Parallel Verses

International Standard Version

that is, if he understands that the Law is not intended for righteous people but for lawbreakers and rebels, for ungodly people and sinners, for those who are unholy and irreverent, for those who kill their fathers, their mothers, or other people,

New American Standard Bible

realizing the fact that law is not made for a righteous person, but for those who are lawless and rebellious, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for those who kill their fathers or mothers, for murderers

King James Version

Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,

Holman Bible

We know that the law is not meant for a righteous person, but for the lawless and rebellious, for the ungodly and sinful, for the unholy and irreverent, for those who kill their fathers and mothers, for murderers,

A Conservative Version

knowing this, that law is not laid down for righteous men, but for the lawless and rebellious, for the irreverent and sinful, for the impious and profane, for father killers and mother killers, for man killers,

American Standard Version

as knowing this, that law is not made for a righteous man, but for the lawless and unruly, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,

Amplified

understanding the fact that law is not enacted for the righteous person [the one in right standing with God], but for lawless and rebellious people, for the ungodly and sinful, for the irreverent and profane, for those who kill their fathers or mothers, for murderers,

An Understandable Version

We [also] know this: Law [or, "the law of Moses"] is not intended for a righteous person, but for lawbreakers and rebels, for ungodly people and sinners, for unholy and irreverent people, for people who kill their parents, for murderers,

Anderson New Testament

knowing this, that law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for the unholy and for scorners, for murderers of fathers and murderers of mothers, for man-slayers,

Bible in Basic English

With the knowledge that the law is made, not for the upright man, but for those who have no respect for law and order, for evil men and sinners, for the unholy and those who have no religion, for those who put their fathers or mothers to death, for takers of life,

Common New Testament

realizing the fact that law is not made for a righteous person, but for those who are lawless and rebellious, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for those who kill their fathers or mothers, for murderers

Daniel Mace New Testament

it being plain, that the law was not design'd against the just, but against the lawless and refractory, against irreligion and vice, impiety and prophaneness, parricide and man-slaughter,

Darby Translation

knowing this, that law has not its application to a righteous person, but to the lawless and insubordinate, to the impious and sinful, to the unholy and profane, to smiters of fathers and smiters of mothers; to murderers,

Godbey New Testament

knowing this, that the law is not made for the righteous, but for the unrighteous and disorderly, for the ungodly and for sinners, for the unholy and the profane, for patricides, matricides and homocides,

Goodspeed New Testament

with the understanding that law is not intended for upright men but for the lawless and disorderly, the godless and irreligious, the irreverent and profane, men who kill their fathers or mothers, murderers,

John Wesley New Testament

Knowing this, that the law doth not lie against a righteous man; but against the lawless and disobedient, against the ungodly and sinners, the unholy and prophane, against killers of their fathers or their mothers, against murderers,

Julia Smith Translation

Knowing this, that the law is laid down not for the just one, but for the lawless and disorderly, for the profane and sinful, for the wicked and unholy, for the patricides and matricides, for manslayers,

King James 2000

Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,

Lexham Expanded Bible

knowing this, that the law [is] not given for a righteous [person] but for the lawless and rebellious, for the ungodly and sinners, for the unholy and totally worldly, for the one who kills his father and the one who kills his mother, for murderers,

Modern King James verseion

knowing this, that the law is not made for a righteous one, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

understanding this, how that the law is not given unto a righteous man, but unto the unrighteous and disobedient, to the ungodly and to sinners, to unholy and unclean, to murderers of fathers and murderers of mothers, to manslayers

Moffatt New Testament

he must keep in mind that no law is ever made for honest people but for the lawless and the insubordinate, for the impious and the sinful, for the irreverent and the profane, for parricides and matricides, murderers,

Montgomery New Testament

but he must remember that the Law is not enacted for a good man, but for the lawless and rebellious, for the irreligious and sinful, for the godless and profane, for parricides and murderers,

NET Bible

realizing that law is not intended for a righteous person, but for lawless and rebellious people, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for those who kill their fathers or mothers, for murderers,

New Heart English Bible

as knowing this, that law is not made for a righteous man, but for the lawless and insubordinate, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for those who kill their father or mother, for murderers,

Noyes New Testament

knowing this, that the Law is not made for a righteous man, but for the lawless and unruly, for the ungodly and sinful, for the unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,

Sawyer New Testament

knowing this, that a law is not made for a righteous man, but for the wicked and disorderly, the impious and sinful, the unholy and profane, murderers of fathers and murderers of mothers and murderers of their fellow-men,

The Emphasized Bible

Knowing this - that, to a righteous man, law, doth not apply, but to the lawless and insubordinate, ungodly and sinful, irreligious and profane, smiters of fathers and smiters of mothers, murderers,

Thomas Haweis New Testament

knowing this, that the law is not made for the just man, but for the lawless and disorderly, for the ungodly and for sinners, for the unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for men-slayers,

Twentieth Century New Testament

by one who recognizes that laws were not made for good men, but for the lawless and disorderly, for irreligious and wicked people, for those who are irreverent and profane, for those who ill-treat their fathers or mothers, for murderers,

Webster

Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers, and murderers of mothers, for man-slayers,

Weymouth New Testament

and remembers that a law is not enacted to control a righteous man, but for the lawless and rebellious, the irreligious and sinful, the godless and profane--for those who strike their fathers or their mothers, for murderers,

Williams New Testament

that is, if he understands that law is not enacted for upright people but for the lawless and disorderly, the godless and sinful, the ignorant and profane, people who kill their fathers or mothers, murderers,

World English Bible

as knowing this, that law is not made for a righteous man, but for the lawless and insubordinate, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,

Worrell New Testament

knowing this, that law is not enacted for a righteous man, but for lawless and unruly ones, for ungodly and sinful, for unholy and profane, for patricides, and matricides, for man-slayers,

Worsley New Testament

knowing this, that a law does not lie against a righteous person, but against the lawless and unruly, the impious and wicked, the unholy and profane,

Youngs Literal Translation

having known this, that for a righteous man law is not set, but for lawless and insubordinate persons, ungodly and sinners, impious and profane, parricides and matricides, men-slayers,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

is
κεῖμαι 
Keimai 
lie, be laid, be set, be appointed, be, be made, laid up, there
Usage: 23

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

κεῖμαι 
Keimai 
lie, be laid, be set, be appointed, be, be made, laid up, there
Usage: 23

δίκαιος 
Dikaios 
Usage: 57

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

for the lawless
ἄνομος 
Anomos 
Usage: 9

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ἀνυπότακτος 
Anupotaktos 
Usage: 4

for the ungodly
ἀσεβής 
Asebes 
Usage: 9

ἁμαρτωλός 
Hamartolos 
Usage: 31

ἀνόσιος 
Anosios 
Usage: 2

βέβηλος 
Bebelos 
Usage: 5

πατραλῴας 
Patraloas 
murder of a father
Usage: 1

μητραλῴας 
metraloas 
Usage: 1

Devotionals

Devotionals containing 1 Timothy 1:9

References

Context Readings

Instructions For Timothy In Ephesus

8 Of course, we know that the Law is good if a person uses it legitimately, 9 that is, if he understands that the Law is not intended for righteous people but for lawbreakers and rebels, for ungodly people and sinners, for those who are unholy and irreverent, for those who kill their fathers, their mothers, or other people, 10 for those involved in sexual immorality, for homosexuals, for kidnappers, for liars, for false witnesses, and for whatever else goes against the healthy teaching


Cross References

Galatians 5:23

gentleness, and self-control. There is no law against such things.

Galatians 3:19

Why, then, was the Law added? Because of transgressions, until the descendant came about whom the promise pertained. It was put into effect through angels by means of a mediator.

Hebrews 12:16

No one should be immoral or godless like Esau, who sold his birthright for a single meal.

1 Peter 4:18

"If it is hard for the righteous person to be saved, what will happen to the ungodly and sinful person?"

Genesis 9:5-6

Also, I will certainly demand an accounting regarding bloodshed, from every animal and from every human being. I'll demand an accounting from every human being for the life of another human being.

Exodus 20:13

"You are not to commit murder.

Exodus 21:14

If a man acts deliberately against his neighbor, to kill him by treachery, you are to take him to die even if he's at my altar.

Leviticus 20:9

"Anyone who curses his father or mother is certainly to be put to death. He has cursed his father or mother, so his guilt will remain his responsibility."

Numbers 35:30-33

"Every murderer of a human being is to be executed only according to testimony given by multiple witnesses. A single witness is not to result in a death sentence.

Deuteronomy 21:6-9

All the elders of the city nearest the dead body are to wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley,

Deuteronomy 27:16

""Cursed is the one who treats his father and mother with dishonor.' "Then all the people are to respond by saying, "Amen!'

2 Samuel 16:11

So David ordered Abishai and all of his staff: "Look! My own son wants to kill me! How much more now is this descendant of Benjamin? Leave him alone and let him go on cursing, because the LORD has ordered him to do this.

2 Kings 19:37

Later on, as he was worshiping in the temple of his god Nisroch, Adrammelech and Sharezer killed him with a sword and fled into the territory of Ararat. Then Sennacherib's son Esarhaddon became king in his place.

2 Chronicles 32:21

So the LORD sent an angel, who eliminated all of the elite forces, commanders, and officers within the encampment of the king of Assyria. As a result, he retreated to his own country, deeply ashamed and humiliated. When he visited the temple of his god, some of his sons killed him right there with swords.

Proverbs 20:20

Whoever curses his father or mother, his lamp will be extinguished in the deepest darkness.

Proverbs 28:17

A guilty man tormented by bloodshed will be a lifelong fugitive; let no one support him.

Proverbs 28:24

Whoever steals from his father or mother but claims, "It's no sin," is a companion to someone who demolishes.

Proverbs 30:11

Some people curse their fathers and won't bless their mothers.

Proverbs 30:17

The eye that mocks a father and looks with a disobedient attitude at a mother the valley ravens will pluck it out; and vultures will eat it.

Jeremiah 23:11

Indeed, both priest and prophet are ungodly. Even in my house I find evil," declares the LORD.

Ezekiel 21:25

"So now, you dishonored and wicked prince of Israel, whose day has come in this time of final punishment,

Matthew 10:21

"Brother will hand brother over for execution, and a father his child. Children will rebel against parents and have them put to death.

Romans 1:30

slanderers, God-haters, haughty, arrogant, boastful, inventors of evil, disobedient to their parents,

Romans 4:13

For the promise that he would inherit the world did not come to Abraham or to his descendants through the Law, but through the righteousness produced by faith.

Romans 5:20

Now the Law crept in so that the offense would increase. But where sin increased, grace increased even more,

Romans 6:14

For sin will not have mastery over you, because you are not under Law but under grace.

Galatians 3:10-14

Certainly all who depend on the actions of the Law are under a curse. For it is written, "A curse on everyone who does not obey everything that is written in the Book of the Law!"

Galatians 5:21

envy, murder, drunkenness, wild partying, and things like that. I am telling you now, as I have told you in the past, that people who practice such things will not inherit the kingdom of God.

2 Thessalonians 2:8

Then the lawless one will be revealed, whom the Lord will destroy with the breath of his mouth, rendering him powerless by the manifestation of his coming.

Titus 1:16

They claim to know God, but they deny him by their actions. They are detestable, disobedient, and disqualified to do anything good.

Titus 3:3

After all, we ourselves were once foolish, disobedient, and misled. We were slaves to many kinds of lusts and pleasures, spending our days in malice and jealousy. We were despised, and we hated one another.

Hebrews 11:31

By faith Rahab the prostitute did not die with those who were disobedient, because she had welcomed the spies with a greeting of peace.

1 Peter 2:7

Therefore he is precious to you who believe, but to those who do not believe, "The stone that the builders rejected has become the cornerstone,

1 Peter 3:20

who disobeyed long ago in the days of Noah, when God waited patiently while the ark was being built. In it a few, that is, eight persons, were saved by water.

Revelation 21:8

But people who are cowardly, unfaithful, detestable, murderers, sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars will find themselves in the lake that burns with fire and sulfur. This is the second death."

Revelation 22:15

Outside are dogs, sorcerers, immoral people, murderers, idolaters, and everyone who loves and practices falsehood.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain