Parallel Verses
International Standard Version
The time is coming when I'll cut away at your family and your ancestor's family until there are no old men left in your family.
New American Standard Bible
Behold,
King James Version
Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thine house.
Holman Bible
“‘Look, the days are coming when I will cut off your strength and the strength of your ancestral family, so that none in your family will reach old age.
A Conservative Version
Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thy house.
American Standard Version
Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thy house.
Amplified
Behold, the time is coming when I will cut off your strength and the strength of your father’s house, so that there will not be an old man in your house.
Bible in Basic English
See, the days are coming when your arm and the arm of your father's people will be cut off;
Darby Translation
Behold, days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thy house.
Julia Smith Translation
Behold, the days coming and I cut off thy seed and the seed of thy father's house from being old in thy house.
King James 2000
Behold, the days come, that I will cut off your arm, and the arm of your father's house, that there shall not be an old man in your house.
Lexham Expanded Bible
Look, days [are] coming when I will cut off your {strength} and the {strength} of the house of your ancestor {so that no one in your house will live to old age}.
Modern King James verseion
Behold, the days come when I will cut off your arm and the arm of your father's house, so that no old man shall be in your house.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, the days will come that I will cut off thine arm and the arm of thy father's house, that there shall not be an elder in thine house.
NET Bible
In fact, days are coming when I will remove your strength and the strength of your father's house. There will not be an old man in your house!
New Heart English Bible
Behold, the days come, that I will cut off your arm, and the arm of your father's house, that there shall not be an old man in your house.
The Emphasized Bible
Lo! days are coming, when I will hew off thine arm, and the arm of the house of thy father, - that there shall be no elder in thy house;
Webster
Behold, the days come, that I will cut off thy arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thy house.
World English Bible
Behold, the days come, that I will cut off your arm, and the arm of your father's house, that there shall not be an old man in your house.
Youngs Literal Translation
Lo, days are coming, and I have cut off thine arm, and the arm of the house of thy father, that an old man is not in thy house;
Themes
Abiathar » High priest. Called ahimelech in » Thrust out of office by solomon
Eli » Prophecies of judgments upon his house
Eli » Characteristics of » Unfaithfulness to stewardship
The high priest » Family of eli degraded from office of, for bad conduct
Topics
Interlinear
Yowm
Z@rowa`
'ab
Bayith
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 2:31
Verse Info
Context Readings
Yahweh Rebukes Eli
30 "Therefore, the LORD God of Israel has declared, "I did, in fact, say that your family and your ancestor's family would walk before me forever,' but now the LORD declares, "Far be it from me! The one who honors me I'll honor, and the one who despises me is to be treated with contempt. 31 The time is coming when I'll cut away at your family and your ancestor's family until there are no old men left in your family. 32 Distress will settle down to live in your household, and despite all the good that I do for Israel, there will never be an old man in your family forever, and you will never again have an old man in my house.
Names
Cross References
1 Samuel 22:17-20
The king told the guards, who were standing beside him, "Turn and kill the priests of the LORD because they supported David, and because they knew he was fleeing, but didn't inform me." But the officials of the king did not want to lift their hands to attack the priests of the LORD.
1 Samuel 4:2
The Philistines deployed their forces to meet Israel, and as the battle spread Israel was defeated by the Philistines, who killed about four thousand men on the battlefield.
1 Samuel 4:11-20
The Ark of God was captured, and the two sons of Eli, Hophni and Phineas, died.
1 Samuel 14:3
Along with him were Ahitub's son Ahijah, Ichabod's brother, who was Phineas' son and a grandson of Eli the priest of the LORD at Shiloh, who was carrying the ephod. The people did not know that Jonathan had gone.
1 Kings 2:26-27
The king also told Abiathar the priest, "Go home to Anathoth. You deserve to die, but I won't kill you today, because you carried the ark of the Lord GOD before my father David and because you shared all the troubles that my father went through."
1 Kings 2:35
The king appointed Jehoiada's son Benaiah in charge of the army to replace Joab and also appointed Zadok the priest to replace Abiathar.
Job 22:9
You sent away widows empty-handed, and broke the outstretched arms of orphans.
Psalm 37:17
For the arms of the wicked will be broken, but the LORD upholds the righteous.
Ezekiel 30:21-24
"Son of Man, I've broken the arm of Pharaoh, king of Egypt. Look! It hasn't been set in a splint for healing or wrapped with a bandage so it could be strong enough to hold a sword!
Ezekiel 44:10
But the descendants of Levi, who went far away from me when Israel abandoned me, who left me to follow their idols, are to bear the punishment of their iniquity.