Parallel Verses

Holman Bible

I will establish your royal throne, as I promised your father David: You will never fail to have a man ruling in Israel.

New American Standard Bible

then I will establish your royal throne as I covenanted with your father David, saying, ‘You shall not lack a man to be ruler in Israel.’

King James Version

Then will I stablish the throne of thy kingdom, according as I have covenanted with David thy father, saying, There shall not fail thee a man to be ruler in Israel.

International Standard Version

then I will make your royal throne secure, just as I agreed to do for your father David when I said, "You are to not lack a man to rule over Israel.'

A Conservative Version

then I will establish the throne of thy kingdom, according as I covenanted with David thy father, saying, There shall not fail thee a man to be ruler in Israel.

American Standard Version

then I will establish the throne of thy kingdom, according as I covenanted with David thy father, saying, There shall not fail thee a man to be ruler in Israel.

Amplified

then I will establish your royal throne just as I covenanted with your father David, saying, ‘You will not fail to have a man as ruler in Israel.’

Bible in Basic English

Then I will make strong the seat of your kingdom, as I gave my word to David your father, saying, You will never be without a man to be ruler in Israel.

Darby Translation

then will I establish the throne of thy kingdom, according as I have covenanted with David thy father, saying, There shall not fail thee a man to rule over Israel.

Julia Smith Translation

And I set up the throne of thy kingdom according as I cut out to David thy father, saying, There shall not be cut off to thee a man ruling over Israel.

King James 2000

Then will I establish the throne of your kingdom, according as I have covenanted with David your father, saying, There shall not fail you a man to be ruler in Israel.

Lexham Expanded Bible

then I will establish the throne of your kingdom as I promised to David your father, saying, 'A man shall not be cut off for you [from] ruling over Israel.'

Modern King James verseion

then I will make the throne of your kingdom sure, as I have covenanted with David your father, saying, There shall not fail you a man to be ruler in Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

then I will establish the seat of thy kingdom, according to the covenant I made with David thy father, saying: thou shalt have ever one or other that shall rule in Israel.

NET Bible

Then I will establish your dynasty, just as I promised your father David, 'You will not fail to have a successor ruling over Israel.'

New Heart English Bible

then I will establish the throne of your kingdom, according as I covenanted with David your father, saying, 'There shall not fail you a man to be ruler in Israel.'

The Emphasized Bible

then will I establish the throne of thy kingdom, - according as I covenanted to David thy father, saying - There shall not fail thee a man, to rule over Israel.

Webster

Then will I establish the throne of thy kingdom, according as I have covenanted with David thy father, saying, There shall not fail thee a man to be ruler in Israel.

World English Bible

then I will establish the throne of your kingdom, according as I covenanted with David your father, saying, 'There shall not fail you a man to be ruler in Israel.'

Youngs Literal Translation

then I have established the throne of thy kingdom, as I covenanted with David thy father, saying, There is not cut off a man to thee -- a ruler in Israel;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then will I stablish
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

the throne
כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

מלכיּה מלכת מלכוּת 
Malkuwth 
Usage: 91

כּרת 
Karath 
Usage: 287

with David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

כּרת 
Karath 
Usage: 287

thee a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

to be ruler
משׁל 
Mashal 
Usage: 81

Verse Info

Context Readings

God's Charge To Solomon

17 As for you, if you walk before Me as your father David walked, doing everything I have commanded you, and if you keep My statutes and ordinances, 18 I will establish your royal throne, as I promised your father David: You will never fail to have a man ruling in Israel. 19 However, if you turn away and abandon My statutes and My commands that I have set before you and if you go and serve other gods and worship them,



Cross References

2 Chronicles 6:16

Therefore, Lord God of Israel,
keep what You promised
to Your servant, my father David:
“You will never fail to have a man
to sit before Me on the throne of Israel,
if only your sons guard their way to walk in My Law
as you have walked before Me.”

2 Samuel 7:13-16

He will build a house for My name, and I will establish the throne of his kingdom forever.

1 Kings 9:5

I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised your father David: You will never fail to have a man on the throne of Israel.

Psalm 89:28-40

I will always preserve My faithful love for him,
and My covenant with him will endure.

Psalm 132:11-12

The Lord swore an oath to David,
a promise He will not abandon:
“I will set one of your descendants
on your throne.

Jeremiah 33:20-21

“This is what the Lord says: If you can break My covenant with the day and My covenant with the night so that day and night cease to come at their regular time,

Jeremiah 33:25-26

This is what the Lord says: If I do not keep My covenant with the day and with the night and fail to establish the fixed order of heaven and earth,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain