Parallel Verses

International Standard Version

As soon as Solomon finished his prayer, fire descended from heaven and burned up the burnt offerings and sacrifices, and the glory of the LORD filled the Temple.

New American Standard Bible

Now when Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the Lord filled the house.

King James Version

Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the house.

Holman Bible

When Solomon finished praying, fire descended from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the Lord filled the temple.

A Conservative Version

Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt-offering and the sacrifices. And the glory of LORD filled the house.

American Standard Version

Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt-offering and the sacrifices; and the glory of Jehovah filled the house.

Amplified

When Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the [Shekinah] glory and brilliance of the Lord filled the house.

Bible in Basic English

Now when Solomon's prayers were ended, fire came down from heaven, burning up all the offerings; and the house was full of the glory of the Lord.

Darby Translation

And when Solomon had ended praying, the fire came down from the heavens and consumed the burnt-offering and the sacrifices; and the glory of Jehovah filled the house.

Julia Smith Translation

And when Solomon finished to pray, and the fire will come down from the heavens and consume the burnt-offering and the sacrifices; and the glory of Jehovah filled the house.

King James 2000

Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the house.

Lexham Expanded Bible

And when Solomon finished praying, then fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of Yahweh filled the house.

Modern King James verseion

And when Solomon had made an end of praying, the fire came down from Heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices. And the glory of Jehovah filled the house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when Solomon had made an end of praying, there came down fire from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices. And the glory of the LORD filled the house:

NET Bible

When Solomon finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the Lord's splendor filled the temple.

New Heart English Bible

Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the house.

The Emphasized Bible

Now, when Solomon had made an end of praying, Fire, came down out of the heavens, and consumed the ascending-offering and the sacrifices, - and, the glory of Yahweh, filled the house;

Webster

Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt-offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the house.

World English Bible

Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of Yahweh filled the house.

Youngs Literal Translation

And at Solomon's finishing to pray, then the fire hath come down from the heavens, and consumeth the burnt-offering and the sacrifices, and the honour of Jehovah hath filled the house,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

of praying
פּלל 
Palal 
Usage: 84

the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

ירד 
Yarad 
Usage: 378

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and consumed
אכל 
'akal 
Usage: 809

עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

and the sacrifices
זבח 
Zebach 
Usage: 162

and the glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

of the Lord

Usage: 0

References

Easton

Hastings

Watsons

Context Readings

God Answers With Fire From Heaven

1 As soon as Solomon finished his prayer, fire descended from heaven and burned up the burnt offerings and sacrifices, and the glory of the LORD filled the Temple. 2 The priests could not enter into the Temple because the glory of the LORD had filled the LORD's Temple.


Cross References

1 Kings 18:38

Right then the LORD's fire fell and consumed the burnt offering, the wood, the stones, the dust, and even the water that was in the trench!

Leviticus 9:23-24

Moses and Aaron entered the Tent of Meeting. When they came out, they blessed the people and the glory of the LORD appeared to all the people.

1 Kings 18:24

Then you can call on the name of your god, and I'll call on the name of the LORD. Let the God who answers by fire be our God!" "That's a good idea!" all the people shouted.

1 Chronicles 21:26

built an altar to the LORD there, and presented burnt offerings and peace offerings. He called out to the LORD, and he answered him from heaven with fire on the altar of burnt offerings.

Genesis 15:17

When the sun had fully set and it was dark, a smoking fire pot and a fiery torch passed between the animal pieces.

Exodus 29:43

I'll meet there with the Israelis, and it is to be consecrated bymy glory.

Exodus 40:34-35

The cloud covered the Tent of Meeting, and the glory of the LORD filled the tent.

Judges 6:21

The angel of the LORD extended the tip of the staff that was in his hand and touched the meat and unleavened bread. Fire broke out from inside the boulder, consuming the meat and unleavened bread. Then the angel of the LORD vanished in front of him.

1 Kings 8:10-11

When the priests left the Holy Place after setting the ark in place, the cloud filled the LORD's Temple

1 Kings 8:54-61

When Solomon had completed saying this entire prayer to the LORD, he got up from kneeling with his hands spread out toward heaven in the presence of the LORD's altar,

2 Chronicles 5:13-14

the trumpeters and musicians played in union, praising and giving thanks to the LORD. They praised the LORD loudly and sang, "He is good, and his gracious love is eternal," accompanied by the trumpets, cymbals, and other musical instruments.) As they did this, a cloud filled the Temple, that is, the LORD's Temple,

Isaiah 6:1-4

In the year that King Uzziah died, I saw the Lord sitting upon his throne, high and exalted. The train of his robe filled the Temple.

Isaiah 65:24

Before they call, I will answer, while they are still speaking, I'll hear.

Ezekiel 10:3-4

Now the cherubim were standing on the south side of the entrance to the Temple, when the man entered and a cloud filled the inner court.

Ezekiel 43:5

Just then, the Spirit lifted me up and carried me into the inner courtyard, where the glory of the LORD was filling the Temple!

Ezekiel 44:4

Then he brought me through the north-facing gate to the front of the Temple. As I looked, the glory of the LORD filled the LORD's Temple, and I fell flat on my face!

Daniel 9:20

"While I was still speaking in prayer, confessing my sin and the sin of my people Israel and placing my request in the presence of the LORD my God on behalf of the holy mountain of God

Haggai 2:7-9

I will shake all nations, and the One desired by all nations will come. Then I will fill this house with glory,' says the LORD of the Heavenly Armies.

Malachi 3:1-2

"Watch out! I'm sending my messenger, and he will prepare the way before me. Then suddenly, the LORD you are looking for will come to his Temple. He is the messenger of the covenant whom you desire. Watch out! He is coming!" says the LORD of the Heavenly Armies.

Acts 4:31

When they had prayed, the place where they were meeting was shaken, and all of them were filled with the Holy Spirit and continued to speak messages from God boldly.

Acts 16:25-26

Around midnight, Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them.

Revelation 21:23

The city doesn't need any sun or moon to give it light, because the glory of God gave it light, and the lamb was its lamp.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain