Parallel Verses

International Standard Version

The cart came to the field of Joshua of Beth-shemesh, and stopped there. In that place there was a large stone. They broke up the wood from the cart, and offered up the cows as a burnt offering to the LORD.

New American Standard Bible

The cart came into the field of Joshua the Beth-shemite and stood there where there was a large stone; and they split the wood of the cart and offered the cows as a burnt offering to the Lord.

King James Version

And the cart came into the field of Joshua, a Bethshemite, and stood there, where there was a great stone: and they clave the wood of the cart, and offered the kine a burnt offering unto the LORD.

Holman Bible

The cart came to the field of Joshua of Beth-shemesh and stopped there near a large rock. The people of the city chopped up the cart and offered the cows as a burnt offering to the Lord.

A Conservative Version

And the cart came into the field of Joshua the Beth-shemite, and stood there where there was a great stone. And they split the wood of the cart, and offered up the cows for a burnt-offering to LORD.

American Standard Version

And the cart came into the field of Joshua the Beth-shemite, and stood there, where there was a great stone: and they clave the wood of the cart, and offered up the kine for a burnt-offering unto Jehovah.

Amplified

The cart came into the field of Joshua of Beth-shemesh and stopped there. A large stone was there; and the men split up the wood of the cart [for firewood] and offered the cows as a burnt offering to the Lord.

Bible in Basic English

And the cart came into the field of Joshua the Beth-shemite, and came to a stop there by a great stone: and cutting up the wood of the cart they made a burned offering of the cows to the Lord.

Darby Translation

And the cart came into the field of Joshua the Beth-shemeshite, and stood there; and a great stone was there. And they clave the wood of the cart, and offered up the kine as a burnt-offering to Jehovah.

Julia Smith Translation

And the wagon came into the field of Joshua of the House of the Sun, and it will stand there; and there a great stone: and they will cleave asunder the wood of the wagon, and the heifers they brought up a burnt-offering to Jehovah.

King James 2000

And the cart came into the field of Joshua, a Bethshemite, and stood there, where there was a great stone: and they split the wood of the cart, and offered the cows a burnt offering unto the LORD.

Lexham Expanded Bible

The utility cart came to the field of Joshua [of] Beth Shemesh and stopped there where there [was] a large stone. They split the wood of the utility cart and sacrificed the cows [as] a burnt offering to Yahweh.

Modern King James verseion

And the cart came into the field of Joshua, a Bethshemite, and stood there and there was a great stone. And they cut the wood of the cart and offered the cows as a burnt offering to Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the cart came into the grove of one Joshua, a Bethshemite, and stood still there. There was there also a great stone. And they clave the wood of the cart and offered the kine a burnt offering unto the LORD.

NET Bible

The cart was coming to the field of Joshua, who was from Beth Shemesh. It paused there near a big stone. Then they cut up the wood of the cart and offered the cows as a burnt offering to the Lord.

New Heart English Bible

The cart came into the field of Joshua of Beth Shemesh, and stood there, where there was a great stone: and they split the wood of the cart, and offered up the cows for a burnt offering to the LORD.

The Emphasized Bible

And, the waggon, entered into the field of Joshua, a man of Beth-shemesh, and stood still, there, where also, was a great stone, - so they clave into pieces the planks of the waggon, and, the kine, offered they up as an ascending-sacrifice, unto Yahweh.

Webster

And the cart came into the field of Joshua, a Beth-shemite, and stood there, where there was a great stone: and they cleaved the wood of the cart, and offered the cows a burnt-offering to the LORD.

World English Bible

The cart came into the field of Joshua of Beth Shemesh, and stood there, where there was a great stone: and they split the wood of the cart, and offered up the cows for a burnt offering to Yahweh.

Youngs Literal Translation

And the cart hath come in unto the field of Joshua the Beth-Shemeshite, and standeth there, and there is a great stone, and they cleave the wood of the cart, and the kine they have caused to ascend -- a burnt-offering to Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the cart
עגלה 
`agalah 
Usage: 25


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

into the field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

of Joshua
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

בּית השּׁמשׁי 
Beyth hash-Shimshiy 
Usage: 2

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

and they clave
בּקע 
Baqa` 
Usage: 51

the wood
עץ 
`ets 
Usage: 329

of the cart
עגלה 
`agalah 
Usage: 25

and offered
עלה 
`alah 
Usage: 890

the kine
פּרה 
Parah 
Usage: 26

עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

Context Readings

The Return Of The Ark Of Covenant

13 Now the people of Beth-shemesh were gathering their wheat harvest in the valley. They looked up, saw the Ark, and rejoiced to see it. 14 The cart came to the field of Joshua of Beth-shemesh, and stopped there. In that place there was a large stone. They broke up the wood from the cart, and offered up the cows as a burnt offering to the LORD. 15 The descendants of Levi took down the Ark of the LORD, along with the box that was with it, containing the objects of gold, and they put them on the large stone. The men of Beth-shemesh offered burnt offerings and made sacrifices to the LORD that day.


Cross References

2 Samuel 24:22

Araunah responded to David, "May your majesty the king take it and offer whatever pleases him. Here are oxen for a burnt offering, along with the threshing sledges and yokes from the oxen for wood!

Exodus 20:24

You are to make an altar of earth for me, and you are to sacrifice on it your burnt offerings and peace offerings, your sheep, and your cattle. Everywhere I cause my name to be remembered, I'll come to you and bless you.

Judges 6:26

and build an altar to the LORD your God on top of this stronghold in an orderly manner. Then take the second bull and offer it as a burnt offering using the wood from the Asherah that you'll be cutting down."

Judges 21:4

The next day, the people got up early, built an altar, and offered burnt offerings and peace offerings.

1 Samuel 7:9-17

Then Samuel took a nursing lamb and offered it as a whole burnt offering to the LORD. Samuel cried out to the LORD on behalf of Israel, and the LORD answered him.

1 Samuel 11:5

Just then Saul was coming in from the field behind the oxen and he said, "What's with the people? Why are they crying?" They reported to him what the men of Jabesh had said.

1 Samuel 20:29

He said, "Please let me go because our family has a sacrifice in the town, and my brother has ordered me to come. Now, if it's acceptable to you, please let me get away so I can see my brothers.' That's the reason he didn't come to the king's table."

2 Samuel 24:18

That very day, Gad approached David and told him, "Go up and build an altar to the LORD on the threshing floor that belongs to Araunah the Jebusite."

2 Samuel 24:25

built an altar to the LORD there, and presented burnt offerings and peace offerings. So the LORD answered David's prayers for the land and the pestilence on Israel was averted.

1 Kings 18:30-38

Eventually, Elijah told everybody, "Come here!" So everybody approached him, and he repaired the LORD's altar that had been torn down.

1 Kings 19:21

So Elisha turned back, took the pair of oxen, sacrificed them, boiled their flesh using the farm implements for fuel, and gave the food to the people with him. Then he got up, followed Elijah, and became his servant.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain