Parallel Verses

Amplified

They washed the chariot by the pool [on the outskirts] of Samaria, where the prostitutes bathed, and the dogs licked up his blood, in accordance with the word of the Lord which He had spoken.

New American Standard Bible

They washed the chariot by the pool of Samaria, and the dogs licked up his blood (now the harlots bathed themselves there), according to the word of the Lord which He spoke.

King James Version

And one washed the chariot in the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood; and they washed his armour; according unto the word of the LORD which he spake.

Holman Bible

Then someone washed the chariot at the pool of Samaria. The dogs licked up his blood, and the prostitutes bathed in it, according to the word of the Lord that He had spoken.

International Standard Version

They washed the chariot by the reservoir of Samaria, and the dogs licked up his blood near where the prostitutes went to bathe, in keeping with the message that the LORD had spoken.

A Conservative Version

And they washed the chariot by the pool of Samaria, and the dogs licked up his blood (now the harlots washed themselves [there]), according to the word of LORD which he spoke.

American Standard Version

And they washed the chariot by the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood (now the harlots washed themselves there ); according unto the word of Jehovah which he spake.

Bible in Basic English

And the war-carriage was washed by the pool of Samaria, which was the bathing-place of the loose women, and the dogs were drinking his blood there, as the Lord had said.

Darby Translation

And one washed the chariot in the pool of Samaria; and the dogs licked his blood, where the harlots bathed: according to the word of Jehovah, which he had spoken.

Julia Smith Translation

And one will inundate the chariot in the pool of Shomeron; and the dogs will lick his blood; and the harlots washed, according to the word of Jehovah which he spake.

King James 2000

And someone washed the chariot in the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood; and they washed his armor; according unto the word of the LORD which he spoke.

Lexham Expanded Bible

They washed the chariot by the pool of Samaria, and the dogs licked his blood (now, the prostitutes washed themselves [there]) according to the word of Yahweh which he had spoken.

Modern King James verseion

And one washed the chariot in the pool of Samaria, and the dogs licked up his blood, and they washed his armor, according to the Word of Jehovah which He spoke.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And while they washed the chariot in the pool of Samaria, the dogs licked up his blood, and harlots washed him according to the word of the LORD which he spake.

NET Bible

They washed off the chariot at the pool of Samaria (this was where the prostitutes bathed); dogs licked his blood, just as the Lord had said would happen.

New Heart English Bible

They washed the chariot by the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood where the prostitutes washed themselves; according to the word of the LORD which he spoke.

The Emphasized Bible

And, when the chariot was washed out at the pool of Samaria, the dogs lapped up his blood, also, the harlots, bathed there , - according to the word of Yahweh which he had spoken.

Webster

And one washed the chariot in the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood; and they washed his armor; according to the word of the LORD which he spoke.

World English Bible

They washed the chariot by the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood where the prostitutes washed themselves; according to the word of Yahweh which he spoke.

Youngs Literal Translation

and one rinseth the chariot by the pool of Samaria, and the dogs lick his blood -- when the armour they had washed -- according to the word of Jehovah that He spake.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And one washed
שׁטף 
Shataph 
Usage: 31

the chariot
רכב 
Rekeb 
Usage: 119

in the pool
בּרכה 
B@rekah 
Usage: 17

of Samaria
שׁמרון 
Shom@rown 
Usage: 109

and the dogs
כּלב 
Keleb 
dog
Usage: 32

licked up
לקק 
Laqaq 
Usage: 7

דּם 
Dam 
Usage: 359

and they washed
רחץ 
Rachats 
Usage: 72

זנות 
Zonowth 
Usage: 1

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Dog

Watsons

Dog

Context Readings

Ahab's Death

37 So the king died and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria. 38 They washed the chariot by the pool [on the outskirts] of Samaria, where the prostitutes bathed, and the dogs licked up his blood, in accordance with the word of the Lord which He had spoken. 39 Now the rest of Ahab’s acts, and everything that he did, the ivory palace which he built and all the cities which he built, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?



Cross References

1 Kings 21:19

You shall speak to him, saying, ‘Thus says the Lord: “Have you murdered and also taken possession [of the victim’s property]?”’ And you shall speak to him, saying, ‘Thus says the Lord: “In the place where dogs licked up the blood of Naboth, dogs will lick up your blood as well.”’”

Joshua 23:14-15

“Now behold, today I am going the way of all the earth, and you know in all your hearts and in all your souls that not one word of all the good words which the Lord your God has promised concerning you has failed; all have been fulfilled for you, not one of them has failed.

Isaiah 44:25-26


Frustrating the signs and confounding the omens of boasters (false prophets),
Making fools out of fortune-tellers,
Counteracting the wise
And making their knowledge ridiculous,

Isaiah 48:3-5


“I have declared the former things [which happened to Israel] in times past;
They went forth from My mouth and I proclaimed them;
Suddenly I acted, and they came to pass.

Jeremiah 44:21-23

“The smoking sacrifices (incense) that you burned in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem—you and your forefathers, your kings and your princes, and the people of the land—did not the Lord remember [in detail your idolatry] and did it not all come into His mind?

Zechariah 1:4-6

Do not be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed, ‘Thus says the Lord of hosts, “Repent [that is, change your way of thinking] and return now from your evil way [of life] and from your evil deeds.”’ But they did not listen or pay attention to Me,” declares the Lord.

Matthew 24:35

Heaven and earth [as now known] will pass away, but My words will not pass away.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain