Parallel Verses
Amplified
“How can you say, ‘We are wise,
And the law of the Lord is with us [and we are learned in its language and teachings]’?
Behold, [the truth is that] the lying pen of the scribes
Has made the law into a lie [a mere code of ceremonial observances].
New American Standard Bible
And the law of the Lord is with us’?
But behold, the lying pen of the scribes
Has made it into a lie.
King James Version
How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly in vain made he it; the pen of the scribes is in vain.
Holman Bible
the law of the Lord is with us’?
In fact, the lying pen of scribes
has produced falsehood.
International Standard Version
How can you say, "We're wise, and the Law of the LORD is with us,' when, in fact, the deceitful pen of the scribe has made it into something that deceives.
A Conservative Version
How can ye say, We are wise, and the law of LORD is with us? But, behold, the FALSE pen of the scribes has wrought falsely.
American Standard Version
How do ye say, We are wise, and the law of Jehovah is with us? But, behold, the false pen of the scribes hath wrought falsely.
Bible in Basic English
How is it that you say, We are wise and the law of the Lord is with us? But see, the false pen of the scribes has made it false.
Darby Translation
How do ye say, We are wise, and the law of Jehovah is with us? Behold, certainly the lying pen of the scribes hath made it falsehood.
Julia Smith Translation
How shall ye say, We are wise, and the law of Jehovah with us? Behold, surely for falsehood he made the style of the scribes a lie.
King James 2000
How do you say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly he made it falsely; the pen of the scribes made it a lie.
Lexham Expanded Bible
How can you say, 'We [are] wise and the law of Yahweh [is] with us'? Look, surely {the lying stylus of the scribes} has made it a lie.
Modern King James verseion
How do you say, We are wise, and the Law of Jehovah is with us? Lo, certainly the lying pen of the scribes has written falsely.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"How dare ye say then, 'We are wise, we have the law of the LORD among us'? Behold, the deceitful pen of the scribes, setteth forth lies:
NET Bible
How can you say, "We are wise! We have the law of the Lord"? The truth is, those who teach it have used their writings to make it say what it does not really mean.
New Heart English Bible
How can you say, "We are wise, and the law of the LORD is with us?" But, behold, the false pen of the scribes has worked falsely.
The Emphasized Bible
How can ye say, Wise, are, we, And the law of Yahweh, is with us? But indeed lo! falsely, hath dealt the false pen of the scribes!
Webster
How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly in vain he hath made it; the pen of the scribes is in vain.
World English Bible
How do you say, We are wise, and the law of Yahweh is with us? But, behold, the false pen of the scribes has worked falsely.
Youngs Literal Translation
How do ye say, We are wise, And the law of Jehovah is with us? Surely, lo, falsely it hath wrought, The false pen of scribes.
Topics
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 8:8
Verse Info
Context Readings
Punishment For Judah's Leaders
7
“Even the stork in the sky
Knows her seasons [of migration],
And the turtledove, the swallow and the crane
Observe the time of their return.
But My people do not know
The law of the Lord.
“How can you say, ‘We are wise,
And the law of the Lord is with us [and we are learned in its language and teachings]’?
Behold, [the truth is that] the lying pen of the scribes
Has made the law into a lie [a mere code of ceremonial observances].
“The wise men are shamed,
They are dismayed and caught.
Behold, they have [manipulated and] rejected the [truth in the] word of the Lord,
And what kind of wisdom and insight do they have?
Phrases
Names
Cross References
Job 5:12-13
“He frustrates the devices and schemes of the crafty,
So that their hands cannot attain success or achieve anything of [lasting] worth.
Romans 1:22
Claiming to be wise, they became fools,
Job 11:12
“But a hollow (empty-headed) man will become intelligent and wise
[Only] when the
Job 12:20
“He deprives the trusted ones of speech
And takes away the discernment and discretion of the aged.
Psalm 147:19
He declares His word to Jacob,
His statutes and His ordinances to Israel.
Proverbs 17:6
Grandchildren are the crown of aged men,
And the glory of children is their fathers [who live godly lives].
Isaiah 10:1-2
And to those [magistrates] who constantly record unjust and oppressive decisions,
Hosea 8:12
I wrote for him the ten thousand precepts of My law,
But they are regarded as a strange thing [which does not concern him].
Matthew 15:6
John 9:41
Jesus said to them,
Romans 2:17-29
But if you bear the name “Jew” and rely on the Law [for your salvation] and boast in [your special relationship to] God,
1 Corinthians 3:18-20
Let no one deceive himself. If anyone among you thinks that he is wise in this age, let him become a fool [discarding his worldly pretensions and acknowledging his lack of wisdom], so that he may become [truly] wise.