Parallel Verses

International Standard Version

Is today the first time I inquired of God for him? Absolutely not! The king shouldn't accuse his servant, or any of my father's family of anything, because your servant didn't know anything at all about this."

New American Standard Bible

Did I just begin to inquire of God for him today? Far be it from me! Do not let the king impute anything to his servant or to any of the household of my father, for your servant knows nothing at all of this whole affair.”

King James Version

Did I then begin to inquire of God for him? be it far from me: let not the king impute any thing unto his servant, nor to all the house of my father: for thy servant knew nothing of all this, less or more.

Holman Bible

Was today the first time I inquired of God for him? Of course not! Please don’t let the king make an accusation against your servant or any of my father’s household, for your servant didn’t have any idea about all this.”

A Conservative Version

Have I today begun to inquire of God for him? Be it far from me. Let not the king impute anything to his servant, nor to all the house of my father, for thy servant knows nothing of all this, less or more.

American Standard Version

Have I to-day begun to inquire of God for him? be it far from me: let not the king impute anything unto his servant, nor to all the house of my father; for thy servant knoweth nothing of all this, less or more.

Amplified

Did I just begin to inquire of God for him today? Far be it from me! Do not let the king impute any guilt to his servant or to any of the household of my father, for your servant knows nothing at all about this entire matter.”

Bible in Basic English

Is this the first time I have got directions from God for him? Far be the thought! let the king make no such statement against his servant or my father's family, for your servant has no knowledge, great or small, of this thing.

Darby Translation

Was it to-day that I began to inquire of God for him? be it far from me: let not the king charge anything to his servant, nor to all the house of my father; for thy servant knew nothing of all this, less or more.

Julia Smith Translation

This day did I begin to ask for him in God? far be it to me. The king shall not put upon his servant upon all the house of my father: for thy servant knew not a word upon all this, small or great

King James 2000

Did I then begin to inquire of God for him? be it far from me: let not the king impute any thing unto his servant, nor to all the house of my father: for your servant knew nothing of all this, less or more.

Lexham Expanded Bible

[Only] today I began to inquire of God for him. Far be it from me that {the king should impute anything against his servant} or against my father's household, for your servant has not known any of this matter, little or much."

Modern King James verseion

Have I today begun to ask of God for him? Be it far from me. Do not let the king charge a thing to his servant, nor to all the house of my father. For your servant knew nothing of all this, more or less.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Have I this day begun first to ask counsel of God for him? God forbid that from me: let not the king put such a thing unto his servant and on all the house of my father. For thy servant knoweth nothing of all this, either less or more."

NET Bible

Was it just today that I began to inquire of God on his behalf? Far be it from me! The king should not accuse his servant or any of my father's house. For your servant is not aware of all this -- not in whole or in part!"

New Heart English Bible

Have I today begun to inquire of God for him? Be it far from me. Do not let the king impute anything to his servant, nor to all the house of my father; for your servant knows nothing of all this, less or more."

The Emphasized Bible

Did I, that day, begin to enquire for him of God? Far from me! Let not the king impute to his servant such a thing, nor to any of the household of my father, for thy servant knoweth nothing of all this, less or more.

Webster

Did I then begin to inquire of God for him? be it far from me. Let not the king impute any thing to his servant, nor to all the house of my father: for thy servant knew nothing of all this, less or more.

World English Bible

Have I today begun to inquire of God for him? Be it far from me! Don't let the king impute anything to his servant, nor to all the house of my father; for your servant knows nothing of all this, less or more."

Youngs Literal Translation

To-day have I begun to ask for him at God? far be it from me! let not the king lay anything against his servant, against any of the house of my father, for thy servant hath known nothing of all this, less or more.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Did I then
יום 
Yowm 
Usage: 2293

to enquire
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

for him be it far from me
חללה חלילה 
Chaliylah 
God forbid, far be it, be...far, Lord forbid,
Usage: 20

let not the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

עבד 
`ebed 
Usage: 800

nor to all the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of my father
H1
אב 
'ab 
Usage: 1214

עבד 
`ebed 
Usage: 800

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of all this, less
קטן קטן 
Qatan 
Usage: 101

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Saul Kills The Priests At Nob

14 Ahimelech answered the king, "Who among all your officials is as faithful as David? He is the king's son-in-law, the captain of your bodyguard, and he's honored in your household. 15 Is today the first time I inquired of God for him? Absolutely not! The king shouldn't accuse his servant, or any of my father's family of anything, because your servant didn't know anything at all about this." 16 The king said, "Ahimelech, you will surely die, you and all your father's family!"



Cross References

1 Samuel 25:36

Abigail returned to Nabal, and he was there in his house holding a festival like the festival of a king. Nabal's heart was glad, and he was very drunk, so she didn't tell him anything at all until morning.

Genesis 20:5-6

Didn't he say to me, "She's my sister'? And she also said, "He's my brother.' I did this with pure intentions and clean hands."

2 Samuel 15:11

Meanwhile, 200 men left Jerusalem with Absalom. They had been invited to go along, but were innocent, not knowing anything about what was happening.

2 Corinthians 1:12

For this is what we boast about: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world with pure motives and godly sincerity, without earthly wisdom but with God's grace especially toward you.

1 Peter 3:16-17

But do this gently and respectfully, keeping a clear conscience, so that those who speak evil of your good conduct in the Messiah will be ashamed of slandering you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain