Parallel Verses
Holman Bible
But she is happier if she remains as she is, in my opinion. And I think that I also have the Spirit of God.
New American Standard Bible
But
King James Version
But she is happier if she so abide, after my judgment: and I think also that I have the Spirit of God.
International Standard Version
However, in my opinion she will be happier if she stays as she is. And in saying this, I think that I, too, have God's Spirit.
A Conservative Version
But she is more blessed if she remains this way according to my opinion. And I also seem to have Spirit of God.
American Standard Version
But she is happier if she abide as she is, after my judgment: and I think that I also have the Spirit of God.
Amplified
But in my opinion a widow is happier if she stays as she is. And I think that I also have the Spirit of God [in this matter].
An Understandable Version
But she will be happier if she remains as she is [i.e., single]. This is my advice and I think that I, too, have God's Holy Spirit.
Anderson New Testament
But she is happier, in my judgment, if she remains as she is; and I think that I have, also, the Spirit of God.
Bible in Basic English
But it will be better for her to keep as she is, in my opinion: and it seems to me that I have the Spirit of God.
Common New Testament
But in my judgment she is happier if she remains as she is; and I think that I also have the Spirit of God.
Daniel Mace New Testament
but she will be happier, if she remain a widow, in my opinion: and I think the divine spirit suggests the same.
Darby Translation
But she is happier if she so remain, according to my judgment; but I think that I also have God's Spirit.
Godbey New Testament
But she is happier if she may so remain, according to my opinion: but I realize that I truly have the Spirit of God.
Goodspeed New Testament
But she will be happier, in my judgment, if she remains as she is, and I think I have God's spirit as well as other people.
John Wesley New Testament
But she is happier, if she continue as she is, in my judgment; and I think that I also have the Spirit of God.
Julia Smith Translation
And she is happier if she so remain, according to my opinion: and I also think to have the Spirit of God.
King James 2000
But she is happier if she so abide, after my judgment: and I think also that I have the Spirit of God.
Lexham Expanded Bible
But she is happier if she remains thus, according to my opinion--and I think I have the Spirit of God.
Modern King James verseion
But she is happier if she so remains, according to my judgment. And I also think that I have the Spirit of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But she is happier if she so abide, in my judgement. And I think verily that I have the spirit of God.
Moffatt New Testament
However, she is happier if she remains as she is; that is my opinion ??and I suppose I have the Spirit of God as well as other people!
Montgomery New Testament
But she is happier, in my judgment, if she remains as she is; and I think that I, too, have the Spirit of God.
NET Bible
But in my opinion, she will be happier if she remains as she is -- and I think that I too have the Spirit of God!
New Heart English Bible
But she is happier if she stays as she is, in my judgment, and I think that I also have God's Spirit.
Noyes New Testament
But she is happier if she remain as she is, in my opinion; and I too think that I have the Spirit of God.
Sawyer New Testament
But she is happier if she continues thus, in my opinion, and I think also I have the Spirit of God.
The Emphasized Bible
But, happier, is she, if, so, she remain, - in my judgment; for I think, I also, have the Spirit of God.
Thomas Haweis New Testament
But she is more blessed if she abide as she is, in my opinion: and I think I have the spirit of God.
Twentieth Century New Testament
Yet she will be happier if she remains as she is-in my opinion, for I think that I also have the Spirit of God.
Webster
But she is happier if she so remain, after my judgment; and I think also that I have the Spirit of God.
Weymouth New Testament
But in my judgement, her state is a more enviable one if she remains as she is; and I also think that I have the Spirit of God.
Williams New Testament
But in my opinion she will be happier, if she remains as she is, and I think too that I have God's Spirit.
World English Bible
But she is happier if she stays as she is, in my judgment, and I think that I also have God's Spirit.
Worrell New Testament
But she is happier, if she abides as she is, according to my judgment; and I think that I also have the Spirit of God.
Worsley New Testament
but she is happier, in my opinion, if she continue as she is: and I think I have the Spirit of God.
Youngs Literal Translation
and she is happier if she may so remain -- according to my judgment; and I think I also have the Spirit of God.
Interlinear
De
De
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 7:40
Verse Info
Context Readings
Concerning The Unmarried
39
A wife is bound
Cross References
1 Corinthians 7:1
Now in response to the matters you wrote
1 Corinthians 7:6
I say the following
1 Corinthians 7:8
I say to the unmarried and to widows:
1 Corinthians 7:25-26
About virgins: I have no command from the Lord, but I do give an opinion as one who by the Lord’s mercy
1 Corinthians 7:35
Now I am saying this for your own benefit, not to put a restraint on you, but because of what is proper and so that you may be devoted to the Lord without distraction.
1 Corinthians 9:1-3
Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not my work in the Lord?
1 Corinthians 14:36-37
Did the word of God originate from you, or did it come to you only?
2 Corinthians 10:8-10
For if I boast some more about our authority, which the Lord gave for building you up
2 Corinthians 12:11
I have become a fool; you forced it on me. I should have been endorsed by you, since I am not in any way inferior to the “super-apostles,” even though I am nothing.
1 Thessalonians 4:8
Therefore, the person who rejects this does not reject man, but God, who also gives you His Holy Spirit.
2 Peter 3:15-16
Also, regard the patience of our Lord as an opportunity for salvation, just as our dear brother Paul has written to you according to the wisdom given to him.