Parallel Verses

International Standard Version

After whom is the king of Israel going out? Whom are you pursuing? A dead dog or a single flea?

New American Standard Bible

After whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing? A dead dog, a single flea?

King James Version

After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.

Holman Bible

Who has the king of Israel come after? What are you chasing after? A dead dog? A flea?

A Conservative Version

After whom is the king of Israel come out? After whom do thou pursue? After a dead dog, after a flea.

American Standard Version

After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.

Amplified

After whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue [with three thousand men]? A dead dog, a single flea?

Bible in Basic English

After whom has the king of Israel come out? for whom are you searching? for a dead dog, an insect.

Darby Translation

After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a single flea.

Julia Smith Translation

After whom did the king of Israel come forth? after whom pursuest thou? after a dead dog? after one flea?

King James 2000

After whom is the king of Israel come out? after whom do you pursue? after a dead dog, after a flea.

Lexham Expanded Bible

After whom did the king of Israel go out? After whom are you pursuing? After a dead dog? After one flea?

Modern King James verseion

After whom has the king of Israel come out? After whom do you pursue? After a dead dog? After a flea?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After whom art thou come out, thou king of Israel? After whom chasest thou? Even after a dead dog, and after a flea!

NET Bible

Who has the king of Israel come out after? Who is it that you are pursuing? A dead dog? A single flea?

New Heart English Bible

Against whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? A dead dog? A flea?

The Emphasized Bible

After whom, hath the king of Israel come forth? After whom, art thou in pursuit? After a dead dog! after a single flea!

Webster

After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea?

World English Bible

Against whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? A dead dog? A flea?

Youngs Literal Translation

After whom hath the king of Israel come out? after whom art thou pursuing? -- after a dead dog! after one flea!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחר 
'achar 
Usage: 488

whom is the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

אחר 
'achar 
אחר 
'achar 
Usage: 488
Usage: 488

רדף 
Radaph 
Usage: 143

a dead
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

dog
כּלב 
Keleb 
dog
Usage: 32

אחר 
'achar 
Usage: 488

a
אחד 
'echad 
Usage: 432

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

David Spares Saul In The Cave At En Gedi

13 Just like the ancient proverb says, "From wicked people comes wickedness,' but I'm not against you. 14 After whom is the king of Israel going out? Whom are you pursuing? A dead dog or a single flea? 15 May the LORD act as judge, and may he decide between me and you. May he see, may he plead my case, and may he vindicate me in this dispute against you."


Cross References

1 Samuel 26:20

Now, don't let my blood fall to the ground away from the LORD's presence. Indeed, the king of Israel has come out to seek a single flea, like someone hunts a partridge in the mountains."

1 Samuel 17:43

The Philistine asked David, "Am I a dog that you come at me with sticks?" Then the Philistine cursed David by his own gods and

2 Samuel 9:8

Mephibosheth bowed low again and asked, "Who am I, your servant, that you would pay attention to a dead dog like me?"

Judges 8:1-3

Later on, the descendants of Ephraim spoke to Gideon. They argued vehemently, "What are you doing to us? You never called us! But you went out to fight Midian!"

2 Samuel 3:8

What Ish-bosheth said made Abner furious, so he replied, "A dog's head for Judah is that what I am? Up until today I've kept on showing loyalty to your father Saul's dynasty, to his relatives and friends, and I haven't turned you over to David, but you're charging me today with moral guilt regarding this woman!

2 Samuel 6:20

When David returned to bless his household, Saul's daughter Michal came out to meet him and called out, "How the king of Israel honored himself today by undressing himself right in front of his women staff members, just like any pervert would dare to expose himself!"

2 Samuel 16:9

At this point, Zeruiah's son Abishai asked the king, "Why should this dead dog be cursing your majesty the king? May I have permission to go over and cut off his head?"

1 Kings 21:7

"Aren't you the reigning king of Israel," his wife Jezebel replied. "Get up, have a meal, and get ready to be happy. I'll go get you the vineyard that Naboth the Jezreelite owns."

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain