Parallel Verses

Amplified


News of one [terrible] disaster comes close after another,
For the whole land is devastated;
Suddenly my tents are spoiled and destroyed,
My [tent] curtains [ruined] in a moment.

New American Standard Bible

Disaster on disaster is proclaimed,
For the whole land is devastated;
Suddenly my tents are devastated,
My curtains in an instant.

King James Version

Destruction upon destruction is cried; for the whole land is spoiled: suddenly are my tents spoiled, and my curtains in a moment.

Holman Bible

Disaster after disaster is reported
because the whole land is destroyed.
Suddenly my tents are destroyed,
my tent curtains, in a moment.

International Standard Version

Disaster upon disaster is proclaimed, for the entire land is devastated. Suddenly, my tent is destroyed, in a moment my curtains.

American Standard Version

Destruction upon destruction is cried; for the whole land is laid waste: suddenly are my tents destroyed, and my curtains in a moment.

Bible in Basic English

News is given of destruction on destruction; all the land is made waste: suddenly my tents, straight away my curtains, are made waste.

Darby Translation

Destruction upon destruction is proclaimed; for the whole land is wasted: suddenly are my tents laid waste, my curtains, in a moment.

Julia Smith Translation

Breaking upon breaking was called; for all the land was laid waste: suddenly were my tents laid waste, my curtains in a moment

King James 2000

Destruction upon destruction is cried; for the whole land is plundered: suddenly are my tents plundered, and my curtains in a moment.

Lexham Expanded Bible

Destruction on destruction is proclaimed, for all of the land is devastated. Suddenly my tents are devastated, my tent curtains in a moment.

Modern King James verseion

Ruin on ruin is cried; for the whole land is laid waste. Suddenly my tents are laid waste, my curtains in a moment.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They cry murder upon murder; the whole land shall perish. Immediately my tents were destroyed, and my hangings, in the twinkling of an eye.

NET Bible

I see one destruction after another taking place, so that the whole land lies in ruins. I see our tents suddenly destroyed, their curtains torn down in a mere instant.

New Heart English Bible

Destruction on destruction is proclaimed; for the whole land is laid waste: suddenly are my tents destroyed, and my curtains in a moment.

The Emphasized Bible

Breach upon breach, they cry, For ruined, is all the land, - Suddenly, are ruined my tents, In a moment, my curtains!

Webster

Destruction upon destruction is cried; for the whole land is laid waste; suddenly are my tents ruined, and my curtains in a moment.

World English Bible

Destruction on destruction is cried; for the whole land is laid waste: suddenly are my tents destroyed, [and] my curtains in a moment.

Youngs Literal Translation

Destruction on destruction is proclaimed, For spoiled hath been all the land, Suddenly spoiled have been my tents, In a moment -- my curtains.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
is cried
קרא 
Qara' 
Usage: 736

for the whole land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

is spoiled
שׁדד 
Shadad 
Usage: 57

פּתאם פּתאום 
Pith'owm 
Usage: 25

are my tents
אהל 
'ohel 
Usage: 345

שׁדד 
Shadad 
Usage: 57

and my curtains
יריעה 
Y@riy`ah 
Usage: 54

References

Easton

Hastings

Context Readings

An Invasion From The North

19
My soul, my soul! I writhe in anguish and pain! Oh, the walls of my heart!
My heart is pounding and throbbing within me;
I cannot be silent,
For you have heard, O my soul,
The sound of the trumpet,
The alarm of war.
20 
News of one [terrible] disaster comes close after another,
For the whole land is devastated;
Suddenly my tents are spoiled and destroyed,
My [tent] curtains [ruined] in a moment.
21
How long [O Lord] must I see the banner [marking the way for flight]
And hear the sound of the trumpet [urging the people to run for safety]?



Cross References

Psalm 42:7


Deep calls to deep at the [thundering] sound of Your waterfalls;
All Your breakers and Your waves have rolled over me.

Exodus 33:5

For the Lord had said to Moses, “Say to the sons of Israel, ‘You are a stiff-necked (stubborn, rebellious) people! If I should come among you for one moment, I would destroy you. Now therefore, [penitently] take off your ornaments, so that I may know what to do with you.’”

Leviticus 26:18

If in spite of all this you still will not listen to Me and be obedient, then I will punish you seven times more for your sins.

Leviticus 26:21

‘If then, you act with hostility toward Me and are unwilling to obey Me, I will increase the plague on you seven times in accordance with your sins.

Leviticus 26:24

then I also will act with hostility against you, and I will strike you seven times for your sins.

Leviticus 26:28

then I will act with hostility against you in wrath, and I also will punish you seven times for your sins.

Numbers 16:21

“Separate yourselves from among this congregation, so that I may consume them immediately.”

Numbers 16:45

“Get away from among this congregation, so that I may consume them immediately.” Then Moses and Aaron fell on their faces [in silence before the Lord].

Psalm 72:19


Blessed be His glorious name forever;
And may the whole earth be filled with His glory.
Amen and Amen.

Isaiah 13:6


Wail, for the day of the Lord is at hand!
It will come as destruction from the Almighty (All Sufficient One—Invincible God)!

Isaiah 33:20


Look upon Zion, the city of our appointed feasts and observances;
Your eyes will see Jerusalem, a undisturbed settlement,
A tent which will not be taken down;
Not one of its stakes will ever be pulled up,
Nor any of its ropes be severed.

Isaiah 47:9


“But these two things shall come to you abruptly, in one day:
Loss of children and widowhood.
They will come on you in full measure
In spite of your many [claims of power through your] sorceries,
In spite of the great power of your enchantments.

Isaiah 54:2


“Enlarge the site of your tent [to make room for more children];
Stretch out the curtains of your dwellings, do not spare them;
Lengthen your tent ropes
And make your pegs (stakes) firm [in the ground].

Jeremiah 4:6


“Raise a banner toward Zion [to mark the way for those seeking safety inside Jerusalem’s walls]!
Seek refuge, do not stand [immobile],
For I am bringing evil from the north (the army of Babylon),
And great destruction.

Jeremiah 10:19-20


“Woe to me because of my [spiritual] brokenness!” [says Jeremiah, speaking for the nation.]
“My wound is incurable.”
But I said, “Surely this sickness and suffering and grief are mine,
And I must bear it.”

Jeremiah 17:18


Let those who persecute me be shamed, but as for me, protect me from shame;
Let them lose courage, but let me be undaunted.
Bring on them a day of tragedy,
And destroy them with double destruction!

Lamentations 2:6-9


And He has violently broken down His temple like a [fragile] garden hedge;
He has destroyed His appointed meeting place.
The Lord has caused the appointed feast and Sabbath
To be forgotten in Zion
And has despised and rejected the king and the priest
In the indignation of His anger.

Lamentations 3:47


Panic and pitfall (traps, danger) have come on us,
Devastation and destruction.

Ezekiel 7:25-26

When anguish comes, they [of Judah] shall seek peace, but there will be none.

Ezekiel 14:21

For thus says the Lord God, “How much more when I send My four severe judgments against Jerusalem—sword, famine, predatory beasts, and virulent disease—to cut off man and animal from it!

Joel 1:15


Alas for the day!
For the [judgment] day of the Lord is at hand,
And it will come [upon the nation] as a destruction from the Almighty.

Habakkuk 3:7


I [Habakkuk, in my vision] saw the tents of Cushan under distress;
The tent curtains of the land of Midian were trembling.

Matthew 10:28

Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul; but rather be afraid of Him who can destroy both soul and body in hell.

2 Thessalonians 1:9

These people will pay the penalty and endure the punishment of everlasting destruction, banished from the presence of the Lord and from the glory of His power,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain