Parallel Verses

Amplified

And it came about in King Rehoboam’s fifth year, because they had been unfaithful to the Lord, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem

New American Standard Bible

And it came about in King Rehoboam’s fifth year, because they had been unfaithful to the Lord, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem

King James Version

And it came to pass, that in the fifth year of king Rehoboam Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had transgressed against the LORD,

Holman Bible

Because they were unfaithful to the Lord, in the fifth year of King Rehoboam, Shishak king of Egypt went to war against Jerusalem

International Standard Version

Because he had been unfaithful to the LORD, during the fifth year of King Rehoboam's reign, King Shishak of Egypt attacked Jerusalem

A Conservative Version

And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had trespassed against LORD,

American Standard Version

And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had trespassed against Jehovah,

Bible in Basic English

Now in the fifth year of King Rehoboam, Shishak, king of Egypt, came up against Jerusalem, because of their sin against the Lord,

Darby Translation

And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, because they had transgressed against Jehovah, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem,

Julia Smith Translation

And it will be in the fifth year to king Rehoboam, Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, (for they transgressed against Jehovah,)

King James 2000

And it came to pass, that in the fifth year of king Rehoboam Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had transgressed against the LORD,

Lexham Expanded Bible

And it happened [that] in the fifth year of King Rehoboam (for they had acted unfaithfully against Yahweh), Shishak the king of Egypt came up against Jerusalem

Modern King James verseion

And it happened in the fifth year of King Rehoboam, Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had sinned against Jehovah

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

wherefore, the fifth year of king Rehoboam, Shishak the king of Egypt came up against Jerusalem, because they had transgressed against the LORD,

NET Bible

Because they were unfaithful to the Lord, in King Rehoboam's fifth year, King Shishak of Egypt attacked Jerusalem.

New Heart English Bible

It happened in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had trespassed against the LORD,

The Emphasized Bible

And so it came to pass, in the fifth year of King Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, - because they had dealt treacherously against Yahweh; -

Webster

And it came to pass, that in the fifth year of king Rehoboam, Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had transgressed against the LORD,

World English Bible

It happened in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had trespassed against Yahweh,

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, in the fifth year of king Rehoboam, come up hath Shishak king of Egypt against Jerusalem -- because they trespassed against Jehovah --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, that in the fifth
חמשּׁי חמישׁי 
Chamiyshiy 
Usage: 45

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

of king
מלך 
melek 
Usage: 2521

רחבעם 
R@chab`am 
Usage: 50

שׁוּשׁק שׁישׁקo 
Shiyshaq 
Usage: 7

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

came up
עלה 
`alah 
Usage: 890

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

References

Fausets

Watsons

Context Readings

Shishak Of Egypt Invades Jerusalem

1 When the kingdom of Rehoboam was established and strong, he and all Israel with him abandoned the law of the Lord. 2 And it came about in King Rehoboam’s fifth year, because they had been unfaithful to the Lord, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem 3 with 1,200 chariots and 60,000 horsemen. The people who came with him from Egypt were beyond counting—the Lubim, the Sukkiim, and the Ethiopians.


Cross References

1 Kings 11:40

So Solomon attempted to kill Jeroboam; but Jeroboam set out and escaped to Egypt, to Shishak king of Egypt, and stayed in Egypt until Solomon died.

Judges 2:13-15

So they abandoned the Lord and served Baal [the pagan god of the Canaanites] and the Ashtaroth.

1 Kings 14:24-26

There were also male cult prostitutes in the land. They committed all the repulsive acts of the nations which the Lord dispossessed before the Israelites.

1 Chronicles 28:9

“As for you, Solomon my son, know the God of your father [have personal knowledge of Him, be acquainted with, and understand Him; appreciate, heed, and cherish Him] and serve Him with a blameless heart and a willing mind; for the Lord searches all hearts and minds, and understands every intent and inclination of the thoughts. If you seek Him [inquiring for and of Him and requiring Him as your first and vital necessity] He will let you find Him; but if you abandon (turn away from) Him, He will reject you forever.

2 Chronicles 7:19-20

“But if you [people] turn away and abandon My statutes and My commandments which I have set before you, and you go and serve other gods and worship them,

2 Chronicles 36:14-19

Also, all the officials of the priests and the people were very unfaithful, following all the repulsive acts of the [pagan] nations; and they defiled the house of the Lord which He had sanctified in Jerusalem.

Nehemiah 9:26-27


“Yet they were disobedient and rebelled against You,
And cast Your law behind their backs
And killed Your prophets who warned them
To return to You;
And they committed great [and contemptible] blasphemies.

Psalm 106:43-44


Many times He rescued them;
But they were rebellious in their counsel,
And sank down in their wickedness.

Isaiah 63:10


But they rebelled
And grieved His Holy Spirit;
Therefore He changed into their enemy,
And He fought against them.

Jeremiah 2:19


“Your own wickedness will discipline you,
And your desertion of the faith will punish you.
Know therefore that it is an evil and bitter thing
For you to abandon (reject) the Lord your God,
And for you to be indifferent to Me and dismiss the [reverent] fear of Me,” says the Lord God of hosts.

Jeremiah 44:22-23

The Lord could no longer endure it, because of the evil of your acts and the repulsive acts which you have committed; because of them your land has become a ruin, an object of horror and a curse, without inhabitant, as it is this day.

Lamentations 5:15


The joy of our hearts has ended;
Our dancing has been turned into mourning.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain