Parallel Verses

Amplified

The sons of Israel returned from their pursuit of the Philistines and plundered their camp.

New American Standard Bible

The sons of Israel returned from chasing the Philistines and plundered their camps.

King James Version

And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they spoiled their tents.

Holman Bible

When the Israelites returned from the pursuit of the Philistines, they plundered their camps.

International Standard Version

The Israelis returned from pursuing the Philistines and plundered their camp.

A Conservative Version

And the sons of Israel returned from chasing after the Philistines, and they plundered their camp.

American Standard Version

And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they plundered their camp.

Bible in Basic English

Then the children of Israel came back from going after the Philistines, and took their goods from the tents.

Darby Translation

And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they pillaged their camps.

Julia Smith Translation

And the sons of Israel will turn back from pressing after the rovers, and they will plunder their camps.

King James 2000

And the children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they plundered their tents.

Lexham Expanded Bible

Then the {Israelites} returned from pursuing [the] Philistines and plundered their camp.

Modern King James verseion

And the sons of Israel returned from chasing after the Philistines, and they spoiled their tents.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And then the children of Israel returned from chasing after the Philistines and robbed their tents.

NET Bible

When the Israelites returned from their hot pursuit of the Philistines, they looted their camp.

New Heart English Bible

The children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they plundered their camp.

The Emphasized Bible

And the sons of Israel returned from hotly pursuing the Philistines, - and plundered their camps.

Webster

And the children of Israel returned from chasing the Philistines, and they plundered their tents.

World English Bible

The children of Israel returned from chasing after the Philistines, and they plundered their camp.

Youngs Literal Translation

and the sons of Israel turn back from burning after the Philistines, and spoil their camps.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

אחר 
'achar 
Usage: 488

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

שׁסס 
Shacac 
Usage: 5

References

Easton

Context Readings

David Defeats Goliath

52 The men of Israel and Judah stood with a shout and pursued the Philistines as far as the entrance to the valley and the gates of Ekron. And the [fatally] wounded Philistines fell along the way to Shaaraim, even as far as Gath and Ekron. 53 The sons of Israel returned from their pursuit of the Philistines and plundered their camp. 54 Then David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem, but he put his weapons in his tent.



Cross References

2 Kings 7:7-16

So the Arameans set out and fled during the twilight, and left their tents, horses, and donkeys, even left the camp just as it was, and fled for their lives.

Jeremiah 4:20


News of one [terrible] disaster comes close after another,
For the whole land is devastated;
Suddenly my tents are spoiled and destroyed,
My [tent] curtains [ruined] in a moment.

Jeremiah 30:16


‘Therefore all who devour you will be devoured;
And all your adversaries, every one of them, will go into captivity.
And they who plunder you will become plunder,
And all who prey upon you I will give for prey.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain