Parallel Verses
Holman Bible
So David told him, “Look, tomorrow is the New Moon,
New American Standard Bible
So David said to Jonathan, “Behold, tomorrow is
King James Version
And David said unto Jonathan, Behold, to morrow is the new moon, and I should not fail to sit with the king at meat: but let me go, that I may hide myself in the field unto the third day at even.
International Standard Version
David told Jonathan, "Look, the New Moon is tomorrow, and I'm expected to sit down with the king to eat. Let me go so I can hide in the field until the evening of the day after tomorrow.
A Conservative Version
And David said to Jonathan, Behold, tomorrow is the new moon, and I should not fail to sit with the king to eat. But let me go that I may hide myself in the field to the third day at evening.
American Standard Version
And David said unto Jonathan, Behold, to-morrow is the new moon, and I should not fail to sit with the king at meat: but let me go, that I may hide myself in the field unto the third day at even.
Amplified
David said to Jonathan, “Behold, tomorrow is the New Moon [observance], and I should sit at the table to eat [the sacrificial meal] with the king; but let me go, so that I may hide myself in the field until the third evening.
Bible in Basic English
And David said to Jonathan, Tomorrow is the new moon, and I will not be seated with the king at his table: but let me go to a safe place in the country till the evening.
Darby Translation
And David said to Jonathan, Behold, to-morrow is new moon, and I should not fail to sit with the king at meat; but let me go, that I may hide myself in the field until the third evening.
Julia Smith Translation
And David will say to Jonathan, Behold, the new moon to-morrow, and I sitting, shall sit down with the king to eat: and thou sentest me away and I was hid in the field till the evening of the third.
King James 2000
And David said unto Jonathan, Behold, tomorrow is the new moon, and I should not fail to sit with the king to eat: but let me go, that I may hide myself in the field unto the third day at evening.
Lexham Expanded Bible
David said to Jonathan, "Look, tomorrow [is] the new moon, and I should certainly sit with the king to eat. You must send me away so that I can hide myself in the field until the third evening.
Modern King James verseion
And David said to Jonathan, Behold, tomorrow is the new moon, and I should not fail to sit at table with the king. But let me go so that I may hide myself in the field until the third day at evening.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And David said unto Jonathan, "Behold, tomorrow is the first day of the month, and I should sit with the king at meat. But let me go that I may hide myself in the fields unto this day three days at evening.
NET Bible
David said to Jonathan, "Tomorrow is the new moon, and I am certainly expected to join the king for a meal. You must send me away so I can hide in the field until the third evening from now.
New Heart English Bible
David said to Jonathan, "Behold, tomorrow is the new moon, and I should not fail to dine with the king; but let me go, that I may hide myself in the field to the third day at evening.
The Emphasized Bible
And David said unto Jonathan - Lo! the new moon, is to-morrow, and, I, must not sit with the king, to eat, - let me go then, and hide myself in the field, until the evening.
Webster
And David said to Jonathan, Behold, to morrow is the new-moon, and I should not fail to sit with the king at meat: but let me go, that I may hide myself in the field to the third day at evening.
World English Bible
David said to Jonathan, "Behold, tomorrow is the new moon, and I should not fail to dine with the king; but let me go, that I may hide myself in the field to the third day at evening.
Youngs Literal Translation
And David saith unto Jonathan, 'Lo, the new moon is to-morrow; and I do certainly sit with the king to eat; and thou hast sent me away, and I have been hidden in a field till the third evening;
Themes
Entertainments » Given on occasions of » Festivals
Feast of the new moon » A season for » Entertainments
Kings » Who reigned over all israel » saul
Interlinear
Yashab
Yashab
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 20:5
Verse Info
Context Readings
Jonathan Supports David Over Saul
4
Jonathan said to David, “Whatever you say, I will do for you.”
5 So David told him, “Look, tomorrow is the New Moon,
Cross References
Numbers 10:10
You are to sound the trumpets over your burnt offerings and your fellowship sacrifices and on your joyous occasions, your appointed festivals, and the beginning of each of your months. They will serve as a reminder for you before your God: I am Yahweh your God.”
Numbers 28:11
“At the beginning of each of your months present a burnt offering to the Lord: two young bulls, one ram, seven male lambs a year old—all unblemished—
1 Samuel 19:2
so he told him: “My father Saul intends to kill you. Be on your guard in the morning and hide in a secret place and stay there.
1 Samuel 20:6
If your father misses me at all, say, ‘David urgently requested my permission to quickly go to his town Bethlehem
1 Samuel 20:19
The following day hurry down and go to the place where you hid on the day this incident began and stay beside the rock Ezel.
2 Kings 4:23
But he said, “Why go to him today? It’s not a New Moon or a Sabbath.”
She replied, “Everything is all right.”
Psalm 55:12
otherwise I could bear it;
it is not a foe who rises up against me—
otherwise I could hide from him.
Psalm 81:3
during the new moon
and during the full moon.
Proverbs 22:3
but the inexperienced keep going and are punished.
John 8:59
At that, they picked up stones
Acts 17:14
Then the brothers immediately sent Paul away to go to the sea, but Silas and Timothy
Colossians 2:16
Therefore, don’t let anyone judge