Parallel Verses

International Standard Version

He opposed Israel during Solomon's entire reign, in addition to all of the evil things that Hadad did. Rezon also hated Israel while he reigned over Aram.

New American Standard Bible

So he was an adversary to Israel all the days of Solomon, along with the evil that Hadad did; and he abhorred Israel and reigned over Aram.

King James Version

And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, beside the mischief that Hadad did: and he abhorred Israel, and reigned over Syria.

Holman Bible

Rezon was Israel’s enemy throughout Solomon’s reign, adding to the trouble Hadad had caused. He ruled over Aram, but he loathed Israel.

A Conservative Version

And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, besides the mischief that Hadad [did]. And he abhorred Israel, and reigned over Syria.

American Standard Version

And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, besides the mischief that Hadad did : and he abhorred Israel, and reigned over Syria.

Amplified

So Rezon was an adversary to Israel all the days of Solomon, along with the evil that Hadad inflicted. Rezon hated Israel and reigned over Aram (Syria).

Bible in Basic English

He was a trouble to Israel all through the days of Solomon. And this is the damage Hadad did: he was cruel to Israel while he was ruler over Edom.

Darby Translation

And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, besides the mischief that Hadad did; and he abhorred Israel, and reigned over Syria.

Julia Smith Translation

And he will be an adversary to Israel all the days of Solomon, and the evil which Hadad did: and he will abhor against Israel and he will reign over Aram.

King James 2000

And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, besides the mischief that Hadad did: and he abhorred Israel, and reigned over Syria.

Lexham Expanded Bible

He was an adversary for Israel all the days of Solomon, and [along with] the evil that Hadad [did], he detested Israel [while] he reigned over Aram.

Modern King James verseion

And he was a foe to Israel all the days of Solomon, besides the mischief which Hadad did. And he hated Israel and reigned over Syria.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, with the evil that Hadad did, which abhorred Israel and reigned in Syria.

NET Bible

He was Israel's enemy throughout Solomon's reign and, like Hadad, caused trouble. He loathed Israel and ruled over Syria.

New Heart English Bible

He was an adversary to Israel all the days of Solomon, besides the mischief of Hadad: and he abhorred Israel, and reigned over Syria.

The Emphasized Bible

Thus became he an adversary unto Israel, all the days of Solomon, this, is the mischief which Hadad did, - so then, he abhorred Israel, when he reigned over Syria.

Webster

And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, besides the mischief that Hadad did: and he abhorred Israel, and reigned over Syria.

World English Bible

He was an adversary to Israel all the days of Solomon, besides the mischief that Hadad [did]: and he abhorred Israel, and reigned over Syria.

Youngs Literal Translation

and he is an adversary to Israel all the days of Solomon, (besides the evil that Hadad did), and he cutteth off in Israel, and reigneth over Aram.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he was an adversary
שׂטן 
Satan 
Usage: 27

to Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

all the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of Solomon
שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

הדד 
Hadad 
Usage: 12

did and he abhorred
קוּץ 
Quwts 
Usage: 8

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and reigned
מלך 
Malak 
Usage: 350

References

Context Readings

Solomon's Enemies

24 He raised an army and commanded a gang of raiders after David had eliminated those who lived in Zobah. Rezon and his army moved to Damascus, remained there, and Rezon ruled from Damascus. 25 He opposed Israel during Solomon's entire reign, in addition to all of the evil things that Hadad did. Rezon also hated Israel while he reigned over Aram. 26 Solomon had a servant, Nebat's son Jeroboam, who was an Ephraimite from Zeredah. His widowed mother was named Zeruah. Jeroboam rebelled against Solomon,



Cross References

Genesis 34:30

Then Jacob told Simeon and Levi, "You have certainly stirred up trouble for me! You've made me despised by the Canaanites and the Perizzites who live in this territory. Because I have only a few men with me, they're going to gather themselves together and attack me until I am totally destroyed, along with my entire household!"

Deuteronomy 23:7

Don't detest Edomites, since they are related to you. Don't detest Egyptians, either, because you were strangers in their land.

2 Samuel 16:21

Ahithophel responded, "Go inside and have sex with your father's mistresses, whom he left to keep the palace in order. Then everyone in Israel will hear how your father has come to hate you and everyone who has joined you will be emboldened to act."

1 Kings 5:4

But now the LORD has given me rest all around, since I have neither foreign adversaries nor domestic crises.

2 Chronicles 15:2

so he went out to meet Asa and rebuked him:

Psalm 106:40

The LORD's anger burned against his people, so that he despised his own inheritance.

Zechariah 11:8

In a single month I got rid of three shepherds because I grew tired of them, and they despised me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain