Parallel Verses

Amplified

May the Lord judge between me and you; and may the Lord avenge me on you; but my hand shall not be against you.

New American Standard Bible

May the Lord judge between you and me, and may the Lord avenge me on you; but my hand shall not be against you.

King James Version

The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee.

Holman Bible

“May the Lord judge between you and me, and may the Lord take vengeance on you for me, but my hand will never be against you.

International Standard Version

May the LORD judge between me and you, and may he take vengeance on you for me, but I won't be attacking you.

A Conservative Version

LORD judge between me and thee, and LORD avenge me of thee, but my hand shall not be upon thee.

American Standard Version

Jehovah judge between me and thee, and Jehovah avenge me of thee; but my hand shall not be upon thee.

Bible in Basic English

May the Lord be judge between me and you, and may the Lord give me my rights against you, but my hand will never be lifted up against you.

Darby Translation

Jehovah judge between me and thee, and Jehovah avenge me of thee; but my hand shall not be upon thee.

Julia Smith Translation

And Jehovah will judge between me and between thee, and Jehovah avenge me of thee: and my hand shall not be upon thee.

King James 2000

The LORD judge between me and you, and the LORD avenge me of you: but my hand shall not be upon you.

Lexham Expanded Bible

May Yahweh judge between me and you, and may Yahweh avenge me on you, but my hand will not be against you!

Modern King James verseion

May Jehovah judge between me and you, and may Jehovah avenge me of you. But my hand shall not be on you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD be judge between thee and me, and the LORD avenge me of thee. But mine hand be not upon thee.

NET Bible

May the Lord judge between the two of us, and may the Lord vindicate me over you, but my hand will not be against you.

New Heart English Bible

May the LORD judge between me and you, and may the LORD avenge me of you; but my hand shall not be on you.

The Emphasized Bible

Let Yahweh do justice betwixt me and thee, and let Yahweh avenge me of thee, - but, mine own hand, shall not be upon thee.

Webster

The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but my hand shall not be upon thee.

World English Bible

May Yahweh judge between me and you, and may Yahweh avenge me of you; but my hand shall not be on you.

Youngs Literal Translation

'Jehovah doth judge between me and thee, and Jehovah hath avenged me of thee, and my hand is not on thee;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

between me and thee, and the Lord

Usage: 0

נקם 
Naqam 
Usage: 35

me of thee but mine hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Hastings

Context Readings

David Spares Saul In The Cave At En Gedi

11 Look, my father! Indeed, see the hem of your robe in my hand! Since I cut off the hem of your robe and did not kill you, know and understand [without question] that there is no evil or treason in my hands. I have not sinned against you, though you are lying in wait to take my life. 12 May the Lord judge between me and you; and may the Lord avenge me on you; but my hand shall not be against you. 13 As the proverb of the ancients says, ‘Out of the wicked comes wickedness’; but my hand shall not be against you.


Cross References

Genesis 16:5

Then Sarai said to Abram, “May [the responsibility for] the wrong done to me [by the arrogant behavior of Hagar] be upon you. I gave my maid into your arms, and when she realized that she had conceived, I was despised and looked on with disrespect. May the Lord judge [who has done right] between you and me.”

Judges 11:27

So I have not sinned against you, but you are doing me wrong by making war against me; may the Lord, the [righteous] Judge, judge this day between the Israelites and the Ammonites.’”

1 Samuel 26:23

The Lord will repay each man for his righteousness and his faithfulness; for the Lord handed you over to me today, but I refused to put out my hand against the Lord’s anointed.

Job 5:8


“As for me, I would seek God and inquire of Him,
And I would commit my cause to God;

Genesis 31:53

The God of Abraham [your father] and the God of Nahor [my father], and the god [the image of worship] of their father [Terah, an idolater], judge between us.” But Jacob swore [only] by [the one true God] the Fear of his father Isaac.

1 Samuel 26:10-11

David also said, “As the Lord lives, most certainly the Lord will strike him [in His own time and way], or his day will come and he will die, or he will go down into battle and be carried off [dead].

Psalm 7:8-9


The Lord judges the peoples;
Judge me, O Lord, and grant me justice according to my righteousness and according to the integrity within me.

Psalm 35:1

Contend, O Lord, with those who contend with me;
Fight against those who fight against me.

Psalm 43:1

Judge and vindicate me, O God; plead my case against an ungodly nation.
O rescue me from the deceitful and unjust man!

Psalm 94:1

O Lord God, You to whom vengeance belongs,
O God, You to whom vengeance belongs, shine forth [in judgment]!

Romans 12:19

Beloved, never avenge yourselves, but leave the way open for God’s wrath [and His judicial righteousness]; for it is written [in Scripture], “Vengeance is Mine, I will repay,” says the Lord.

1 Peter 2:23

While being reviled and insulted, He did not revile or insult in return; while suffering, He made no threats [of vengeance], but kept entrusting Himself to Him who judges fairly.

Revelation 6:10

They cried in a loud voice, saying, “O Lord, holy and true, how long now before You will sit in judgment and avenge our blood on those [unregenerate ones] who dwell on the earth?”

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain