Parallel Verses

Holman Bible

For we are not proclaiming ourselves but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your slaves because of Jesus.

New American Standard Bible

For we do not preach ourselves but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your bond-servants for Jesus’ sake.

King James Version

For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.

International Standard Version

For we do not preach ourselves, but rather Jesus the Messiah as Lord, and ourselves as merely your servants for Jesus' sake.

A Conservative Version

For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves are your bondmen through Jesus.

American Standard Version

For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus'sake.

Amplified

For we do not preach ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves [merely] as your bond-servants for Jesus’ sake.

An Understandable Version

For we do not preach ourselves, but [we preach] Christ Jesus as Lord, and ourselves as your slaves for Jesus' sake.

Anderson New Testament

For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants, for Jesus sake.

Bible in Basic English

For our preaching is not about ourselves, but about Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants through Jesus.

Common New Testament

For we do not preach ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake.

Daniel Mace New Testament

for we preach not our selves, but Christ Jesus the Lord, professing our selves your servants for his sake.

Darby Translation

For we do not preach ourselves, but Christ Jesus Lord, and ourselves your bondmen for Jesus' sake.

Godbey New Testament

For we do not preach ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants for Jesus' sake.

Goodspeed New Testament

For it is not myself but Christ Jesus that I am proclaiming as Lord; I am only a slave of yours for Jesus' sake.

John Wesley New Testament

For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants for Jesus' sake.

Julia Smith Translation

For we proclaim not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus.

King James 2000

For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.

Lexham Expanded Bible

For we do not proclaim ourselves, but Christ Jesus [as] Lord, and ourselves [as] your slaves for the sake of Jesus.

Modern King James verseion

For we do not preach ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves your servants for Jesus' sake.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For we preach not ourselves, but Christ Jesus to be the Lord, and preach ourselves your servants for Jesus' sake.

Moffatt New Testament

(It is Christ Jesus as Lord, not myself, that I proclaim; I am simply a servant of yours for Jesus' sake.)

Montgomery New Testament

It is not myself that I proclaim, but Christ Jesus as Master, and myself that I proclaim, and myself your slave for Jesus' sake.

NET Bible

For we do not proclaim ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your slaves for Jesus' sake.

New Heart English Bible

For we do not preach ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake;

Noyes New Testament

For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves your bondservants for Jesus sake.

Sawyer New Testament

For we preach not ourselves but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants for Jesus' sake.

The Emphasized Bible

For, not ourselves, do we proclaim, but Christ Jesus, as Lord, and, ourselves, as your servants for Jesus' sake.

Thomas Haweis New Testament

For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.

Twentieth Century New Testament

(For it is not ourselves that we proclaim, but Christ Jesus, as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake.)

Webster

For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.

Weymouth New Testament

(For we do not proclaim ourselves, but we proclaim Christ Jesus as Lord, and ourselves as your bondservants for the sake of Jesus.)

Williams New Testament

For I am not proclaiming myself but Christ Jesus as Lord, and myself a slave of yours for Jesus' sake.

World English Bible

For we don't preach ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake;

Worrell New Testament

For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord; and ourselves as your servants for Jesus' sake;

Worsley New Testament

for we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants for the sake of Jesus.

Youngs Literal Translation

for not ourselves do we preach, but Christ Jesus -- Lord, and ourselves your servants because of Jesus;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we preach
κηρύσσω 
Kerusso 
Usage: 49

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἑαυτοῦ 
heautou 
ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249
Usage: 249

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

Χριστός 
christos 
Usage: 557

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

References

Context Readings

Proclaiming Jesus Christ As Lord

4 In their case, the god of this age has blinded the minds of the unbelievers so they cannot see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God. 5 For we are not proclaiming ourselves but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your slaves because of Jesus. 6 For God who said, “Let light shine out of darkness,” has shone in our hearts to give the light of the knowledge of God’s glory in the face of Jesus Christ.


Cross References

1 Corinthians 1:23

but we preach Christ crucified, a stumbling block to the Jews and foolishness to the Gentiles.

2 Corinthians 1:24

I do not mean that we have control of your faith, but we are workers with you for your joy, because you stand by faith.

>

Matthew 3:11

“I baptize you with water for repentance, but the One who is coming after me is more powerful than I. I am not worthy to remove His sandals. He Himself will baptize you with the Holy Spirit and fire.

Matthew 20:25-27

But Jesus called them over and said, “You know that the rulers of the Gentiles dominate them, and the men of high position exercise power over them.

Matthew 23:8

“But as for you, do not be called ‘Rabbi,’ because you have one Teacher, and you are all brothers.

Luke 22:25-26

But He said to them, “The kings of the Gentiles dominate them, and those who have authority over them are called ‘Benefactors.’

John 1:21-23

“What then?” they asked him. “Are you Elijah?”

“I am not,” he said.

“Are you the Prophet?”

“No,” he answered.

John 3:27-31

John responded, “No one can receive a single thing unless it’s given to him from heaven.

John 7:18

The one who speaks for himself seeks his own glory. But He who seeks the glory of the One who sent Him is true, and there is no unrighteousness in Him.

John 13:14-15

So if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet.

Acts 2:36

“Therefore let all the house of Israel know with certainty that God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Messiah!”

Acts 3:12-13

When Peter saw this, he addressed the people: “Men of Israel, why are you amazed at this? Or why do you stare at us, as though we had made him walk by our own power or godliness?

Acts 5:31

God exalted this man to His right hand as ruler and Savior, to grant repentance to Israel, and forgiveness of sins.

Acts 8:9-10

A man named Simon had previously practiced sorcery in that city and astounded the Samaritan people, while claiming to be somebody great.

Acts 10:25-26

When Peter entered, Cornelius met him, fell at his feet, and worshiped him.

Acts 10:36

He sent the message to the Israelites, proclaiming the good news of peace through Jesus Christ—He is Lord of all.

Acts 14:11-15

When the crowds saw what Paul had done, they raised their voices, saying in the Lycaonian language, “The gods have come down to us in the form of men!”

Romans 14:8-9

If we live, we live for the Lord; and if we die, we die for the Lord. Therefore, whether we live or die, we belong to the Lord.

Romans 15:1-2

Now we who are strong have an obligation to bear the weaknesses of those without strength, and not to please ourselves.

Romans 15:17-18

Therefore I have reason to boast in Christ Jesus regarding what pertains to God.

1 Corinthians 1:13-15

Is Christ divided? Was it Paul who was crucified for you? Or were you baptized in Paul’s name?

1 Corinthians 2:2

For I didn’t think it was a good idea to know anything among you except Jesus Christ and Him crucified.

1 Corinthians 3:5-6

What then is Apollos? And what is Paul? They are servants through whom you believed, and each has the role the Lord has given.

1 Corinthians 8:6

yet for us there is one God, the Father.
All things are from Him,
and we exist for Him.
And there is one Lord, Jesus Christ.
All things are through Him,
and we exist through Him.

1 Corinthians 9:19-23

Although I am a free man and not anyone’s slave, I have made myself a slave to everyone, in order to win more people.

1 Corinthians 10:33

just as I also try to please all people in all things, not seeking my own profit, but the profit of many, so that they may be saved.

>

1 Corinthians 12:3

Therefore I am informing you that no one speaking by the Spirit of God says, “Jesus is cursed,” and no one can say, “Jesus is Lord,” except by the Holy Spirit.

1 Corinthians 15:47

The first man was from the earth
and made of dust;
the second man is from heaven.

2 Corinthians 1:19

For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us—by me and Silvanus and Timothy—did not become “Yes and no”; on the contrary, a final “Yes” has come in Him.

2 Corinthians 5:14-15

For Christ’s love compels us, since we have reached this conclusion: If One died for all, then all died.

Galatians 5:13

For you were called to be free, brothers; only don’t use this freedom as an opportunity for the flesh, but serve one another through love.

Philippians 1:15

To be sure, some preach Christ out of envy and strife, but others out of good will.

Philippians 2:11

and every tongue should confess
that Jesus Christ is Lord,
to the glory of God the Father.

1 Thessalonians 2:5-6

For we never used flattering speech, as you know, or had greedy motives—God is our witness

2 Timothy 2:10

This is why I endure all things for the elect: so that they also may obtain salvation, which is in Christ Jesus, with eternal glory.

Titus 1:11

It is necessary to silence them; they overthrow whole households by teaching what they shouldn’t in order to get money dishonestly.

1 Peter 5:2-5

Shepherd God’s flock among you, not overseeing out of compulsion but freely, according to God’s will; not for the money but eagerly;

2 Peter 2:3

They will exploit you in their greed with deceptive words. Their condemnation, pronounced long ago, is not idle, and their destruction does not sleep.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain