Parallel Verses
International Standard Version
In that case, the weak brother for whom the Messiah died is ruined by your knowledge.
New American Standard Bible
For through
King James Version
And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died?
Holman Bible
Then the weak person, the brother for whom Christ died,
A Conservative Version
And by thy knowledge the brother, being weak, will be ruined, for whom Christ died.
American Standard Version
For through thy knowledge he that is weak perisheth, the brother for whose sake Christ died.
Amplified
For through your knowledge (spiritual maturity) this weak man is ruined [that is, he suffers in his spiritual life], the brother for whom Christ died.
An Understandable Version
So, this weak brother, for whose sake Christ died, becomes [spiritually] destroyed, [and all] because of your "knowledge" [i.e., you know that such eating is harmless, but your weak brother does not know this, so he is led into sin by your unloving example].
Anderson New Testament
and will not the weak brother, for whom Christ died, perish through your knowledge?
Bible in Basic English
And so, through your knowledge, you are the cause of destruction to your brother, for whom Christ underwent death.
Common New Testament
And so by your knowledge this weak man is destroyed, the brother for whom Christ died.
Daniel Mace New Testament
so that your notions may endanger the life of thy weak brother, for whom Christ died.
Darby Translation
and the weak one, the brother for whose sake Christ died, will perish through thy knowledge.
Godbey New Testament
For the weak one is destroyed by your knowledge, the brother for whom Christ died.
Goodspeed New Testament
For this overscrupulous brother, for whom Christ died, is ruined by what you call your knowledge.
John Wesley New Testament
And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died.
Julia Smith Translation
And shall the weak brother be destroyed upon thy knowledge, for whom Christ died?
King James 2000
And through your knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died?
Lexham Expanded Bible
For the one who is weak--the brother for whom Christ died--is destroyed by your knowledge.
Modern King James verseion
And on your knowledge the weak brother will fall, he for whom Christ died.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And so through thy knowledge shall the weak brother perish for whom Christ died.
Moffatt New Testament
He is ruined, this weak man, ruined by your 'enlightened mind,' this brother for whose sake Christ died!
Montgomery New Testament
So he is lost, this weak man, lost by your "knowledge." this brother for whom Christ died.
NET Bible
So by your knowledge the weak brother or sister, for whom Christ died, is destroyed.
New Heart English Bible
And through your knowledge, he who is weak perishes, the brother for whom the Christ died.
Noyes New Testament
For through thy knowledge he that is weak perisheth,the brother for whom Christ died!
Sawyer New Testament
And will not the weak brother for whom Christ died perish by your knowledge?
The Emphasized Bible
In fact, he that is weak, is being destroyed, by thy knowledge - the brother for whose sake Christ died.
Thomas Haweis New Testament
And the weak brother will be destroyed by thy knowledge, for whom Christ died.
Twentieth Century New Testament
And so, through this knowledge of yours, the weak man is ruined-your Brother for whose sake Christ died!
Webster
And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died?
Weymouth New Testament
Why, your knowledge becomes the ruin of the weak believer--your brother, for whom Christ died!
Williams New Testament
Yes, the overscrupulous brother, for whom Christ died, is ruined by your so-called knowledge.
World English Bible
And through your knowledge, he who is weak perishes, the brother for whose sake Christ died.
Worrell New Testament
For he that is weak??he brother for whom Christ died??erishes by reason of your knowledge.
Worsley New Testament
and so the weak brother, for whom Christ died, shall perish by thy knowledge?
Youngs Literal Translation
and the brother who is infirm shall perish by thy knowledge, because of whom Christ died?
Themes
Duty » To brethren » To the weak
Evil » Appearance of, to be avoided
Stumbling » Figurative » Stumbling-block
Interlinear
Dia
References
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 8:11
Prayers for 1 Corinthians 8:11
Verse Info
Context Readings
Concerning Food Sacrificed To Idols
10 For if anyone with a weak conscience sees you, who know better, eating in an idol's temple, he will be encouraged to eat what has been offered to idols, won't he? 11 In that case, the weak brother for whom the Messiah died is ruined by your knowledge. 12 When you sin against your brothers in this way and wound their weak consciences, you are sinning against the Messiah.
Cross References
Romans 14:15
For if your brother is being hurt by what you eat, you are no longer acting in love. Do not destroy the person for whom the Messiah died by what you eat.
1 Corinthians 8:13
Therefore, if food that I eat causes my brother to stumble, I will never eat meat again, in order to keep my brother from stumbling.
Romans 14:20-21
Do not destroy God's action for the sake of food. Everything is clean, but it is wrong to make another person stumble because of what you eat.
Romans 15:1-3
Now we who are strong ought to be patient with the weaknesses of those who are not strong and must stop pleasing ourselves.
1 Corinthians 10:33-1
just as I myself try to please everybody in every way. I don't look out for my own benefit, but rather for the benefit of many people, so that they might be saved.