Parallel Verses
International Standard Version
Therefore, this is what the LORD God of Israel says about the shepherds who are shepherding my people, "You have scattered my flock and driven them away. You haven't taken care of them, and now I'm about to take care of you because of your evil deeds," declares the LORD.
New American Standard Bible
Therefore thus says the Lord God of Israel concerning the shepherds who are
King James Version
Therefore thus saith the LORD God of Israel against the pastors that feed my people; Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith the LORD.
Holman Bible
“Therefore, this is what the Lord, the God of Israel, says about the shepherds who shepherd My people: You have scattered My flock, banished them, and have not attended to them.
A Conservative Version
Therefore thus says LORD, the God of Israel, against the shepherds who feed my people: Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them. Behold, I will visit upon you the evil of your doings, says LORD.
American Standard Version
Therefore thus saith Jehovah, the God of Israel, against the shepherds that feed my people: Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them; behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith Jehovah.
Amplified
Therefore thus says the Lord, the God of Israel, in regard to the shepherds who care for and feed My people: “You have scattered My flock and driven them away, and have not attended to them; hear this, I am about to visit and attend to you for the evil of your deeds,” says the Lord.
Bible in Basic English
So this is what the Lord, the God of Israel, has said against the keepers who have the care of my people: You have let my flock be broken up, driving them away and not caring for them; see, I will send on you the punishment for the evil of your doings, says the Lord.
Darby Translation
Therefore thus saith Jehovah the God of Israel concerning the shepherds that feed my people: Ye have scattered my flock,and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith Jehovah.
Julia Smith Translation
For this, thus said Jehovah God of Israel, against the shepherds feeding my people: Ye scattered my flock and ye will thrust them away, and ye reviewed them not: behold me reviewing over you the evil of your doings, says Jehovah.
King James 2000
Therefore thus says the LORD God of Israel against the shepherds that feed my people; You have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit upon you the evil of your doings, says the LORD.
Lexham Expanded Bible
{Therefore} thus says Yahweh, the God of Israel concerning the shepherds who shepherd my people, "You yourselves have scattered my flock, and you have driven them away, and you do not attend to them. Look, I [will] punish you [for] the evil of your deeds," {declares} Yahweh.
Modern King James verseion
Therefore so says Jehovah, the God of Israel, against the shepherds who feed My people, You have scattered My flock, and have driven them away, and have not visited them. Behold, I will bring on you the evil of your doings, says Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore, this is the commandment of the LORD God of Israel, unto the shepherds that feed my people, "Ye scatter and thrust out my flock, and look not upon them. Therefore now will I visit the wickedness of your imaginations, sayeth the LORD:
NET Bible
So the Lord God of Israel has this to say about the leaders who are ruling over his people: "You have caused my people to be dispersed and driven into exile. You have not taken care of them. So I will punish you for the evil that you have done. I, the Lord, affirm it!
New Heart English Bible
Therefore thus says the LORD, the God of Israel, against the shepherds who feed my people: "You have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them; behold, I will visit on you the evil of your doings," says the LORD.
The Emphasized Bible
Therefore, Thus, saith Yahweh God of Israel, Concerning the shepherds who are tending my people, - Ye have scattered my flock and have driven them away, and Nave not visited them, - Behold me! visiting upon you the wickedness of your doings Declareth Yahweh.
Webster
Therefore thus saith the LORD God of Israel against the pastors that feed my people; Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith the LORD.
World English Bible
Therefore thus says Yahweh, the God of Israel, against the shepherds who feed my people: You have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them; behold, I will visit on you the evil of your doings, says Yahweh.
Youngs Literal Translation
Therefore, thus said Jehovah, God of Israel, Against the shepherds who feed My people, Ye have scattered My flock, and drive them away, And have not inspected them, Lo, I am charging on you the evil of your doings, An affirmation of Jehovah.
Themes
Church » Compared to a flock » Scattered by persecution and false shepherds
God's Flock » Scattered by persecution and false shepherds
Israel/jews » The remnant of israel
Israel/jews » Israel becoming lost
Leaders » False shepherds, characteristics of » Scatter the flock
Religious » False shepherds, characteristics of » Scatter the flock
Shepherds » FALSE » Scatter the flock
Interlinear
'elohiym
Ra`ah
Ra`ah
Puwts
Tso'n
Nadach
Paqad
Paqad
Roa`
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 23:2
Verse Info
Context Readings
Woe To The Evil Shepherds
1 "How terrible for the shepherds who are destroying and scattering the sheep of my pasture!" declares the LORD. 2 Therefore, this is what the LORD God of Israel says about the shepherds who are shepherding my people, "You have scattered my flock and driven them away. You haven't taken care of them, and now I'm about to take care of you because of your evil deeds," declares the LORD. 3 "I'll gather the remnant of my flock from all the countries where I've driven them, and bring them back to their pasture where they'll be fruitful and increase in numbers.
Phrases
Cross References
Exodus 32:34
Now, go, and lead the people where I told you, and now my angel will go before you, but on the day when I do punish, I'll punish them for their sin."
Jeremiah 5:9
"Should I not punish them for these things?" asks the LORD, "And on a nation like this, should I not seek retribution?"
Jeremiah 5:29
"Should I not punish them for this?' asks the LORD. "Should I not avenge myself on a nation like this?'
Jeremiah 8:12
Are they ashamed because they have done what is repugnant to God? They weren't ashamed at all; they don't even know how to blush! Therefore they'll fall with those who fall. When I punish them, they'll be brought down," says the LORD.
Jeremiah 11:22
Therefore, this is what the LORD of the Heavenly Armies says: "I'm about to punish them. The young men will die by the sword. Their sons and daughters will die by famine.
Jeremiah 13:21
What will you say when the LORD appoints over you as your head those whom you taught to be your allies? Pain will seize you like that seizing a woman about to give birth, will it not?
Jeremiah 21:12
This is what the LORD says, house of David: "Judge appropriately every morning, and deliver those who have been robbed from the oppressor, so my anger does not break out like fire and burn with no one to put it out because of your evil deeds.
Jeremiah 23:34
"As for the prophet, the priest, or the people who say, "I have an oracle of the LORD,' I'll judge that person and his household.
Hosea 2:13
I'll punish her for the time she has devoted to the Baals, to whom she burned incense, and for whom she put on her earrings and jewels so she could go after her lovers and forget me," declares the LORD.
Micah 7:4
The best of them is like a thorn, and their most upright like a hedge of thorns. The day announced by your watchmen and by your own calculations approaches. Now it's your time to be confused!
Matthew 25:36
I was naked, and you clothed me. I was sick, and you took care of me. I was in prison, and you visited me.'
Matthew 25:43
I was a stranger, and you didn't welcome me. I was naked, and you didn't clothe me. I was sick and in prison, and you didn't visit me.'
James 1:27
A religion that is pure and stainless according to God the Father is this: to take care of orphans and widows who are suffering, and to keep oneself unstained by the world.