Parallel Verses
International Standard Version
In fact, we felt that we had received a death sentence so we would not rely on ourselves but on God, who raises the dead.
New American Standard Bible
King James Version
But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which raiseth the dead:
Holman Bible
Indeed, we personally had a death sentence within ourselves, so that we would not trust in ourselves but in God
A Conservative Version
But we ourselves have had the sentence of death in ourselves, so that we should not be trusting in ourselves, but in God who raises the dead.
American Standard Version
yea, we ourselves have had the sentence of death within ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God who raiseth the dead:
Amplified
Indeed, we felt within ourselves that we had received the sentence of death [and were convinced that we would die, but this happened] so that we would not trust in ourselves, but in God who raises the dead.
An Understandable Version
Actually, we felt within us that we had [already] received a death sentence, so that we could [learn] not to trust in ourselves but in God, who raises the dead.
Anderson New Testament
But we have in ourselves the sentence of death, that we may not trust in ourselves, but in God, who raises the dead;
Bible in Basic English
Yes, we ourselves have had the answer of death in ourselves, so that our hope might not be in ourselves, but in God who is able to give life to the dead:
Common New Testament
Indeed, we felt that we had received the sentence of death. But this happened that we might not rely on ourselves but on God, who raises the dead.
Daniel Mace New Testament
nay, I abandon'd my self to death, that I might not rely upon my self for deliverance, but on God who raiseth the dead.
Darby Translation
But we ourselves had the sentence of death in ourselves, that we should not have our trust in ourselves, but in God who raises the dead;
Godbey New Testament
but we had the answer of death in ourselves, in order that we might not trust in ourselves, but in God who raised the dead:
Goodspeed New Testament
Why, I felt in my heart that the end must be death. That was to keep me from relying on myself instead of on God, who can even raise the dead.
John Wesley New Testament
Yea, we had the sentence of death in ourselves, that we might not trust in ourselves, but in God, who raiseth the dead:
Julia Smith Translation
And we ourselves have had the sentence of death in ourselves, that we should not have trusted in ourselves, but in God raising the dead:
King James 2000
But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God who raises the dead:
Lexham Expanded Bible
But [we] ourselves had the sentence of death in ourselves, so that we would not be putting confidence in ourselves, but in God who raises the dead,
Modern King James verseion
But we had the sentence of death in ourselves, so that we should not trust in ourselves, but in God who raises the dead;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Also we received an answer of death in ourselves, and that was done because we should not put our trust in ourselves, but in God, which raiseth the dead to life again -
Moffatt New Testament
in fact I told myself it was the sentence of death. But that was to make me rely not on myself but on the God who raises the dead;
Montgomery New Testament
Indeed, I had in myself, and still have, the sentence of death, in order that I might not rely on myself, but on God who raises the dead to life.
NET Bible
Indeed we felt as if the sentence of death had been passed against us, so that we would not trust in ourselves but in God who raises the dead.
New Heart English Bible
Yes, we ourselves have had the sentence of death within ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God who raises the dead,
Noyes New Testament
yea, we ourselves had within ourselves the sentence of death, that we might not trust in ourselves, but in God who raiseth the dead;
Sawyer New Testament
but we had the sentence of death in ourselves, that we might not trust in ourselves, but in God who raises the dead,
The Emphasized Bible
But, we ourselves, within ourselves, have had the sentence of death, that we might not rest our confidence upon ourselves, but upon God, who raiseth the dead,
Thomas Haweis New Testament
for we ourselves, in ourselves have received the sentence of death, that we should have no confidence in ourselves, but in God who raiseth the dead.
Twentieth Century New Testament
Indeed, we had the presentiment that we must die, so that we might rely, not on ourselves, but on God who raises the dead.
Webster
But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God who raiseth the dead:
Weymouth New Testament
Nay, we had, as we still have, the sentence of death within our own selves, in order that our confidence may repose, not on ourselves, but on God who raised the dead to life.
Williams New Testament
Yes, I felt within my very self the sentence of death, to keep me from depending on myself instead of God who raises the dead.
World English Bible
Yes, we ourselves have had the sentence of death within ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God who raises the dead,
Worrell New Testament
yea, we ourselves had in ourselves the sentence of death, that we should not trust in ourselves, but in God, Who raiseth the dead;
Worsley New Testament
but we had the sentence of death within ourselves, that we might not trust in ourselves, but in God who raiseth the dead:
Youngs Literal Translation
but we ourselves in ourselves the sentence of the death have had, that we may not be trusting on ourselves, but on God, who is raising the dead,
Themes
Afflicted saints » Should trust in the goodness of God
Prayer » Answered » Paul, to be restored to health
Resurrection » God resurrecting the dead
Topics
Interlinear
En
ἐπί
Epi
ἐπί
Epi
Usage: 644
Usage: 644
heautou
ἑαυτοῦ
heautou
himself, themselves, yourselves, ourselves, his, their, itself,
Usage: 249
me
Devotionals
Devotionals about 2 Corinthians 1:9
Devotionals containing 2 Corinthians 1:9
References
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 1:9
Prayers for 2 Corinthians 1:9
Verse Info
Context Readings
God Rescued Paul When He Was Suffering
8 For we do not want you to be ignorant, brothers, about the suffering we experienced in Asia. We were so crushed beyond our ability to endure that we even despaired of living. 9 In fact, we felt that we had received a death sentence so we would not rely on ourselves but on God, who raises the dead. 10 He has rescued us from a terrible death, and he will continue to rescue us. Yes, he is the one on whom we have set our hope, and he will rescue us again,
Names
Cross References
Luke 18:9
Jesus also told this parable to some people who trusted in themselves, thinking they were righteous, but who looked down on everyone else:
Job 40:14
then I will applaud you myself! I'll admit that you can deliver yourself by your own efforts!"
Psalm 22:29
All the prosperous people will eat and bow down in submission. All those who are about to go down to the grave will bow down in submission, along with the one who can no longer keep himself alive.
Psalm 44:5-7
Through you we will knock down our oppressors; through your name we will tread down those who rise up against us.
Proverbs 28:26
Whoever trusts in himself is foolish, but whoever lives wisely will be kept safe.
Jeremiah 9:23-24
This is what the LORD says: "The wise man is not to boast in his wisdom; the strong man is not to boast in his strength; and the rich man is not to boast in his riches.
Jeremiah 17:5-7
This is what the LORD says: "Cursed is the person who trusts in mankind, who makes flesh his strength, and whose heart turns away from the LORD.
Ezekiel 33:13
"If I tell the righteous person that he will certainly live, if he trusts in his own righteousness and commits evil, none of his righteousness will be remembered, and he will die because of the wrong that he commits.
Ezekiel 37:1-14
The LORD laid his hand on me and brought me out by the Spirit of the LORD to the middle of a valley that was filled with bones.
Romans 4:17-25
As it is written, "I have made you the father of many nations." Abraham acted in faith when he stood in the presence of God, who gives life to the dead and calls into existence things that don't yet exist.
2 Corinthians 3:5
By ourselves we are not qualified to claim that anything comes from us. Rather, our credentials come from God,
2 Corinthians 4:7
But we have this treasure in clay jars to show that its extraordinary power comes from God and not from us.
2 Corinthians 4:13-14
Now since we have the same spirit of faith in keeping with this Scripture: "I believed, and so I spoke," we also believe and therefore speak.
2 Corinthians 12:7-10
To keep me from becoming conceited because of the exceptional nature of these revelations, a thorn was given to me and placed in my body. It was Satan's messenger to keep on tormenting me so that I would not become conceited.
Hebrews 11:19
Abraham was certain that God could raise the dead, and figuratively speaking, he did get Isaac back in this way.