Parallel Verses
Amplified
So the Lord struck the Ethiopians [with defeat] before Asa and Judah, and the Ethiopians fled.
New American Standard Bible
So
King James Version
So the LORD smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
Holman Bible
So the Lord routed the Cushites before Asa and before Judah,
International Standard Version
So the Lord defeated the Ethiopians right in front of Asa and Judah, and the Ethiopians ran away.
A Conservative Version
So LORD smote the Ethiopians before Asa, and before Judah. And the Ethiopians fled.
American Standard Version
So Jehovah smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
Bible in Basic English
So the Lord sent fear on the Ethiopians before Asa and Judah; and the Ethiopians went in flight.
Darby Translation
And Jehovah smote the Ethiopians before Asa and before Judah; and the Ethiopians fled.
Julia Smith Translation
And Jehovah will smite the Cushites before Asa, and before Judah; and the Cushites will flee.
King James 2000
So the LORD defeated the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
Lexham Expanded Bible
So Yahweh defeated the Cushites before Asa and before Judah, and the Cushites fled.
Modern King James verseion
And Jehovah struck the Cushites before Asa and before Judah. And the Cushites fled.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD smote the black Moors before Asa and Judah, that they fled.
NET Bible
The Lord struck down the Cushites before Asa and Judah. The Cushites fled,
New Heart English Bible
So the LORD struck the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
The Emphasized Bible
So Yahweh smote the Ethiopians, before Asa, and before Judah, - and the Ethiopians fled.
Webster
So the LORD smote the Cushites before Asa, and before Judah; and the Cushites fled.
World English Bible
So Yahweh struck the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
Youngs Literal Translation
And Jehovah smiteth the Cushim before Asa, and before Judah, and the Cushim flee,
Interlinear
Nagaph
Paniym
References
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 14:12
Verse Info
Context Readings
Judah Defeats Ethiopia's Army
11
Asa called out to the Lord his God, saying, “O Lord, there is no one besides You to help in the battle between the powerful and the weak; so help us, O Lord our God, for we trust in and rely on You, and in Your name we have come against this multitude. O Lord, You are our God; let not man prevail against You.”
12 So the Lord struck the Ethiopians [with defeat] before Asa and Judah, and the Ethiopians fled.
13
Asa and the people who were with him pursued them as far as
Cross References
2 Chronicles 13:15
Then the men of Judah raised a war cry; and as they shouted, God struck Jeroboam and all Israel [with defeat] before Abijah and Judah.
Exodus 14:25
He made their chariot wheels hard to turn, and the chariots difficult to drive; so the Egyptians said, “Let us flee from Israel, for the Lord is fighting for them against the Egyptians.”
Deuteronomy 28:7
“The Lord will cause the enemies who rise up against you to be defeated before you; they will come out against you one way, but flee before you seven ways.
Deuteronomy 32:39
‘See now that I, I am He,
And there is no god besides Me;
It is I who put to death and I who give life.
I have wounded and it is I who heal,
And there is no one who can deliver from [the power of] My hand.
Joshua 10:10
And the Lord caused them to panic and be confused before Israel, and He struck them dead in a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goes up to Beth-horon and struck them as far as Azekah and Makkedah.
2 Chronicles 20:22
When they began singing and praising, the Lord set ambushes against the sons of Ammon, Moab, and Mount Seir, who had come against Judah; so they were struck down [in defeat].
Psalm 60:12
Through God we will have victory,
For He will trample down our enemies.
Psalm 136:17-18
To Him who struck down great kings,
For His lovingkindness endures forever;
1 Corinthians 9:26
Therefore I do not run without a definite goal; I do not flail around like one beating the air [just shadow boxing].
1 Corinthians 15:57
but thanks be to God, who gives us the victory [as conquerors] through our Lord Jesus Christ.