Parallel Verses
Amplified
The king said, “Ask whose son the young man is.”
New American Standard Bible
The king said, “You inquire whose son the youth is.”
King James Version
And the king said, Inquire thou whose son the stripling is.
Holman Bible
The king said, “Find out whose son this young man is!”
International Standard Version
The king replied, "Go find out whose son the young man is."
A Conservative Version
And the king said, Inquire thou whose son the stripling is.
American Standard Version
And the king said, Inquire thou whose son the stripling is.
Bible in Basic English
And the king said, Make search and see whose son this young man is.
Darby Translation
And the king said, Inquire thou whose son this youth is.
Julia Smith Translation
And the king will say, Ask thou whose son this youth.
King James 2000
And the king said, Inquire whose son the stripling is.
Lexham Expanded Bible
Then the king said, "You inquire whose son this young man [is]."
Modern King James verseion
And the king said, You go ask whose son the young man is.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said the king, "Enquire thou, whose son the youngling is."
NET Bible
The king said, "Find out whose son this boy is!"
New Heart English Bible
The king said, "Inquire whose son the young man is."
The Emphasized Bible
Then said the king, - Ask, thou, whose son the stripling is?
Webster
And the king said, Inquire thou whose son the stripling is.
World English Bible
The king said, "Inquire whose son the young man is!"
Youngs Literal Translation
And the king saith, 'Ask thou whose son this is -- the young man.'
Topics
Interlinear
Sha'al
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 17:56
Verse Info
Context Readings
David Defeats Goliath
55 When Saul saw David going out against the Philistine, he said to Abner the captain of the army, “Abner, whose son is this young man?” And Abner answered, “By your life, O king, I do not know.” 56 The king said, “Ask whose son the young man is.” 57 When David returned from killing [Goliath] the Philistine, Abner took him and brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand.