Parallel Verses
International Standard Version
Hannah said, "Sir, as surely as you are alive, I'm the woman who stood before you here praying to the LORD.
New American Standard Bible
She said, “Oh, my lord!
King James Version
And she said, Oh my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto the LORD.
Holman Bible
“Please, my lord,” she said, “as sure as you live,
A Conservative Version
And she said, Oh, my lord, as thy soul lives, my lord, I am the woman who stood by thee here, praying to LORD.
American Standard Version
And she said, Oh, my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto Jehovah.
Amplified
Hannah said, “Oh, my lord! As [surely as] your soul lives, my lord, I am the woman who stood beside you here, praying to the Lord.
Bible in Basic English
And she said, O my lord, as your soul is living, my lord, I am that woman who was making a prayer to the Lord here by your side:
Darby Translation
And she said, Oh my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here to pray to Jehovah.
Julia Smith Translation
And she will say, With leave, my lord, thy soul living, my lord, I the woman standing with thee in here to pray to Jehovah.
King James 2000
And she said, Oh my lord, as your soul lives, my lord, I am the woman that stood by you here, praying unto the LORD.
Lexham Expanded Bible
She said, "Excuse me, my lord. As {you live}, my lord, I [am] the woman who stood with you in this [place] to pray to Yahweh.
Modern King James verseion
And she said, O, my lord, as your soul lives, my lord, I am the woman who stood by you here, praying to Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and then she said, "Oh my lord, as truly as thy soul liveth my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto the LORD.
NET Bible
She said, "Just as surely as you are alive, my lord, I am the woman who previously stood here with you in order to pray to the Lord.
New Heart English Bible
She said, "Oh, my lord, as your soul lives, my lord, I am the woman who stood by you here, praying to the LORD.
The Emphasized Bible
And she said - Pardon, my lord! By the life of thy soul, my lord, - I, am the woman who was standing near thee here, praying unto Yahweh:
Webster
And she said, O my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying to the LORD.
World English Bible
She said, "Oh, my lord, as your soul lives, my lord, I am the woman who stood by you here, praying to Yahweh.
Youngs Literal Translation
and she saith, 'O, my lord, thy soul liveth! my lord, I am the woman who stood with thee in this place, to pray unto Jehovah;
Themes
Children » Dedicated to God in infancy » samuel
Consecration » Instances of » Hannah, of samuel
Eli » Officiates when samuel is presented at the tabernacle
Hannah » Samuel born to, dedicated him to God, leaves him at the temple
Oaths » Expressions used as » As thy soul liveth
samuel » Consecrated to God before his birth
samuel » Life summarized » Consecrated to God by his parents
Interlinear
Nephesh
Natsab
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 1:26
Verse Info
Context Readings
Samuel Given To The Lord
25 They slaughtered the bull and brought the boy to Eli. 26 Hannah said, "Sir, as surely as you are alive, I'm the woman who stood before you here praying to the LORD. 27 I prayed for this boy, and the LORD granted me the request I asked of him.
Cross References
2 Kings 2:2
Elijah instructed Elisha, "Remain here on this side, please, because the LORD is sending me as far as Bethel." But Elisha replied, "As the LORD lives, I'm not going to leave you while you're still alive!" So they both went on to Bethel.
2 Kings 2:4
Elijah also spoke to him, "Elisha, remain here on this side, please, because the LORD is sending me to Jericho." But Elisha responded, "As the LORD lives, and while you're still alive, I'm not going to leave you!" So they went to Jericho.
2 Kings 2:6
Elijah also spoke to him, "Elisha, remain here on this side, please, because the LORD is sending me to the Jordan River."
2 Kings 4:30
At this, the youngster's mother replied, "As long as you and the LORD live, I'm not leaving you!" So he got up and followed her.
1 Samuel 17:55
When Saul saw David going out to meet the Philistine, he asked Abner, the commander of the army, "Whose son is this young man, Abner?" Abner said, "As surely as you live, your majesty, I don't know."
1 Samuel 20:3
David again took an oath: "Your father certainly knows that I've found favor with you, and so he told himself, "Jonathan must not know this so he won't be upset.' But as certainly as the LORD is alive and living, and as certainly as I'm alive and living, too, there is only a step between me and death."
2 Samuel 11:11
Uriah replied, "The ark, along with Israel and Judah, are encamped in tents, while my commanding officer Joab and my master's staff members are camping out in the open fields. Should I go home, eat, drink, and have sex with my wife? Not on your life! I won't do something like this, will I?"
Genesis 42:15
So here's how we'll test you. You can bet the life of Pharaoh that you're not leaving here until your youngest brother comes here!
2 Samuel 14:19
Then the king asked, "Is Joab behind all of this with you?"