Parallel Verses

International Standard Version

Abigail returned to Nabal, and he was there in his house holding a festival like the festival of a king. Nabal's heart was glad, and he was very drunk, so she didn't tell him anything at all until morning.

New American Standard Bible

Then Abigail came to Nabal, and behold, he was holding a feast in his house, like the feast of a king. And Nabal’s heart was merry within him, for he was very drunk; so she did not tell him anything at all until the morning light.

King James Version

And Abigail came to Nabal; and, behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart was merry within him, for he was very drunken: wherefore she told him nothing, less or more, until the morning light.

Holman Bible

Then Abigail went to Nabal, and there he was in his house, holding a feast fit for a king. Nabal was in a good mood and very drunk, so she didn’t say anything to him until morning light.

A Conservative Version

And Abigail came to Nabal, and, behold, he held a feast in his house like the feast of a king. And Nabal's heart was merry within him, for he was very drunk. Therefore she told him nothing, less or more, until the morning light.

American Standard Version

And Abigail came to Nabal; and, behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart was merry within him, for he was very drunken: wherefore she told him nothing, less or more, until the morning light.

Amplified

Then Abigail came to Nabal, and he was holding a feast in his house [for the shearers], like the feast of a king. And Nabal’s mood was joyous because he was very drunk; so she told him nothing at all until the morning light.

Bible in Basic English

And Abigail went back to Nabal; and he was feasting in his house like a king; and Nabal's heart was full of joy, for he had taken much wine; so she said nothing to him till dawn came.

Darby Translation

And Abigail came to Nabal; and behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart was merry within him, for he was drunken to excess; so she told him nothing, less or more, until the morning light.

Julia Smith Translation

And Abigail will go to Nabal; and behold, to him a drinking in his house as the drinking of a king; and Nabal's heart good with him, and he was intoxicated even greatly; and she announced not to him a word small and great till the light of the morning.

King James 2000

And Abigail came to Nabal; and, behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart was merry within him, for he was very drunk: therefore she told him nothing, little or much, until the morning light.

Lexham Expanded Bible

Then Abigail went to Nabal, and look, {he was holding a feast} in his house like the feast of the king. {Nabal was enjoying himself}, and he [was] very drunk, so she did not tell him a thing, {nothing at all}, until the light of morning.

Modern King James verseion

And Abigail came to Nabal. And behold, he held a feast in his house like the feast of a king. And Nabal's heart was merry within him, for he was very drunk. And she did not tell him anything, more or less, until the morning light.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when Abigail came to Nabal, behold, he held a feast in his house like the feast of a king; and Nabal's heart was merry within him, and he was drunk a good. Wherefore she told him nought, neither little nor more, until the morrow day.

NET Bible

When Abigail went back to Nabal, he was holding a banquet in his house like that of the king. Nabal was having a good time and was very intoxicated. She told him absolutely nothing until morning's light.

New Heart English Bible

Abigail came to Nabal; and behold, he held a feast in his house, like the feast of a king. Nabal's heart was merry within him, for he was very drunk. Therefore she told him nothing, less or more, until the morning light.

The Emphasized Bible

And, when Abigail came unto Nabal, lo! he, had a banquet in his house, like the banquet of a king, and, the heart of Nabal, was glad accordingly, he having drunk deeply, - so she told him nothing - less or more, until the light of the morning.

Webster

And Abigail came to Nabal; and behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart was merry within him, for he was very drunken: Therefore she told him nothing, less or more, until the morning light.

World English Bible

Abigail came to Nabal; and behold, he held a feast in his house, like the feast of a king. Nabal's heart was merry within him, for he was very drunken. Therefore she told him nothing, less or more, until the morning light.

Youngs Literal Translation

And Abigail cometh in unto Nabal, and lo, he hath a banquet in his house, like a banquet of the king, and the heart of Nabal is glad within him, and he is drunk unto excess, and she hath not declared to him anything, less or more, till the light of the morning.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Abigail
H26
אביגל אביגיל 
'Abiygayil 
Usage: 17


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to Nabal
נבל 
Nabal 
Usage: 22

and, behold, he held a feast
משׁתּה 
Mishteh 
Usage: 46

in his house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

like the feast
משׁתּה 
Mishteh 
Usage: 46

of a king
מלך 
melek 
Usage: 2521

and Nabal's
נבל 
Nabal 
Usage: 22

שׁכּר שׁכּור 
Shikkowr 
Usage: 13

נגד 
Nagad 
Usage: 370

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

קטן קטן 
Qatan 
Usage: 101

or more
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

בּקר 
Boqer 
Usage: 214

Context Readings

Abigail Intercedes For Nabal

35 David took from her what she had brought him and told her, "Go up to your house in peace. Look, I've heard your request and will grant it." 36 Abigail returned to Nabal, and he was there in his house holding a festival like the festival of a king. Nabal's heart was glad, and he was very drunk, so she didn't tell him anything at all until morning. 37 After Nabal became sober the next morning, his wife told him all that had happened. Nabal's heart failed and he became paralyzed.



Cross References

1 Samuel 25:19

She told her young men, "Go ahead of me, I'll be coming right behind you." But she said nothing to her husband Nabal.

2 Samuel 13:23

Two full years later, Absalom took some men to Baal-hazor near Ephraim to shear his sheep. He also invited all of the king's sons to come.

2 Samuel 13:28

Then Absalom instructed his young men, "Please keep watching Amnon until he's drunk. Then I'll tell you, "Attack Amnon!' As soon as I do, kill him and don't be afraid! You have your orders, so be strong and brave!"

Proverbs 20:1

Wine causes mocking, and beer causes fights; everyone led astray by them lacks wisdom.

1 Kings 20:16

They attacked at noon, just as Ben-hadad was drinking himself drunk in the battle pavilions, along with the 32 kings who had joined him.

Esther 1:3-7

In the third year of his reign, he gave a banquet for all his officials and ministers, and the military leaders of Persia and Media, the nobles, and the provincial officials were present.

Psalm 112:5

It is good for the person who lends generously, conducting his affairs with fairness.

Proverbs 23:29-35

Who has woe? Who has grief? Who has contention? Who has complaints? Who has wounds without cause? Who has bloodshot eyes?

Ecclesiastes 2:2-3

"Senseless," said I concerning laughter and pleasure, "How practical is this?"

Ecclesiastes 10:19

Festivals are for laughter, wine makes life pleasant, and money speaks to everything.

Isaiah 5:11

"How terrible it will be for those who rise at dawn in order to grab a stiff drink, for those who stay up late at night as wine inflames them!

Isaiah 28:3

With hands and feet, that proud garland those drunks of Ephraim will be trampled.

Isaiah 28:7-8

These people also stagger from wine and reel from strong drink. Priests and prophets stagger from strong drink; they're drunk from wine; they reel from strong drink, waver when seeing visions, and stumble when rendering decisions.

Jeremiah 51:57

I'll make their leaders, their wise men, their governors, their deputies, and their warriors drunk so that they sleep forever and don't wake up," declares the King whose name is the LORD of the Heavenly Armies.

Daniel 5:1-5

King Belshazzar put on a great festival for a thousand of his officials. He joined all one thousand of them in getting drunk.

Hosea 4:11

"Sexual immorality, wine, and fresh wine seduce the heart of my people.

Nahum 1:10

Indeed, while tangled as by a thorn bush, while drunken as by a strong drink, the Ninevites will be burned like dry straw.

Habakkuk 2:15-16

"Woe to the one who supplies his neighbor with a drink! You are forcing your bottle on him, making him drunk so you can see them naked.

Matthew 10:16

"Pay attention, now! I am sending you out like sheep among wolves. So be as cunning as serpents and as innocent as doves.

Luke 14:12

Then he told the man who had invited him, "When you give a luncheon or a dinner, stop inviting only your friends, brothers, relatives, or rich neighbors. Otherwise, they may invite you in return and you would be repaid.

Luke 21:34

"Constantly be on your guard so that your hearts will not be loaded down with self-indulgence, drunkenness, and the worries of this life, or that day will take you by surprise

Romans 13:13

Let's behave decently, as people who live in the light of day. No wild parties, drunkenness, sexual immorality, promiscuity, quarreling, or jealousy!

Ephesians 5:14

for the light is making everything visible. That is why it says, "Wake up, sleeper! Arise from the dead, and the Messiah will shine on you.''

Ephesians 5:18

Stop getting drunk with wine, which leads to wild living, but keep on being filled with the Spirit.

1 Thessalonians 5:7-8

For people who go to sleep, go to sleep at night; and people who get drunk, get drunk at night.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain