Parallel Verses

International Standard Version

You were "like sheep that kept going astray," but now you have returned to the shepherd and overseer of your souls.

New American Standard Bible

For you were continually straying like sheep, but now you have returned to the Shepherd and Guardian of your souls.

King James Version

For ye were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.

Holman Bible

For you were like sheep going astray,
but you have now returned
to the Shepherd and Guardian of your souls.

A Conservative Version

For ye were like sheep going astray, but now were returned to the Shepherd and Guardian of your souls.

American Standard Version

For ye were going astray like sheep; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.

Amplified

For you were continually wandering like [so many] sheep, but now you have come back to the Shepherd and Guardian of your souls.

An Understandable Version

For you people were wandering away like sheep, but have now returned to the Shepherd and Overseer of your souls.

Anderson New Testament

For you were like sheep that had gone astray; but now you have returned to the shepherd and bishop of your souls.

Bible in Basic English

Because, like sheep, you had gone out of the way; but now you have come back to him who keeps watch over your souls.

Common New Testament

For you were straying like sheep, but now you have returned to the Shepherd and Guardian of your souls.

Daniel Mace New Testament

for you were as sheep going astray, but now you are brought back to the pastor and overseer of your souls.

Darby Translation

For ye were going astray as sheep, but have now returned to the shepherd and overseer of your souls.

Emphatic Diaglott Bible

For you were as sheep going astray, but are now returned to the Shepherd, and Overseer of your souls.

Godbey New Testament

For you have wandered away like sheep; but you have now turned to the Shepherd and Bishop of your souls.

Goodspeed New Testament

For you were astray like sheep, but now you have returned to the shepherd and guardian of your souls.

John Wesley New Testament

For ye were as sheep going astray, but are now returned to the shepherd and bishop of your souls.

Julia Smith Translation

For ye were as sheep going astray; but now have turned about to the Shepherd and inspector of your souls.

King James 2000

For you were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.

Lexham Expanded Bible

For you were going astray like sheep, but you have turned back now to the shepherd and guardian of your souls.

Modern King James verseion

For you were as sheep going astray, but now you are turned to the Shepherd and Overseer of your souls.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For ye were as sheep going astray: but are now returned unto the shepherd, and bishop of your souls.

Moffatt New Testament

You were astray like sheep, but you have come back now to the Shepherd and Guardian of your souls.

Montgomery New Testament

For you were straying like lost sheep, but you are now returned to the Shepherd and Guardian of your souls.

NET Bible

For you were going astray like sheep but now you have turned back to the shepherd and guardian of your souls.

New Heart English Bible

For you were going astray like sheep; but now have returned to the Shepherd and Overseer of your souls.

Noyes New Testament

For ye were going astray like sheep; but ye have now returned to the Shepherd and Bishop of your souls.

Sawyer New Testament

For you were like lost sheep, but are now returned to the shepherd and bishop of your souls.

The Emphasized Bible

For ye were as sheep going astray, but have now turned back unto the shepherd and overseer of your souls.

Thomas Haweis New Testament

For ye were as sheep wandering astray; but are now returned unto the pastor and bishop of your souls.

Twentieth Century New Testament

Once you were straying like sheep, but now you have returned to the Shepherd and Guardian of your souls.

Webster

For ye were as sheep going astray; but are now returned to the Shepherd and Bishop of your souls.

Weymouth New Testament

For you were straying like lost sheep, but now you have come back to the Shepherd and Protector of your souls.

Williams New Testament

for once you were going astray like sheep, but now you have returned to the Shepherd and Overseer of Your souls.

World English Bible

For you were going astray like sheep; but now have returned to the Shepherd and Overseer of your souls.

Worrell New Testament

For, as sheep, ye were going astray; but now ye returned to the Shepherd and Overseer of your souls.

Worsley New Testament

For ye were as sheep going astray; but are now turned unto the shepherd and bishop of your souls.

Youngs Literal Translation

for ye were as sheep going astray, but ye turned back now to the shepherd and overseer of your souls.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ye were
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

πρόβατον 
Probaton 
Usage: 9

πλανάω 
Planao 
deceive, err, go astray, seduce, wander, be out of the way
Usage: 25

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

are
ἐπιστρέφω 
Epistrepho 
Usage: 29

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

ἐπιστρέφω 
Epistrepho 
Usage: 29

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the Shepherd
ποιμήν 
Poimen 
Usage: 9

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐπίσκοπος 
Episkopos 
Usage: 5

of your
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

References

Images 1 Peter 2:25

Prayers for 1 Peter 2:25

Context Readings

Submission Of Slaves To Masters

24 "He himself bore our sins" in his body on the tree, so that we might die to those sins and live righteously. "By his wounds you have been healed." 25 You were "like sheep that kept going astray," but now you have returned to the shepherd and overseer of your souls.



Cross References

Isaiah 53:6

All we like sheep have gone astray, we have turned, each of us, to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all.

Psalm 119:176

I have wandered away like a lost sheep; come find your servant, for I do not forget your commands. A Song of Ascents

Ezekiel 34:6

My sheep have gone wandering on all of the mountains, on all of the hills, and throughout every high place in the whole world, with no one to look for them or go out in search of them.

Luke 15:4-6

"Suppose one of you has 100 sheep and loses one of them. He leaves the 99 in the wilderness and looks for the one that is lost until he finds it, doesn't he?

John 10:11-16

"I'm the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.

1 Peter 5:4

Then, when the Chief Shepherd appears, you will receive the victor's crown of glory that will never fade away.

Psalm 23:1-3

The LORD is the one who is shepherding me; I lack nothing.

Psalm 80:1

Shepherd of Israel, listen! The one who leads Joseph like a flock, the one enthroned on the cherubim, display your glory.

Song of Songs 1:7-8

Tell me, you whom I love, where do you graze your flock? Where do you make your flock lie down at noon? Why should I be considered a veiled woman beside the flocks of your companions?

Isaiah 40:11

Like a shepherd, he tends his flock. He gathers the lambs in his arms, carries them close to his heart, and gently leads the mother sheep."

Jeremiah 23:2

Therefore, this is what the LORD God of Israel says about the shepherds who are shepherding my people, "You have scattered my flock and driven them away. You haven't taken care of them, and now I'm about to take care of you because of your evil deeds," declares the LORD.

Ezekiel 34:11-16

"This is what the LORD says: "Watch me! I'm going to search for my flock. I'll watch over them myself.

Ezekiel 34:23-24

""Then I'll install one shepherd for them my servant David and he will feed them, will be there for them, and will serve as their shepherd.

Ezekiel 37:24

"""My servant King David will be there for them, and one shepherd will be appointed for them. They will live according to my decrees, keep my regulations, and practice them.

Zechariah 13:7

"Arise, sword, against my shepherd, against the mighty one who is related to me," declares the LORD of the Heavenly Armies. "Strike the shepherd, the sheep will be scattered, and I will turn against the insignificant ones.

Matthew 9:36

When he saw the crowds, he was deeply moved with compassion for them, because they were troubled and helpless, like sheep without a shepherd.

Matthew 18:12

"What do you think? If a man has 100 sheep and one of them strays, he leaves the 99 in the hills and goes to look for the one that has strayed, doesn't he?

Acts 20:28

Pay attention to yourselves and to the entire flock over which the Holy Spirit has made you overseers to be shepherds of God's church, which he acquired with his own blood.

Hebrews 3:1

Therefore, holy brothers, partners in a heavenly calling, keep your focus on Jesus, the apostle and high priest of our confession.

Hebrews 13:20

Now may the God of peace, who by the blood of the eternal covenant brought back from the dead our Lord Jesus, the Great Shepherd of the sheep,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain