Parallel Verses
Amplified
but were descendants of those who were left in the land, whom the Israelites had not destroyed—Solomon brought them up as forced laborers to this day.
New American Standard Bible
namely, from their descendants who were left after them in the land whom the sons of Israel had not destroyed,
King James Version
But of their children, who were left after them in the land, whom the children of Israel consumed not, them did Solomon make to pay tribute until this day.
Holman Bible
their descendants who remained in the land after them, those the Israelites had not completely destroyed—Solomon imposed forced labor on them; it is this way today.
International Standard Version
were descendants of the nations whom the people of Israel had not eliminated. Solomon put them to work as conscripted laborers, which they continue to do to this day.
A Conservative Version
of their sons who were left after them in the land whom the sons of Israel did not consumed, of them Solomon raised a levy [of bondservants] to this day.
American Standard Version
of their children that were left after them in the land, whom the children of Israel consumed not, of them did Solomon raise a levy of bondservants unto this day.
Bible in Basic English
Their men who were still living in the land, and whom the children of Israel had not put an end to, these Solomon put to forced work, as is done to this day;
Darby Translation
their children that were left after them in the land, whom the children of Israel had not destroyed, upon them did Solomon impose tribute-service until this day.
Julia Smith Translation
From their sons who were left after them in the land which the sons of Israel consumed them not, and Solomon will bring them up for tribute even to this day.
King James 2000
But of their descendants, who were left after them in the land, whom the children of Israel consumed not, them did Solomon put to forced labor until this day.
Lexham Expanded Bible
from the descendants who were left over after them in the land, whom the Israelites had not destroyed, Solomon conscripted them as forced labor until this day.
Modern King James verseion
of their sons who were left after them in the land, whom the sons of Israel did not destroy, Solomon made them subject to forced labor until this day.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
even the children of them, which were left after them in the land, and were not consumed of the children of Israel - them did Solomon make tributaries unto this day.
NET Bible
Their descendants remained in the land (the Israelites were unable to wipe them out). Solomon conscripted them for his work crews and they continue in that role to this very day.
New Heart English Bible
of their children who were left after them in the land, whom the children of Israel did not consume, of them Solomon conscripted forced labor to this day.
The Emphasized Bible
of their sons who were left after them in the land, whom the sons of Israel had not utterly destroyed, Solomon enrolled them as tributary - unto this day.
Webster
But of their children, who were left after them in the land, whom the children of Israel consumed not, them did Solomon make to pay tribute until this day.
World English Bible
of their children who were left after them in the land, whom the children of Israel didn't consume, of them Solomon conscripted forced labor to this day.
Youngs Literal Translation
of their sons who have been left after them in the land, whom the sons of Israel consumed not -- doth Solomon lift up a tribute unto this day.
Themes
Hittites » Solomon interrmarries with
Hivites » Pay tribute to solomon
Kings » Their revenues derived from » Tribute from foreign nations
Interlinear
Yathar
'erets
Kalah
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 8:8
Verse Info
Context Readings
Solomon's Accomplishments And Deeds
7 All the people who were left of the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, who were not of Israel, 8 but were descendants of those who were left in the land, whom the Israelites had not destroyed—Solomon brought them up as forced laborers to this day. 9 But Solomon did not make slaves of the Israelites for his work; they were men of war, his chief captains, and commanders of his chariots and his horsemen.
Phrases
Cross References
Joshua 16:10
But they did not drive out the Canaanites who lived in Gezer, so the Canaanites live among Ephraim to this day, and they became forced laborers.
1 Kings 4:6
Ahishar was in charge of the household (palace); and Adoniram the son of Abda was in charge of the forced labor.
1 Kings 9:21
their children who were left after them in the land, whom the Israelites were unable to completely destroy, from them Solomon levied (conscripted) forced laborers, even to this day (the date of this writing).
Joshua 17:13
When the Israelites became strong, they put the Canaanites to forced labor, but they did not drive them out completely.
Judges 1:21-36
But the sons of Benjamin did not drive out the Jebusites who inhabited Jerusalem; so the Jebusites have lived with the sons of Benjamin in Jerusalem to this day.
1 Kings 5:13-14
King Solomon levied forced laborers from all Israel; and the forced laborers numbered 30,000 men.
2 Chronicles 2:17-18
Then Solomon took a count of all the aliens in the land of Israel, like the census that his father David had taken; and they were found to be 153,600.
Psalm 106:34
They did not destroy the [pagan] peoples [in Canaan],
As the Lord commanded them,