Parallel Verses
Holman Bible
A large number of the people—many from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun—were ritually unclean, yet they had eaten the Passover
New American Standard Bible
For a multitude of the people,
King James Version
For a multitude of the people, even many of Ephraim, and Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet did they eat the passover otherwise than it was written. But Hezekiah prayed for them, saying, The good LORD pardon every one
International Standard Version
Even though a large crowd of people from as far away as Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun had not completed consecrating themselves, they still ate the Passover in a manner not proscribed by the Law, because Hezekiah had prayed like this for them: "May the good LORD extend a pardon on behalf of
A Conservative Version
For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, The good LORD pa
American Standard Version
For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet did they eat the passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, The good Jehovah pardon every one
Amplified
For the majority of the people, many from Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not purified themselves, and yet they ate the Passover contrary to what had been prescribed. For Hezekiah had prayed for them, saying, “May the good Lord pardon
Bible in Basic English
For a great number of the people from Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not made themselves clean, but they took the Passover meal, though not in the right way. For Hezekiah had made prayer for them, saying, May the good Lord have mercy on everyone
Darby Translation
For a multitude of the people, many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, and they ate the passover otherwise than it was written. But Hezekiah prayed for them saying, Jehovah, who is good, forgive every one
Julia Smith Translation
For a multitude of the people, many from Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulon, were not cleansed, for they ate the Passover not as written. But Hezekiah prayed for them, saying, Jehovah the good will expiate in behalf
King James 2000
For a multitude of the people, even many of Ephraim, and Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet did they eat the passover contrary to what was written. But Hezekiah prayed for them, saying, The good LORD pardon everyone
Lexham Expanded Bible
For a majority of the people, many from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves. But they ate the Passover sacrifice {otherwise than prescribed}, but Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh make atonement unto
Modern King James verseion
For many of the people, many from Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not been cleansed, but ate the Passover otherwise than it was written. But Hezekiah prayed for them, saying, May the good LORD pardon everyone
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
There was very much people out of Ephraim, Manasseh, Issachar and Zebulun that were not clean, and therefore did eat Passover otherwise than writing specifieth. But Hezekiah prayed for them, and said,
NET Bible
The majority of the many people from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun were ceremonially unclean, yet they ate the Passover in violation of what is prescribed in the law. For Hezekiah prayed for them, saying: "May the Lord, who is good, forgive
New Heart English Bible
For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good LORD pardon everyone
The Emphasized Bible
For, the multitude of the people, many out of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not purified themselves, for they did eat the passover, otherwise than as was written, - for Hezekiah prayed for them, saying, May Yahweh the Good, put a propitiatory-covering about
Webster
For a multitude of the people, even many of Ephraim, and Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the passover otherwise than it was written. But Hezekiah prayed for them, saying, The good LORD pardon every one,
World English Bible
For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh pardon everyone
Youngs Literal Translation
for a multitude of the people, many from Ephraim and Manasseh, Issachar, and Zebulun, have not been cleansed, but have eaten the passover otherwise than it is written; but Hezekiah prayed for them, saying, 'Jehovah, who is good, doth receive atonement for every one
Themes
Ephraim » A tribe of israel » Joined hezekiah in reinstituting the passover
The tribe of Ephraim » Many of, joined in hezekiah's passover and reformation
Feast of the passover » Improper keeping of, punished
Feast of the passover » Purification necessary to the due observance of
God, Goodness of » Manifested » In forgiving sins
intercession » Intercessory prayer, examples of » Hezekiah for the people
Intercessory prayer » Hezekiah for the people
Israel » Hoshea » History of » Remnant » Remains
Issachar » The tribe of issachar » Join with the kingdom of judah after the conquest of the land by
The tribe of issachar » Many of, at hezekiah's passover
The tribe of Manasseh » Some of » At hezekiah's passover
Pardon » Exhibits the » Goodness of God
Prayer » Intercessory prayer, examples of » Hezekiah for the people
Intercessory prayer » Exemplified » hezekiah
Tribe of zebulun » Only some of, assisted in hezekiah's reformation
Zebulun » Tribe of » Joins with hezekiah in renewing the passover
Topics
Interlinear
Rab
Kathab
Palal
References
Fausets
Morish
Smith
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 30:18
Verse Info
Context Readings
Hezekiah Celebrates Passover
17
for there were many in the assembly who had not consecrated themselves, and so the Levites were in charge of slaughtering the Passover lambs for every unclean person to consecrate the lambs to the Lord.
Cross References
Genesis 20:7
Now return the man’s wife, for he is a prophet,
Genesis 20:17
Then Abraham prayed to God,
Exodus 12:43-51
The Lord said to Moses and Aaron, “This is the statute of the Passover: no foreigner may eat it.
Exodus 34:6-9
Then the Lord passed in front of him and proclaimed:
Yahweh—Yahweh is a compassionate and gracious God, slow to anger and rich in faithful love and truth,
Numbers 9:10-14
“Tell the Israelites: When any one of you or your descendants is unclean because of a corpse
Numbers 14:18-20
The Lord is slow to anger and rich in faithful love,
Numbers 19:20
But a person who is unclean and does not purify himself, that person will be cut off from the assembly because he has defiled the sanctuary of the Lord.
2 Chronicles 6:21
and Your people Israel,
which they pray toward this place.
May You hear in Your dwelling place in heaven.
May You hear and forgive.
2 Chronicles 30:11
But some from Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem.
2 Chronicles 30:25
Then the whole assembly of Judah with the priests and Levites, the whole assembly that came from Israel, the foreigners who came from the land of Israel, and those who were living in Judah, rejoiced.
Job 42:8-9
Now take seven bulls and seven rams, go to My servant Job, and offer a burnt offering for yourselves. Then My servant Job will pray for you.
Psalm 25:8
therefore He shows sinners the way.
Psalm 36:5
Your faithfulness to the clouds.
Psalm 86:5
rich in faithful love to all who call on You.
Psalm 119:68
teach me Your statutes.
Daniel 9:19
Lord, hear! Lord, forgive! Lord, listen and act! My God, for Your own sake, do not delay,
1 Corinthians 11:28
So a man should examine himself; in this way he should eat the bread and drink from the cup.
James 5:15-16
The prayer of faith will save the sick person, and the Lord will restore him to health; if he has committed sins, he will be forgiven.
1 John 5:16
If anyone sees his brother committing a sin that does not bring death, he should ask, and God