Parallel Verses

International Standard Version

If the man told him, "They must surely burn up the fat first, and then take for yourself whatever you desire," the servant would say, "No, give it now, and if you don't, I'll take it by force!"

New American Standard Bible

If the man said to him, “They must surely burn the fat first, and then take as much as you desire,” then he would say, “No, but you shall give it to me now; and if not, I will take it by force.”

King James Version

And if any man said unto him, Let them not fail to burn the fat presently, and then take as much as thy soul desireth; then he would answer him, Nay; but thou shalt give it me now: and if not, I will take it by force.

Holman Bible

If that man said to him, “The fat must be burned first; then you can take whatever you want for yourself,” the servant would reply, “No, I insist that you hand it over right now. If you don’t, I’ll take it by force!”

A Conservative Version

And if the man said to him, They will surely burn the fat first, and then take as much as thy soul desires, then he would say, No, but thou shall give it to me now, and if not, I will take it by force.

American Standard Version

And if the man said unto him, They will surely burn the fat first, and then take as much as thy soul desireth; then he would say, Nay, but thou shalt give it me now: and if not, I will take it by force.

Amplified

If the man said to him, “Certainly they are to burn (offer) the fat first, and then you may take as much as you want,” then the priest’s servant would say, “No! You shall give it to me now or I will take it by force.”

Bible in Basic English

And if the man said to him, First let the fat be burned, then take as much as you will; then the servant would say, No, you are to give it to me now, or I will take it by force.

Darby Translation

If the man said to him, They will immediately burn the fat entire, then take as thy soul desires; he would say to him, No, but thou shalt give it now; and if not, I will take it by force.

Julia Smith Translation

And the man will say to him, Burning, they shall burn the fat as the day, and take to thee as thy soul shall desire; and he said to him, But now thou shalt give, and if not I will take by force.

King James 2000

And if any man said unto him, Let them not fail to burn the fat first, and then take as much as your soul desires; then he would answer him, Nay; but you shall give it to me now: and if not, I will take it by force.

Lexham Expanded Bible

And [if] the man said to him, "Let them burn the fat completely {first}, then take for yourself as {you} desire," then he would say to him, "No! Give it now! If not, I will take it by force!"

Modern King James verseion

And if any man said to him, Let them not fail to burn the fat at once, and then take as your soul desires, then he would answer him, No! But you shall give now! And if not, I will take it by force.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And if any man said unto him, "Let the fat be offered according to the day, and then take as much as thine heart desireth." The lad would answer him, "Thou shalt give it me now, or else I will take it with violence."

NET Bible

If the individual said to him, "First let the fat be burned away, and then take for yourself whatever you wish," he would say, "No! Hand it over right now! If you don't, I will take it forcibly!"

New Heart English Bible

If the man said to him, "Let the fat be burned first, and then take as much as your soul desires"; then he would say, "No, but you shall give it to me now; and if not, I will take it by force."

The Emphasized Bible

And, if the man said to him, Let them at least, make incense, at once with the fat, then take thou as much as thy soul craveth, Then said he to him, But, at once, shalt thou give it; or else, I will take it by force.

Webster

And if any man said to him, Let them not fail to burn the fat presently, and then take as much as thy soul desireth; then he would answer him, No; but thou shalt give it to me now: and if not, I will take it by force.

World English Bible

If the man said to him, "Let the fat be burned first, and then take as much as your soul desires;" then he would say, "No, but you shall give it to me now; and if not, I will take it by force."

Youngs Literal Translation

and the man saith unto him, 'Let them surely make a perfume (as to-day) with the fat, then take to thee as thy soul desireth;' and he hath said to him, 'Surely now thou dost give; and if not -- I have taken by strength.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And if any man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

קטר 
Qatar 
Usage: 116

to burn
קטר 
Qatar 
Usage: 116

the fat
חלב חלב 
Cheleb 
Usage: 92

יום 
Yowm 
Usage: 2293

and then take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

as much as thy soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

אוה 
'avah 
Usage: 26

him, Nay but thou shalt give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

it me now and if not, I will take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

Context Readings

Eli's Evil Sons

15 But even before they burned the fat, the servant of the priest would come and say to the person offering the sacrifice, "Give me meat to roast for the priest. He won't accept boiled meat from you, but only raw." 16 If the man told him, "They must surely burn up the fat first, and then take for yourself whatever you desire," the servant would say, "No, give it now, and if you don't, I'll take it by force!" 17 By doing this, the sin of the young men was very serious in the LORD's sight because the men despised the LORD's offering.



Cross References

Leviticus 3:16

The priest is to burn it on the altar, a food offering made by fire, a pleasing aroma. All the fat belongs to the LORD.

Leviticus 7:23-25

"Tell the Israelis, "You are not to eat the fat of an ox, a lamb, or a goat.

Judges 18:25

The descendants of Dan answered him, "You had better not talk to us about this, or else these bad guys here will attack you. You will lose your life, along with the lives of your whole household."

Nehemiah 5:15

Nevertheless, the former governors before me placed a heavy burden on the people. They received food and wine, plus a tax of 40 shekels of silver. Even their young men took advantage of the people, but I never did so because I feared God.

Micah 2:1-2

"Woe to those who are crafting iniquity, planning evil well into the night! When morning's light comes, they carry out their plans because they have the power to do so.

Micah 3:5

"This is what the LORD says about the prophets who are causing my people to go astray, who are calling out "Peace' when they're being fed, but who declare war against those who won't feed them:

1 Peter 5:2-3

Be shepherds of God's flock that is among you, watching over it, not because you must but because you want to, and not greedily but eagerly, as God desires.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain