Parallel Verses
Amplified
Submit yourselves to [the authority of] every human institution for the sake of the Lord [to honor His name], whether it is to a king as one in a position of power,
New American Standard Bible
King James Version
Submit yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake: whether it be to the king, as supreme;
Holman Bible
Submit
International Standard Version
For the Lord's sake submit yourselves to every human authority: whether to the king as supreme,
A Conservative Version
Therefore because of the Lord, ye should submit to every human establishment, whether to a king as being supreme,
American Standard Version
Be subject to every ordinance of man for the Lord's sake: whether to the king, as supreme;
An Understandable Version
Submit yourselves to every authority set up by people for the Lord's sake. [Submit to] a king as the [highest] authority,
Anderson New Testament
Submit yourselves to every ordinance of man, for the Lord's sake; whether it be to the king, as supreme ruler,
Bible in Basic English
Keep all the laws of men because of the Lord; those of the king, who is over all,
Common New Testament
Submit yourselves for the Lord's sake to every human institution, whether to a king as the supreme authority,
Daniel Mace New Testament
and glorify God in the times of distress. be subject therefore, for the Lord's sake to every human establishment: whether it be to the king,
Darby Translation
Be in subjection therefore to every human institution for the Lord's sake; whether to the king as supreme,
Emphatic Diaglott Bible
Be subject, therefore, to every human establishment for the Lord's sake; whether to the king, as supreme;
Godbey New Testament
Submit to every human creature for the sake of the Lord: whether to the king as supereminent,
Goodspeed New Testament
Submit to all human authority, for the Master's sake; to the emperor, as supreme,
John Wesley New Testament
Submit yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake, whether it be to the king as supreme, Or to governors,
Julia Smith Translation
Be subjected to every creation proceeding from man on account of the Lord: whether to the king, as having superiority;
King James 2000
Submit yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake: whether it be to the king, as supreme;
Lexham Expanded Bible
Subject yourselves to every human authority for the sake of the Lord, whether to a king as having supreme authority,
Modern King James verseion
Then be in obedience to every ordinance of men, because of the Lord, whether to a king as supreme,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Submit yourselves unto all manner ordinance of man for the Lord's sake, whether it be unto the King as unto the chief head;
Moffatt New Testament
Submit for the Lord's sake to any human authority; submit to the emperor as supreme,
Montgomery New Testament
Submit yourselves, for the Lord's sake, to every human authority; whether it be to the Emperor as supreme ruler,
NET Bible
Be subject to every human institution for the Lord's sake, whether to a king as supreme
New Heart English Bible
Subject yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake: whether to the king, as supreme;
Noyes New Testament
Submit yourselves therefore to every human institution for the Lords sake; whether to the king, as supreme;
Sawyer New Testament
Be subject therefore to every human government, for the Lord's sake, whether to the king, as superior,
The Emphasized Bible
Submit yourselves unto every human creation, for the Lord's sake, - whether unto a king, as one that protecteth,
Thomas Haweis New Testament
Be subject therefore to every human constitution for the Lord's sake; whether to a king as the supreme magistrate;
Twentieth Century New Testament
Submit to all human institutions for the Lord's sake, alike to the emperor as the supreme authority,
Webster
Submit yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake: whether to the king, as supreme;
Weymouth New Testament
Submit, for the Lord's sake, to every authority set up by man, whether it be to the Emperor as supreme ruler,
Williams New Testament
For the Lord's sake submit to all human authority; to the emperor as supreme,
World English Bible
Therefore subject yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake: whether to the king, as supreme;
Worrell New Testament
Submit yourself to every human ordinance, for the Lord's sake; whether to a king as supreme;
Worsley New Testament
Be subject therefore to every human form of government, for the Lord's sake: whether it be to a king as supreme;
Youngs Literal Translation
Be subject, then, to every human creation, because of the Lord, whether to a king, as the highest,
Themes
duties of Citizens » General references to
Civic duties » General references to
Duties » Of citizens » General references to
Government » Duty of citizens to
Interlinear
Hupotasso
Pas
Dia
References
Hastings
Word Count of 38 Translations in 1 Peter 2:13
Verse Info
Context Readings
A Call To Good Works
12
Keep your behavior excellent among the [unsaved] Gentiles [conduct yourself honorably, with graciousness and integrity], so that
Cross References
Titus 3:1
Remind people to be subject to rulers and authorities, to be obedient, to be ready and willing to do good,
Proverbs 24:21
My son, fear the Lord and the king;
And do not associate with those who are given to change [of allegiance, and are revolutionary],
Jeremiah 29:7
Seek peace and well-being for the city where I have sent you into exile, and pray to the Lord on its behalf; for in its peace (well-being) you will have peace.’
Matthew 22:21
They said, “[
Mark 12:17
Jesus said to them,
Luke 20:25
He said to them,
Romans 13:1-7
Let every person be subject to the governing authorities. For there is no authority except from God [granted by His permission and sanction], and those which exist have been put in place by God.
1 Timothy 2:1-2
First of all, then, I urge that petitions (specific requests), prayers, intercessions (prayers for others) and thanksgivings be offered on behalf of all people,
2 Peter 2:10
and especially
Proverbs 17:11
A rebellious man seeks only evil;
Therefore a cruel messenger will be sent against him.
Ephesians 5:21
being subject to one another out of reverence for Christ.
Jude 1:8-10
Nevertheless in the same way, these dreamers [who are dreaming that God will not punish them] also defile the body, and reject [legitimate] authority, and revile and mock angelic majesties.