Parallel Verses

Amplified


But the word of the Lord endures forever.”And this is the word [the good news of salvation] which was preached to you.

New American Standard Bible

But the word of the Lord endures forever.”
And this is the word which was preached to you.

King James Version

But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which by the gospel is preached unto you.

Holman Bible

but the word of the Lord endures forever.

And this is the word that was preached as the gospel to you.

International Standard Version

but the word of the Lord lasts forever." Now this word is the good news that was announced to you.

A Conservative Version

but the word of Lord endures into the age. And this is the word, the good-news that was preached to you.

American Standard Version

But the word of the Lord abideth for ever. And this is the word of good tidings which was preached unto you.

An Understandable Version

But the word of the Lord continues to live on and on [forever]. And this word is the good news that was preached to you people.

Bible in Basic English

But the word of the Lord is eternal. And this is the word of the good news which was given to you.

Common New Testament

but the word of the Lord stands forever." And this is the word which was preached to you.

Daniel Mace New Testament

but the word of the Lord remains for ever: and that is the gospel, which has been preached to you.

Darby Translation

but the word of the Lord abides for eternity. But this is the word which in the glad tidings is preached to you.

Emphatic Diaglott Bible

Now this is that word which has been proclaimed as glad tidings to you.

Godbey New Testament

but the word of the Lord abides forever. And this is the word which has been preached unto you.

Goodspeed New Testament

But the word of the Lord will last forever," that is, the good news that has been brought to you.

John Wesley New Testament

But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which is preached to you by the gospel.

Julia Smith Translation

And the word of the Lord remains forever. And this is the word having announced good news to you.

King James 2000

But the word of the Lord endures forever. And this is the word which by the gospel is preached unto you.

Lexham Expanded Bible

but the word of the Lord endures {forever}." And this is the word that has been proclaimed to you.

Modern King James verseion

but the Word of the Lord endures forever. And this is the Word preached as gospel to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but the word of the Lord endureth ever. And this is the word which by the gospel was preached among you.

Moffatt New Testament

but the word of the Lord lasts for ever ??and that is the word of the gospel for you.

Montgomery New Testament

But the word of the Lord abides forever. And this is the word of the gospel which has been told to you.

NET Bible

but the word of the Lord endures forever. And this is the word that was proclaimed to you.

New Heart English Bible

but the word of the Lord endures forever." This is the word of Good News which was preached to you.

Noyes New Testament

but the word of the Lord abideth for ever;" and this is the word which was preached to you.

Sawyer New Testament

but the word of the Lord continues forever. And this is the word preached to you.

The Emphasized Bible

But the declaration of the Lord age-abidingly remaineth; And, this, is a declaration which in the joyful message hath been announced unto you.

Thomas Haweis New Testament

but the word of the Lord abideth for ever. And this is the word which by the gospel is preached unto you.

Twentieth Century New Testament

But the teaching of the Lord remains for ever.' And that is the Teaching of the Good News which has been told to you.

Webster

But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which by the gospel is preached to you.

Weymouth New Testament

But the word of the Lord remains for ever." And that means the Message which has been proclaimed among you in the Good News.

Williams New Testament

But the word of the Lord lives on forever"; that is, the message of the good news which has been brought to you.

World English Bible

but the Lord's word endures forever." This is the word of Good News which was preached to you.

Worrell New Testament

And this is the word of the good news which was proclaimed to you.

Worsley New Testament

but the word of the Lord abideth for ever. And this is the word which is preached to you in the gospel.

Youngs Literal Translation

and the saying of the Lord doth remain -- to the age; and this is the saying that was proclaimed good news to you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the word
ῥῆμα 
Rhema 
ῥῆμα 
Rhema 
word, saying, thing, no thing Trans, not tr
word, saying, thing, no thing Trans, not tr
Usage: 57
Usage: 57

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

μένω 
meno 
Usage: 85

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

αἰών 
Aion 
Usage: 101

And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585


which, who, the things, the son,
Usage: 0

by the gospel is preached
εὐαγγελίζω 
Euaggelizo 
Usage: 50

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Images 1 Peter 1:25

Prayers for 1 Peter 1:25

Context Readings

Be Holy In All Your Conduct

24 For,All flesh is like grass,
And all its glory like the flower of grass.
The grass withers
And the flower falls off,
25 
But the word of the Lord endures forever.”And this is the word [the good news of salvation] which was preached to you.



Cross References

Isaiah 40:8


The grass withers, the flower fades,
But the word of our God stands forever.

Psalm 102:12


But You, O Lord, are enthroned forever [ruling eternally as sovereign];
And [the fame and glory of] Your name [endures] to all generations.

Psalm 102:26


“Even they will perish, but You endure;
Yes, all of them will wear out like a garment.
Like clothing You will change them and they shall be changed.

Psalm 119:89

Lamedh.
Forever, O Lord,
Your word is settled in heaven [standing firm and unchangeable].

Matthew 5:18

For I assure you and most solemnly say to you, until heaven and earth pass away, not the smallest letter or stroke [of the pen] will pass from the Law until all things [which it foreshadows] are accomplished.

Luke 16:17

Yet it is easier for heaven and earth to pass away than for a single stroke of a letter of the Law to fail and become void.

John 1:1

In the beginning [before all time] was the Word (Christ), and the Word was with God, and the Word was God Himself.

John 1:14

And the Word (Christ) became flesh, and lived among us; and we [actually] saw His glory, glory as belongs to the [One and] only begotten Son of the Father, [the Son who is truly unique, the only One of His kind, who is] full of grace and truth (absolutely free of deception).

1 Corinthians 1:21-24

For since the world through all its [earthly] wisdom failed to recognize God, God in His wisdom was well-pleased through the foolishness of the message preached [regarding salvation] to save those who believe [in Christ and welcome Him as Savior].

1 Corinthians 2:2

for I made the decision to know nothing [that is, to forego philosophical or theological discussions regarding inconsequential things and opinions while] among you except Jesus Christ, and Him crucified [and the meaning of His redemptive, substitutionary death and His resurrection].

1 Corinthians 15:1-4

Now brothers and sisters, let me remind you [once again] of the good news [of salvation] which I preached to you, which you welcomed and accepted and on which you stand [by faith].

Ephesians 2:17

And He came and preached the good news of peace to you [Gentiles] who were far away, and peace to those [Jews] who were near.

Ephesians 3:8

To me, [though I am] the very least of all the saints (God’s people), this grace [which is undeserved] was graciously given, to proclaim to the Gentiles the good news of the incomprehensible riches of Christ [that spiritual wealth which no one can fully understand],

Titus 1:3

and at the appointed time has made known His word and revealed it as His message, through preaching, which was entrusted to me according to the command of God our Savior—

1 Peter 1:12

It was revealed to them that their services [their prophecies regarding grace] were not [meant] for themselves and their time, but for you, in these things [the death, resurrection, and glorification of Jesus Christ] which have now been told to you by those who preached the gospel to you by the [power of the] Holy Spirit [who was] sent from heaven. Into these things even the angels long to look.

1 Peter 1:23

for you have been born again [that is, reborn from above—spiritually transformed, renewed, and set apart for His purpose] not of seed which is perishable but [from that which is] imperishable and immortal, that is, through the living and everlasting word of God.

1 Peter 2:2

like newborn babies [you should] long for the pure milk of the word, so that by it you may be nurtured and grow in respect to salvation [its ultimate fulfillment],

2 Peter 1:19

So we have the prophetic word made more certain. You do well to pay [close] attention to it as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and light breaks through the gloom and the morning star arises in your hearts.

1 John 1:1

[I am writing about] what existed from the beginning, what we have heard, what we have seen with our eyes, what we have looked at and touched with our hands, concerning the Word of Life [the One who existed even before the beginning of the world, Christ]—

1 John 1:3

what we have seen and heard we also proclaim to you, so that you too may have fellowship [as partners] with us. And indeed our fellowship [which is a distinguishing mark of born-again believers] is with the Father, and with His Son Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain