Parallel Verses

Amplified

They were also in charge of the burden bearers [who carried heavy loads], and supervised all the workmen in any kind of service; and some of the Levites were scribes and officials and gatekeepers.

New American Standard Bible

They were also over the burden bearers, and supervised all the workmen from job to job; and some of the Levites were scribes and officials and gatekeepers.

King James Version

Also they were over the bearers of burdens, and were overseers of all that wrought the work in any manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.

Holman Bible

They were also over the porters and were supervising all those doing the work task by task. Some of the Levites were secretaries, officers, and gatekeepers.

International Standard Version

These men also supervised the heavy lift workers and supervised all the workmen from job to job, while some of the descendants of Levi served as scribes, officials, and gatekeepers.

A Conservative Version

Also they were over the bearers of burdens, and set forward all who did the work in every manner of service. And of the Levites there were scribes, and officers, and porters.

American Standard Version

Also they were over the bearers of burdens, and set forward all that did the work in every manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.

Bible in Basic English

Had authority over the transport workers, giving directions to all who were doing any sort of work; and among the Levites there were scribes and overseers and door-keepers.

Darby Translation

They were also over the bearers of burdens, and were overseers of all that worked in any manner of service. And of the Levites were the scribes, and officers, and doorkeepers.

Julia Smith Translation

And over those carrying, and superintending to all doing the work for service and service: and from the Levites, scribes and leaders and gate-keepers.

King James 2000

Also they were over the bearers of burdens, and were overseers of all that did the work in any kind of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and gatekeepers.

Lexham Expanded Bible

[were] over the porters and were directing all who worked {on each task}. And some of the Levites [were] scribes, officials, and gatekeepers.

Modern King James verseion

and over the bearers of burdens, and overseers of all who worked the work in any manner of service. And of the Levites were scribes and officers and gatekeepers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And over the bearers of burdens and over all that wrought, in whatsoever workmanship it were, went there scribes, officers and porters of the Levites.

NET Bible

supervised the laborers and all the foremen on their various jobs. Some of the Levites were scribes, officials, and guards.

New Heart English Bible

Also they were over the bearers of burdens, and set forward all who did the work in every kind of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and gatekeepers.

The Emphasized Bible

also over the burden-bearers, and such as took the lead, for everyone who was working in any manner of service, - and, of the Levites, were scribes and officers and doorkeepers.

Webster

Also they were over the bearers of burdens, and were overseers of all that wrought the work in any manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.

World English Bible

Also they were over the bearers of burdens, and set forward all who did the work in every kind of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.

Youngs Literal Translation

and over the burden-bearers, and overseers of every one doing work for service and service; and of the Levites are scribes, and officers, and gatekeepers.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
סבּל 
Cabbal 
Usage: 5

the work
מלאכה 
M@la'kah 
Usage: 167

עבודה עבדה 
`abodah 
Usage: 146

and of the Levites
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

and officers
שׁטר 
Shoter 
Usage: 25

References

Context Readings

The Scroll Of The Law Discovered

12 The men did the work faithfully with foremen over them to supervise and inspect [their work]: Jahath and Obadiah, the Levites of the sons of Merari, and Zechariah and Meshullam of the sons of the Kohathites, and the Levites, all who were skillful with musical instruments. 13 They were also in charge of the burden bearers [who carried heavy loads], and supervised all the workmen in any kind of service; and some of the Levites were scribes and officials and gatekeepers. 14 When they were bringing out the money which had been brought into the house of the Lord, Hilkiah the priest found the Book of the Law of the Lord given by Moses.


Cross References

Nehemiah 4:10

Then [the leaders of] Judah said,

“The strength of the burden bearers is failing,
And there is much rubble;
We ourselves are unable
To rebuild the wall.”

2 Chronicles 2:18

He assigned 70,000 of them to carry loads and 80,000 to quarry stone in the mountain, and 3,600 as overseers to make the people work.

1 Chronicles 9:17

The gatekeepers were: Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their relatives (Shallum the chief

1 Chronicles 15:18

and with them their relatives of the second rank: Zechariah, Ben, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, and Mikneiah, Obed-edom, and Jeiel, the gatekeepers.

1 Chronicles 16:38

and Obed-edom with his sixty-eight relatives; also Obed-edom the son of Jeduthun, and Hosah, were to be gatekeepers.

1 Chronicles 16:42

With them were Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those who were to sound aloud, and instruments for [accompanying] the songs of God. And the sons of Jeduthun were to be at the gate.

1 Chronicles 23:4-5

Of these 24,000 were to oversee and inspect the work of the house of the Lord and 6,000 were to be administrators and judges,

1 Chronicles 26:1-19

For the divisions of the gatekeepers: Of the Korahites: Meshelemiah the son of Kore, of the sons of Asaph.

1 Chronicles 26:29-30

Of the Izharites: Chenaniah and his sons were appointed to outside duties for Israel, as administrators and judges.

2 Chronicles 2:10

And I will give to your servants who cut timber, 20,000 measures of crushed wheat and 20,000 measures of barley, and 20,000 baths of wine and 20,000 baths of [olive] oil.”

2 Chronicles 8:10

These were the chief officers of King Solomon, two hundred and fifty [in authority] who ruled over the people.

2 Chronicles 8:14

Now in accordance with the ordinance of his father David, he appointed the divisions of the priests for their service, and the Levites for their duties of praise and ministering and serving before the priests as every day required, and the gatekeepers by their divisions at every gate; for David the man of God had so commanded.

2 Chronicles 19:11

Behold, Amariah the chief priest will be over you in all matters of the Lord, and Zebadiah the son of Ishmael, the governor of the house of Judah, in all the king’s matters; and the Levites will serve you as officers. Deal courageously, and may the Lord be with the upright.”

Ezra 7:6-7

this Ezra went up from Babylon. He was a scribe skilled in the Law (the five books) of Moses, which the Lord God of Israel had given; and the king granted him everything that he asked, for the hand of the Lord his God was on him.

Jeremiah 8:8


“How can you say, ‘We are wise,
And the law of the Lord is with us [and we are learned in its language and teachings]’?
Behold, [the truth is that] the lying pen of the scribes
Has made the law into a lie [a mere code of ceremonial observances].

Matthew 26:3

Then the chief priests and the elders of the people gathered in the courtyard of the [elegant home of the Jewish] high priest, whose name was Caiaphas,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain