Parallel Verses
New American Standard Bible
in whose case
King James Version
In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them.
Holman Bible
In their case, the god of this age
International Standard Version
In their case, the god of this world has blinded the minds of those who do not believe to keep them from seeing the light of the glorious gospel of the Messiah, who is the image of God.
A Conservative Version
in whom the god of this age has blinded the minds of the unbelieving, in order for the light of the good-news of the glory of the Christ (who is a likeness of God) not to shine forth to them.
American Standard Version
in whom the god of this world hath blinded the minds of the unbelieving, that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, should not dawn upon them .
Amplified
among them the god of this world [Satan] has blinded the minds of the unbelieving to prevent them from seeing the illuminating light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.
An Understandable Version
For the god of this world [i.e., Satan] has blinded the minds of the unbelievers, so that they would not see the light of the Gospel of the splendor of Christ, who is the image of God.
Anderson New Testament
whose unbelieving minds the god of this age has darkened, so that the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should not shine to them.
Bible in Basic English
Because the god of this world has made blind the minds of those who have not faith, so that the light of the good news of the glory of Christ, who is the image of God, might not be shining on them.
Common New Testament
In their case the god of this world has blinded the minds of the unbelievers, so that they might not see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.
Daniel Mace New Testament
to those unbelievers, whose minds the God of this world has so blinded, that the glorious lustre of the gospel of Christ, who is the image of God, does not enlighten them.
Darby Translation
in whom the god of this world has blinded the thoughts of the unbelieving, so that the radiancy of the glad tidings of the glory of the Christ, who is the image of God, should not shine forth for them.
Godbey New Testament
in whom the god of this age has blinded the minds of those who believe not, in order that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, may not shine on them.
Goodspeed New Testament
In their case, the god of this world has blinded the minds of the unbelievers, to keep the light of the good news of the glorious Christ, the likeness of God, from dawning upon them.
John Wesley New Testament
Whose unbelieving minds the god of this world hath blinded, lest the illumination of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine upon them.
Julia Smith Translation
In whom the God of this world blinded the minds of the unbelieving, so that the enlightening of the good news of the glory of Christ, who is the image of God, does not enlighten them.
King James 2000
In whom the god of this age has blinded the minds of them who believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them.
Lexham Expanded Bible
among whom the god of this age has blinded the minds of the unbelievers, so that they would not see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.
Modern King James verseion
in whom the god of this world has blinded the minds of the unbelieving ones, so that the light of the glorious gospel of Christ (who is the image of God) should not dawn on them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
in whom the God of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest should shine unto them the light of the glorious gospel of Christ, which is the image of God.
Moffatt New Testament
there the god of this world has blinded the minds of unbelievers, to prevent them seeing the light thrown by the gospel of the glory of Christ, who is the likeness of God.
Montgomery New Testament
Among them the god of this age has blinded the understanding of the unbelieving so that the sunshine of the gospel of God, should not dawn upon them.
NET Bible
among whom the god of this age has blinded the minds of those who do not believe so they would not see the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God.
New Heart English Bible
in whom the god of this world has blinded the minds of the unbelieving, to prevent the light shining from the Good News of the glory of Christ, who is the image of God.
Noyes New Testament
in whom the God of this world blinded the understandings of the unbelieving, so that they cannot behold the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.
Sawyer New Testament
in whom the god of this life has blinded the minds of the unbelieving, that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the likeness of God, may not shine.
The Emphasized Bible
In whom, the god of this age, hath blinded the minds of the unbelieving, to the end they may not discern the radiance e of the glad-message of the glory of the Christ - who is the image of God.
Thomas Haweis New Testament
among whom the god of this world hath blinded the minds of the unbelievers, that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, should not dart its bright beams upon them.
Twentieth Century New Testament
Men whose minds have been blinded by the God of this Age, unbelievers as they are, so that the light from the Good News of the glory of the Christ, who is the very incarnation of God, should not shine for them.
Webster
In whom the god of this world hath blinded the minds of them who believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine to them.
Weymouth New Testament
in whom the god of this present age has blinded their unbelieving minds so as to shut out the sunshine of the Good News of the glory of the Christ, who is the image of God.
Williams New Testament
In their case, the god of this world has blinded the eyes of the unbelievers, to keep the glorious light of the good news of Christ, who is the likeness of God, from dawning upon them.
World English Bible
in whom the god of this world has blinded the minds of the unbelieving, that the light of the Good News of the glory of Christ, who is the image of God, should not dawn on them.
Worrell New Testament
in whom the god of this world blinded the minds of the unbelieving, that the light of the Gospel of the glory of Christ, Who is the image of God, should not shine upon them.
Worsley New Testament
among whom the god of this world hath blinded the minds of the unbelieving, so that the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, doth not shine unto them:
Youngs Literal Translation
in whom the god of this age did blind the minds of the unbelieving, that there doth not shine forth to them the enlightening of the good news of the glory of the Christ, who is the image of God;
Themes
Blindness » Example of spiritual
Blindness » Who blinds the minds of unbelievers
spiritual Blindness » Unbelief, the effect of
spiritual Blindness » A work of the devil
Character » Of the wicked » Blinded
Character of the wicked » Blinded
Christ » Names of » Image of God
Gospel » Who the gospel is hid from
Gospel » Called » Glorious gospel of Christ
The gospel » The knowledge of the glory of God is by
The gospel » Is called the » Glorious gospel of jesus Christ
Government » The prince(s) of this world
divine Image » In saints » Of God
Light » Illustrative of » Gospel
Losing and things lost » Those that are lost
Names » Of Christ » Image of God
Names » Of satan » God of this world
Power » Of satan » Blinds the minds of unbelievers
Satan » Adversary » Power of » Blinds the minds of unbelievers
Satan » The prince » The God of this world
Satan's » Power » Blinds the minds of unbelievers
Spiritual » Blindness » Examples of
The Devil » Hinders the gospel
The Devil » The wicked » Blinded by
Titles and names of the devil » The God of this world
Topics
Interlinear
Apistos
me
Euaggelion
Devotionals
Devotionals about 2 Corinthians 4:4
Devotionals containing 2 Corinthians 4:4
References
American
Easton
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 4:4
Prayers for 2 Corinthians 4:4
Verse Info
Context Readings
Proclaiming Jesus Christ As Lord
3
And even if our
Phrases
Cross References
2 Corinthians 4:6
For God, who said, “
John 12:31
Hebrews 1:3
John 12:40
“
Acts 26:18
2 Corinthians 3:14
But their minds were
2 Corinthians 3:18
But we all, with unveiled face,
Philippians 2:6
who, although He
Colossians 1:15
Isaiah 6:10
Their ears
And their eyes
Hear with their ears,
Understand with their hearts,
And return and be healed.”
John 1:14
And
John 1:18
John 14:9-10
Jesus *said to him,
John 14:30
John 16:11
Ephesians 2:2
in which you
Titus 2:13
looking for the blessed hope and the
1 John 5:19
1 Kings 22:22
The Lord said to him, ‘How?’ And he said, ‘I will go out and
Psalm 50:2
God
Isaiah 60:1-2
And the
Matthew 4:8-9
John 8:12
Then Jesus again spoke to them, saying,
John 12:35
So Jesus said to them,
John 12:45
John 15:24
1 Corinthians 10:20
No, but I say that the things which the Gentiles sacrifice, they
2 Corinthians 3:8-9
how will the ministry of the Spirit fail to be even more with glory?
2 Corinthians 3:11
For if that which fades away was
Ephesians 6:12
For our
Colossians 1:27
to whom
1 Timothy 1:11
according to
2 Peter 1:19
1 John 2:8
Revelation 20:2-3
And he laid hold of the