Parallel Verses

Amplified

He walked in all the ways of Asa his father, without turning from them, doing right in the sight of the Lord. However, the high places were not removed; the people still sacrificed and burned incense on the high places.

New American Standard Bible

He walked in all the way of Asa his father; he did not turn aside from it, doing right in the sight of the Lord. However, the high places were not taken away; the people still sacrificed and burnt incense on the high places.

King James Version

And he walked in all the ways of Asa his father; he turned not aside from it, doing that which was right in the eyes of the LORD: nevertheless the high places were not taken away; for the people offered and burnt incense yet in the high places.

Holman Bible

He walked in all the ways of his father Asa; he did not turn away from them but did what was right in the Lord’s sight. However, the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places.

International Standard Version

He lived like his father Asa and never abandoned that life. He did what the LORD considered to be right. Nevertheless, the high places were not demolished, and the people continued to sacrifice and burn incense on the high places.

A Conservative Version

And he walked in all the way of Asa his father. He turned not aside from it, doing that which was right in the eyes of LORD. However the high places were not taken away; the people still sacrificed and burnt incense in the high pla

American Standard Version

And he walked in all the way of Asa his father; He turned not aside from it, doing that which was right in the eyes of Jehovah: howbeit the high places were not taken away; the people still sacrificed and burnt incense in the high places.

Bible in Basic English

He did as Asa his father had done, not turning away from it, but doing what was right in the eyes of the Lord; but the high places were not taken away: the people went on making offerings and burning them in the high places.

Darby Translation

And he walked in all the way of Asa his father; he turned not aside from it, doing what was right in the sight of Jehovah. Only, the high places were not removed: the people offered and burned incense still on the high places.

Julia Smith Translation

And he went in all the way of Asa his father; he turned not aside from it to do the straight in the eyes of Jehovah: But the heights were not removed; the people yet sacrificing and burning incense upon the heights.

King James 2000

And he walked in all the ways of Asa his father; he turned not aside from it, doing that which was right in the eyes of the LORD: nevertheless the high places were not taken away; for the people offered and burnt incense yet in the high places.

Lexham Expanded Bible

He walked in all of the way of Asa his father, and he did not turn aside from it, doing right in the eyes of Yahweh. Only he did not remove the high places; the people [were] still sacrificing and burning incense on the high places.

Modern King James verseion

And he walked in all the ways of Asa his father. He did not turn aside from it, doing right in the eyes of Jehovah. But the high places were not taken away, for the people offered and burned incense yet in the high places.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he walked in all the ways of Asa his father and bowed not therefrom. But did that was right in the eyes of the LORD. Only he did not put the hill altars out of the way: for the people offered and burnt their sacrifices yet in the hill altars.

NET Bible

He followed in his father Asa's footsteps and was careful to do what the Lord approved. However, the high places were not eliminated; the people continued to offer sacrifices and burn incense on the high places.

New Heart English Bible

He walked in all the way of Asa his father; He did not turn aside from it, doing that which was right in the eyes of the LORD: however the high places were not taken away; the people still sacrificed and burnt incense in the high places.

The Emphasized Bible

And he walked in all the way of Asa his father, he turned not aside therefrom, - doing that which was right in the eyes of Yahweh: nevertheless, the high places, were not taken away, - still were the people offering sacrifices and burning incense in the high places.

Webster

And he walked in all the way of Asa his father; he turned not aside from it, doing that which was right in the eyes of the LORD:\

World English Bible

He walked in all the way of Asa his father; He didn't turn aside from it, doing that which was right in the eyes of Yahweh: however the high places were not taken away; the people still sacrificed and burnt incense in the high places.

Youngs Literal Translation

And he walketh in all the way of Asa his father, he hath not turned aside from it, to do that which is right in the eyes of Jehovah; only the high places have not turned aside, yet are the people sacrificing and making perfume in high places.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he walked
ילך 
Yalak 
Usage: 0

in all the ways
דּרך 
Derek 
Usage: 704

of Asa
אסא 
'Aca' 
Asa
Usage: 58

he turned not aside
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

in the eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the Lord

Usage: 0

בּמה 
Bamah 
Usage: 103

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

for the people
עם 
`am 
Usage: 1867

זבח 
Zabach 
Usage: 134

קטר 
Qatar 
Usage: 116

Context Readings

King Jehoshaphat Of Judah

42 Jehoshaphat was thirty-five years old when he became king, and he reigned twenty-five years in Jerusalem. His mother’s name was Azubah the daughter of Shilhi. 43 He walked in all the ways of Asa his father, without turning from them, doing right in the sight of the Lord. However, the high places were not removed; the people still sacrificed and burned incense on the high places. 44 Jehoshaphat also made peace with the king of Israel.


Cross References

1 Kings 15:14

But the high places [of idol worship] were not removed. Nevertheless, Asa’s heart was entirely devoted to the Lord all his days.

2 Kings 12:3

Only the high places were not removed; the people were still sacrificing and burning incense [to the Lord] on the high places [rather than at the temple].

Exodus 32:8

They have quickly turned aside from the way which I commanded them. They have made themselves a molten calf, and have worshiped it and sacrificed to it, and said, ‘This is your god, O Israel, who brought you up from the land of Egypt!’”

1 Samuel 12:20-21

Samuel said to the people, “Do not be afraid. You have [indeed] done all this evil; yet do not turn away from following the Lord, but serve the Lord with all your heart.

1 Kings 14:23

For they also built for themselves high places [to worship idols] and sacred pillars and Asherim [for the goddess Asherah]. These were on every high hill and under every luxuriant tree.

1 Kings 15:5

because David did what was right in the eyes of the Lord, and had not turned aside from anything that He commanded him all the days of his life, except in the matter of [the betrayal of] Uriah the Hittite.

1 Kings 15:11

Asa did what was right in the eyes of the Lord, as did his father (forefather) David.

2 Kings 14:3-4

He did right in the sight of the Lord, though not like David his father (ancestor). He acted in accordance with everything that his father Joash had done.

2 Kings 15:3-4

He did right in the sight of the Lord, in accordance with all that his father Amaziah had done.

2 Kings 18:22

But if you tell me, ‘We trust in and rely on the Lord our God,’ is it not He whose high places and altars Hezekiah has removed, and has said to Judah and Jerusalem, ‘You shall worship [only] before this altar in Jerusalem’?

2 Chronicles 14:2-5

Asa did what was good and right in the sight of the Lord his God.

2 Chronicles 14:11

Asa called out to the Lord his God, saying, “O Lord, there is no one besides You to help in the battle between the powerful and the weak; so help us, O Lord our God, for we trust in and rely on You, and in Your name we have come against this multitude. O Lord, You are our God; let not man prevail against You.”

2 Chronicles 15:8

And when Asa heard these words, the prophecy of Azariah the son of Oded the prophet, he took courage and removed the repulsive idols from all the land of Judah and Benjamin and from the cities which he had captured in the hill country of Ephraim. Then he restored the altar [of burnt offering] of the Lord which was in front of the porch [of the temple] of the Lord.

2 Chronicles 15:17

But the high places [of pagan worship] were not removed from Israel. Nevertheless Asa’s heart was blameless all his days.

2 Chronicles 16:7-12

At that time Hanani the seer came to Asa king of Judah and said to him, “Because you relied on the king of Aram (Syria) and did not rely on the Lord your God, the army of the king of Aram (Syria) has escaped out of your hand.

2 Chronicles 17:3-6

The Lord was with Jehoshaphat because he followed the example of his father (ancestor) David. He did not seek [to follow] the Baals [the false gods],

2 Chronicles 19:3-4

But there are some good things found in you, for you have removed the Asherim (idols) from the land and you have set your heart to seek God [with all your soul’s desire].”

2 Chronicles 20:3-30

Then Jehoshaphat was afraid and set himself [determinedly, as his vital need] to seek the Lord; and he proclaimed a fast throughout all Judah.

Psalm 40:4


Blessed [fortunate, prosperous, and favored by God] is the man who makes the Lord his trust,
And does not regard the proud nor those who lapse into lies.

Psalm 101:3


I will set no worthless or wicked thing before my eyes.
I hate the practice of those who fall away [from the right path];
It will not grasp hold of me.

Psalm 125:5


But as for those who turn aside to their crooked ways [in unresponsiveness to God],
The Lord will lead them away with those who do evil.
Peace be upon Israel.

Proverbs 4:27


Do not turn away to the right nor to the left [where evil may lurk];
Turn your foot from [the path of] evil.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain