Parallel Verses
Holman Bible
Now may the God of peace
New American Standard Bible
Now
King James Version
And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
International Standard Version
May the God of peace himself make you holy in every way. And may your whole being spirit, soul, and body remain blameless when our Lord Jesus, the Messiah, appears.
A Conservative Version
And may the God of peace himself sanctify you thoroughly. And may your spirit and soul and body be preserved complete, blamelessly at the coming of our Lord Jesus Christ.
American Standard Version
And the God of peace himself sanctify you wholly; and may your spirit and soul and body be preserved entire, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ.
Amplified
Now may the God of peace Himself sanctify you through and through [that is, separate you from profane and vulgar things, make you pure and whole and undamaged—consecrated to Him—set apart for His purpose]; and may your spirit and soul and body be kept complete and [be found] blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
An Understandable Version
And may God Himself, who gives peace, dedicate you completely, and may your spirit, soul and body [i.e., your entire person] be kept without just blame at [i.e., until] the return of our Lord Jesus Christ.
Anderson New Testament
Now the God of peace himself sanctify you wholly; and may your whole spirit and soul and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
Bible in Basic English
And may the God of peace himself make you holy in every way; and may your spirit and soul and body be free from all sin at the coming of our Lord Jesus Christ.
Common New Testament
Now may the God of peace himself sanctify you entirely; and may your whole spirit and soul and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
Daniel Mace New Testament
Now may the God of peace make you intirely holy: may every part of you, your spirit, soul, and body be preserved irreprovable at the coming of our Lord Jesus Christ.
Darby Translation
Now the God of peace himself sanctify you wholly: and your whole spirit, and soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
Godbey New Testament
And the God of peace himself sanctify you wholly; and may your whole spirit and soul and body be preserved blameless, in the coming of our Lord Jesus Christ.
Goodspeed New Testament
May God himself, the giver of peace, consecrate you through and through. Spirit, soul, and body, may you be kept sound, and be found irreproachable when our Lord Jesus Christ comes.
John Wesley New Testament
And the God of peace himself sanctify you wholly: and may the whole of you, the spirit and the soul and the body, be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
Julia Smith Translation
And the same God of peace consecrate you perfectly compete; and your whole spirit and soul and body be kept faultless to the arrival of our Lord Jesus Christ.
King James 2000
And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
Lexham Expanded Bible
Now may the God of peace himself sanctify you completely, and may your spirit and soul and body be kept complete, blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
Modern King James verseion
And may the God of peace Himself sanctify you, and may your whole spirit and soul and body be preserved blamelessly at the coming of our Lord Jesus Christ.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The very God of peace sanctify you throughout. And I pray God that your whole spirit, soul, and body, be kept faultless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
Moffatt New Testament
May the God of peace consecrate you through and through! Spirit, soul, and body, may you be kept without break or blame till the arrival of our Lord Jesus Christ!
Montgomery New Testament
May the God of peace consecrate you wholly; and may your spirit and soul and body be kept altogether faultless until the coming of our Lord Jesus Christ.
NET Bible
Now may the God of peace himself make you completely holy and may your spirit and soul and body be kept entirely blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
New Heart English Bible
May the God of peace himself sanctify you completely. May your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
Noyes New Testament
And may the God of peace himself sanctify you wholly; and may your spirit, and soul, and body, be preserved whole, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ.
Sawyer New Testament
And may the God of peace himself purify you wholly, and your whole spirit, and soul, and body, be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
The Emphasized Bible
But, the God of peace himself, hallow you completely, and, entire, might your spirit, and soul, and body, - so as to be unblameable in the Presence of our Lord Jesus Christ, - be preserved!
Thomas Haweis New Testament
Now the God of peace himself sanctify you wholly; and may your whole spirit, and soul, and body be preserved faultless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
Twentieth Century New Testament
May God himself, the giver of peace, make you altogether holy; and may your spirits, souls, and bodies be kept altogether faultless until the Coming of our Lord Jesus Christ.
Webster
And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body may be preserved blameless to the coming of our Lord Jesus Christ.
Weymouth New Testament
And may God Himself who gives peace, make you entirely holy; and may your spirits, souls and bodies be preserved complete and be found blameless at the Coming of our Lord Jesus Christ.
Williams New Testament
May God Himself, who gave you peace, consecrate your whole being. May you be safely kept, spirit, soul, and body, so as to be blameless when our Lord Jesus Christ comes back.
World English Bible
May the God of peace himself sanctify you completely. May your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
Worrell New Testament
And the God of peace Himself sanctify you wholly; and may your spirit and soul and body be preserved entire, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ.
Worsley New Testament
And may the God of peace Himself sanctify you wholly: and grant that your whole frame, spirit, soul, and body may be kept blameless to the coming of our Lord Jesus Christ.
Youngs Literal Translation
and the God of the peace Himself sanctify you wholly, and may your whole spirit, and soul, and body, be preserved unblameably in the presence of our Lord Jesus Christ;
Themes
Body » Resurrection of » Sacred
Christian conduct » Blamelessness
Consecration » Entire consecration, examples of » Paul the apostle
Duty » Daily » Select readings ro 12; 1th 515-28
Entire consecration » Entire consecration, examples of » Paul the apostle
Faith/faithfulness » The lord being faithful
Peace » Promised to believers » God of
spiritual Peace » God, is the God of
Protection » God is faithful to afford
Sanctification » The lord sanctifying
Sanctification » Effected by » God
Sanctification » Should pray that their people may enjoy complete
Second coming of Christ » the future » Correct Attitude of » Blameless living
The second coming of Christ » Shall be blameless at
The Surrendered life » Entire consecration, examples of » Paul the apostle
Interlinear
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Pneuma
Devotionals
Devotionals about 1 Thessalonians 5:23
Devotionals containing 1 Thessalonians 5:23
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 5:23
Verse Info
Context Readings
Final Exhortations And Benediction
22
Cross References
Hebrews 4:12
For the word of God is living and effective
Romans 15:33
The God of peace be with all of you.
1 Thessalonians 3:13
May He make your hearts blameless
Jude 1:1
Jude,
To those who are the called,
Jude 1:24
Now to Him
Leviticus 20:8
Keep My statutes and do them; I am Yahweh who sets you apart.
Leviticus 20:26
You are to be holy to Me because I, Yahweh, am holy, and I have set you apart from the nations to be Mine.
Ezekiel 37:28
When My sanctuary is among them forever, the nations will know that I, Yahweh, sanctify Israel.”
Luke 1:46
And Mary said:
John 17:19
Acts 20:32
“And now
Acts 26:18
Romans 15:5
Now may the God who gives
Romans 15:13
Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you believe in Him
Romans 16:20
The God of peace
1 Corinthians 1:2
To God’s church at Corinth,
1 Corinthians 1:8-9
He will also strengthen you to the end,
1 Corinthians 14:33
since God is not a God of disorder but of peace.
As in all the churches of the saints,
2 Corinthians 5:19
That is, in Christ, God was reconciling the world
Ephesians 5:26-27
to make her holy, cleansing
Philippians 1:6
I am sure of this, that He who started a good work
Philippians 1:10
so that you can approve the things that are superior
Philippians 2:15-16
so that you may be blameless
Philippians 4:9
Do what you have learned and received
Colossians 1:22
But now He has reconciled you by His physical body
1 Thessalonians 2:19
For who is our hope or joy
1 Thessalonians 4:3
For this is God’s will,
2 Thessalonians 3:16
May the Lord of peace
Hebrews 2:11
For the One who sanctifies and those who are sanctified all have one Father.
Hebrews 13:20
Now may the God of peace, who brought up from the dead our Lord Jesus—the great Shepherd of the sheep
1 Peter 1:2
according to the foreknowledge
May grace and peace be multiplied to you.
1 Peter 5:10
Now the God of all grace, who called you to His eternal glory
2 Peter 3:14
Therefore, dear friends, while you wait for these things, make every effort to be found at peace with Him without spot or blemish.