Parallel Verses

International Standard Version

"Pay careful attention to your duties, because you are judging not only for the sake of human beings but also for the LORD and he is present with you as you make your rulings.

New American Standard Bible

He said to the judges, “Consider what you are doing, for you do not judge for man but for the Lord who is with you when you render judgment.

King James Version

And said to the judges, Take heed what ye do: for ye judge not for man, but for the LORD, who is with you in the judgment.

Holman Bible

Then he said to the judges, “Consider what you are doing, for you do not judge for man, but for the Lord, who is with you in the matter of judgment.

A Conservative Version

and said to the judges, Consider what ye do. For ye judge not for man, but for LORD, and [he is] with you in the judgment.

American Standard Version

and said to the judges, Consider what ye do: for ye judge not for man, but for Jehovah; and he is with you in the judgment.

Amplified

and he said to the judges, “Be careful what you do, for you do not judge for man, but for the Lord who is with you in the matter of judgment.

Bible in Basic English

And said to the judges, Take care what you do, for you are judging not for man but for the Lord, and he is with you in the decisions you give.

Darby Translation

And he said to the judges, Take heed what ye do; for ye judge not for man, but for Jehovah, who will be with you in the matter of judgment.

Julia Smith Translation

And he will say to the judges, See ye what ye do: for not for man shall ye judge, but for Jehovah; and he with you in the word of judgment

King James 2000

And said to the judges, Take heed what you do: for you judge not for man, but for the LORD, who is with you in the judgment.

Lexham Expanded Bible

And he said to the judges, "Consider what you are doing, for you are not judging for a man but for Yahweh. Now [he is] with you in speaking justice.

Modern King James verseion

And he said to the judges, Take heed what you do. For you do not judge for man, but for Jehovah, who is with you in the judgment.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said to the judges, "Take heed what ye do: for ye be not judges in the law of man, but of the LORD - which is with you in the words of the law.

NET Bible

He told the judges, "Be careful what you do, for you are not judging for men, but for the Lord, who will be with you when you make judicial decisions.

New Heart English Bible

and said to the judges, "Consider what you do: for you do not judge for man, but for the LORD; and he is with you in the judgment.

The Emphasized Bible

and said unto the judges, See what, ye, are doing, inasmuch as, not for man, must ye judge, but for Yahweh, - who will be with you, in the word of justice.

Webster

And said to the judges, Take heed what ye do: for ye judge not for man, but for the LORD, who is with you in the judgment.

World English Bible

and said to the judges, "Consider what you do: for you don't judge for man, but for Yahweh; and [he is] with you in the judgment.

Youngs Literal Translation

and saith unto the judges, 'See what ye are doing -- for not for man do ye judge, but for Jehovah, who is with you in the matter of judgment;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And said

Usage: 0

to the judges
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

for ye judge
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

not for man
אדם 
'adam 
Usage: 541

but for the Lord

Usage: 0

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Jehoshaphat Appoints Judges

5 and appointing judges throughout the land in all of the walled cities of Judah, city by city. He issued this reminder to the judges: 6 "Pay careful attention to your duties, because you are judging not only for the sake of human beings but also for the LORD and he is present with you as you make your rulings. 7 So let the fear of the LORD rest upon you, be on your guard, and act carefully, because with the LORD our God there is neither injustice, nor partiality, nor bribery."



Cross References

Deuteronomy 1:17

When you hold a hearing, don't be partial in judgment toward the least important or toward the great. Never fear men, because judgment belongs to God. If the matter is difficult for you, bring it to me for a hearing.'

Leviticus 19:15

"You are not to be unjust in deciding a case. You are not to show partiality to the poor or honor the great. Instead, decide the case of your neighbor with righteousness."

Joshua 22:5

Only be very careful to keep the commands and the Law that Moses the servant of the LORD commanded you that is, to love the LORD your God, to follow in all of his ways, to keep his commands, to stay close to him, and to serve him with all your heart and soul."

1 Chronicles 28:10

So keep watching, because the LORD has chosen you to build the Temple of his sanctuary. So be strong, and get to work!"

Psalm 82:1-6

God takes his stand in the divine assembly; among the divine beings he renders judgment:

Ecclesiastes 5:8

Don't be surprised when you see the poor oppressed and the violent perverting both justice and verdicts in a province, for one high official watches another, and there are ones higher still over them.

Luke 12:15

Then he told them, "Be careful to guard yourselves against every kind of greed, because a person's life doesn't consist of the amount of possessions he has."

Luke 21:8

He said, "Be careful that you are not deceived, because many will come in my name and say, "I AM' and, "The time has come.' Don't follow them.

Acts 5:35

Then he told them, "Fellow Israelis, consider carefully what you propose to do to these men.

Acts 22:26

When the centurion heard this, he went to the tribune and told him, "What are you doing? This man is a Roman citizen!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain