Parallel Verses
King James Version
And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.
New American Standard Bible
and that you esteem them very highly in love because of their work.
Holman Bible
and to regard them very highly in love because of their work. Be at peace
International Standard Version
Hold them in the highest regard, loving them because of their work. Live in peace with each other.
A Conservative Version
and to esteem them with exceptional love because of their work. Live peaceably among yourselves.
American Standard Version
and to esteem them exceeding highly in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.
Amplified
and [we ask that you appreciate them and] hold them in the highest esteem in love because of their work [on your behalf]. Live in peace with one another.
An Understandable Version
And regard them very highly, in a loving way, because of the work they do. You should live at peace with one another.
Anderson New Testament
and that you esteem them very highly in love on account of their work. Be at peace among yourselves.
Bible in Basic English
And have a high opinion of them in love because of their work. Be at peace among yourselves.
Common New Testament
and that you esteem them very highly in love because of their work. Live in peace with one another.
Daniel Mace New Testament
maintain an intire affection for them, upon account of their office, and don't form any brigues against them.
Darby Translation
and to regard them exceedingly in love on account of their work. Be in peace among yourselves.
Godbey New Testament
and that you yourselves esteem them exceedingly in divine love for the sake of their work. Live in peace among yourselves.
Goodspeed New Testament
Hold them in the highest esteem and affection for what they do. Live at peace with one another.
John Wesley New Testament
and are over you in the Lord, and admonish you, And to esteem them very highly in love for their works sake, and be at peace among yourselves.
Julia Smith Translation
And to think them above ordinary in love for their work. Live in peace in yourselves.
King James 2000
And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.
Lexham Expanded Bible
and to esteem them beyond all measure in love, because of their work. Be at peace among yourselves.
Modern King James verseion
and to esteem them very highly in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and give you exhortation, that ye have them the more in love: For their work's sake, and be at peace with them.
Moffatt New Testament
hold them in special esteem and affection, for the sake of their work. Be at peace among yourselves.
Montgomery New Testament
Esteem them very highly in love for their work's sake. Live in peace among yourselves.
NET Bible
and to esteem them most highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.
New Heart English Bible
and to respect and honor them in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.
Noyes New Testament
and to esteem them very highly in love for their works sake. Be at peace among yourselves.
Sawyer New Testament
and to esteem them very highly in love on account of their work. Be at peace among yourselves.
The Emphasized Bible
And to hold them in very high esteem, in love, their work's sake. Be at peace among yourselves,
Thomas Haweis New Testament
and to account of them very highly in love for their work's sake. And live in peace among yourselves.
Twentieth Century New Testament
Hold them in the very greatest esteem and affection for the sake of their work. Live at peace with one another.
Webster
And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.
Weymouth New Testament
and to esteem them very highly in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.
Williams New Testament
continue to hold them in the highest esteem for the sake of the work they do. Practice living at peace with one another.
World English Bible
and to respect and honor them in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.
Worrell New Testament
and to esteem them very highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.
Worsley New Testament
and to esteem them very highly in love, on account of their work. Be at peace among yourselves.
Youngs Literal Translation
and to esteem them very abundantly in love, because of their work; be at peace among yourselves;
Themes
Awe » For the aged » For men of God
Christian ministers » Duties of the church to
Church » Duty of, to ministers
Honour » Due to religious leaders
Love to man » Should be exhibited, toward » Ministers
Ministers » Charges to » Honour due to
Ministers » Their people are bound, to » Hold them in reputation
Peace » Promised to believers » To be cultivated in the church
Peace » Saints should » Have, with each other
Respect » Due to religious leaders
Topics
Interlinear
Huper
Dia
Dia
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 5:13
Verse Info
Context Readings
Final Exhortations And Benediction
12 And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you; 13 And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves. 14 Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.
Cross References
Mark 9:50
Salt is good: but if the salt have lost his saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and have peace one with another.
John 13:34-35
A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.
Genesis 45:24
So he sent his brethren away, and they departed: and he said unto them, See that ye fall not out by the way.
Psalm 133:1
{A Song of degrees of David.} Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity!
Matthew 10:40
He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me.
Luke 7:3-5
And when he heard of Jesus, he sent unto him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant.
John 15:17
These things I command you, that ye love one another.
Romans 4:17-19
(As it is written, I have made thee a father of many nations,) before him whom he believed, even God, who quickeneth the dead, and calleth those things which be not as though they were.
1 Corinthians 4:1-2
Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.
1 Corinthians 9:7-11
Who goeth a warfare any time at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not of the fruit thereof? or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock?
2 Corinthians 13:11
Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.
Galatians 4:14
And my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, even as Christ Jesus.
Galatians 5:22
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,
Galatians 6:6
Let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things.
Ephesians 4:3
Endeavouring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.
Colossians 3:15
And let the peace of God rule in your hearts, to the which also ye are called in one body; and be ye thankful.
2 Thessalonians 3:16
Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord be with you all.
2 Timothy 2:22
Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.
Hebrews 12:14
Follow peace with all men, and holiness, without which no man shall see the Lord:
James 3:18
And the fruit of righteousness is sown in peace of them that make peace.