Parallel Verses

International Standard Version

Solomon also dedicated the middle of the court in front of the LORD's Temple by offering there burnt offerings and fat from peace offerings because the bronze altar that Solomon had made could not contain the burnt offerings, grain offerings, and fat portion offerings.

New American Standard Bible

Then Solomon consecrated the middle of the court that was before the house of the Lord, for there he offered the burnt offerings and the fat of the peace offerings because the bronze altar which Solomon had made was not able to contain the burnt offering, the grain offering and the fat.

King James Version

Moreover Solomon hallowed the middle of the court that was before the house of the LORD: for there he offered burnt offerings, and the fat of the peace offerings, because the brasen altar which Solomon had made was not able to receive the burnt offerings, and the meat offerings, and the fat.

Holman Bible

Since the bronze altar that Solomon had made could not accommodate the burnt offering, the grain offering, and the fat of the fellowship offerings, Solomon first consecrated the middle of the courtyard that was in front of the Lord’s temple and then offered the burnt offerings and the fat of the fellowship offerings there.

A Conservative Version

Moreover Solomon hallowed the middle of the court that was before the house of LORD. For there he offered the burnt-offerings, and the fat of the peace-offerings, because the brazen altar which Solomon had made was not able to rece

American Standard Version

Moreover Solomon hallowed the middle of the court that was before the house of Jehovah; for there he offered the burnt-offerings, and the fat of the peace-offerings, because the brazen altar which Solomon had made was not able to receive the burnt-offering, and the meal-offering, and the fat.

Amplified

Moreover, Solomon consecrated the middle of the courtyard that was in front of the house of the Lord, for it was there that he offered burnt offerings and the fat of the peace offerings because the bronze altar which he had made was not sufficient to hold the burnt offerings, the grain offerings, and the fat [all together].

Bible in Basic English

Then Solomon made holy the middle of the open square in front of the house of the Lord, offering the burned offerings there, and the fat of the peace-offerings; for there was not room on the brass altar which Solomon had made for all the burned offerings and the meal offerings and the fat.

Darby Translation

And Solomon hallowed the middle of the court that was before the house of Jehovah; for there he offered the burnt-offerings, and the fat of the peace-offerings, because the brazen altar which Solomon had made was not able to receive the burnt-offerings and the oblations and the fat.

Julia Smith Translation

And Solomon will consecrate the midst of the enclosure which was before the house of Jehovah, for he did there the burnt-offerings and the fat of the peace, for the altar of brass which Solomon made was not able to contain the burnt-offering and the gift and the fat.

King James 2000

Moreover Solomon consecrated the middle of the court that was in front of the house of the LORD: for there he offered burnt offerings, and the fat of the peace offerings, because the bronze altar which Solomon had made was not able to receive the burnt offerings, and the grain offerings, and the fat.

Lexham Expanded Bible

And Solomon consecrated the middle of the courtyard that [was] before the house of Yahweh, for there he had made the burnt offerings and the fat of the fellowship offerings, for the bronze altar that Solomon had made was not able to hold the burnt offerings, cereal offerings, and the fat.

Modern King James verseion

And Solomon made the middle of the court before the house of Jehovah holy. For there he offered burnt offerings and the fat of the peace offerings, because the bronze altar which Solomon had made was not able to receive the burnt offerings, and the food offerings, and the fat.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, Solomon hallowed the middle of the court that was before the LORD: for there he offered burnt offerings and the fat of the peace offerings, because the brazen altar which Solomon had made was not able to receive the burnt offerings and the meat offerings and the fat.

NET Bible

Solomon consecrated the middle of the courtyard that is in front of the Lord's temple. He offered burnt sacrifices, grain offerings, and the fat from the peace offerings there, because the bronze altar that Solomon had made was too small to hold all these offerings.

New Heart English Bible

Moreover Solomon made the middle of the court holy that was before the house of the LORD; for there he offered the burnt offerings, and the fat of the peace offerings, because the bronze altar which Solomon had made was not able to receive the burnt offering, and the meal offering, and the fat.

The Emphasized Bible

And Solomon hallowed the middle of the court that was before the house of Yahweh, for he offered there the ascending-sacrifices, and the fat portions of the peace-offerings, - because, the altar of bronze which Solomon had made, was not able to receive the ascending-sacrifice and the meal-offering and the fat portions.

Webster

Moreover Solomon hallowed the middle of the court that was before the house of the LORD: for there he offered burnt-offerings, and the fat of the peace-offerings, because the brazen altar which Solomon had made was not able to receive the burnt-offerings, and the meat-offerings, and the fat.

World English Bible

Moreover Solomon made the middle of the court holy that was before the house of Yahweh; for there he offered the burnt offerings, and the fat of the peace offerings, because the bronze altar which Solomon had made was not able to receive the burnt offering, and the meal offering, and the fat.

Youngs Literal Translation

And Solomon sanctifieth the middle of the court that is before the house of Jehovah, for he hath made there the burnt-offerings, and the fat of the peace-offerings: for the altar of brass that Solomon made hath not been able to contain the burnt-offering, and the present, and the fat.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

the middle
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of the court
חצר 
Chatser 
Usage: 190

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the Lord

Usage: 0

עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

and the fat
חלב חלב 
Cheleb 
Usage: 92

of the peace offerings
שׁלם 
Shelem 
Usage: 87

נחשׁת 
N@chosheth 
Usage: 140

מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

was not able
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

to receive
כּוּל 
Kuwl 
Usage: 38

עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

and the meat offerings
מנחה 
Minchah 
Usage: 211

Verse Info

Context Readings

The Temple Dedication

6 The priests stood in waiting at their assigned places, along with the descendants of Levi who carried musical instruments used in service to the LORD that King David had made for giving thanks to the LORD because his gracious love is eternal whenever David, accompanied by priests sounding trumpets, offered praises while all of Israel stood in the assembly. 7 Solomon also dedicated the middle of the court in front of the LORD's Temple by offering there burnt offerings and fat from peace offerings because the bronze altar that Solomon had made could not contain the burnt offerings, grain offerings, and fat portion offerings. 8 At that time Solomon also held a week-long festival attended by all of Israel. The assembly was very large, and included people from as far away as Lebo-hamath to the Wadi of Egypt.


Cross References

Numbers 16:37-38

"Tell Aaron's son Eleazar the priest to take out the censers out of the flames and scatter the coals far away, since they are holy.

1 Kings 8:64-66

That same day, the king consecrated the middle court that stood in front of the LORD's Temple, because that was where he offered burnt offerings, grain offerings, and fat from the peace offerings and because the bronze altar that was in the LORD's presence was too small to hold the burnt offerings, grain offerings, and fat from the peace offerings.

2 Chronicles 4:1

Solomon also constructed a bronze altar 20 cubits long, 20 cubits wide, and ten cubits high.

2 Chronicles 36:14

Meanwhile, all the officials who supervised the priests and the people remained unfaithful, following the detestable example of the surrounding nations. They polluted the LORD's Temple that he had consecrated in Jerusalem.

Hebrews 13:10-12

We have an altar, and those who serve in the tent have no right to eat at it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain