Parallel Verses
Holman Bible
A man named Simon had previously practiced sorcery in that city and astounded the Samaritan people, while claiming to be somebody great.
New American Standard Bible
Now there was a man named Simon, who formerly was practicing
King James Version
But there was a certain man, called Simon, which beforetime in the same city used sorcery, and bewitched the people of Samaria, giving out that himself was some great one:
International Standard Version
Now in that city there was a man named Simon. He was practicing occult arts and thrilling the people of Samaria, claiming to be someone great.
A Conservative Version
But a certain man in the city, Simon by name, was formerly practicing sorcery, and fascinating the nation of Samaria, saying himself to be some great man,
American Standard Version
But there was a certain man, Simon by name, who beforetime in the city used sorcery, and amazed the people of Samaria, giving out that himself was some great one:
Amplified
Now there was a man named Simon, who previously practiced magic in the city and amazed the people of Samaria, claiming to be someone great.
An Understandable Version
But a certain man named Simon, from there in Samaria, who had been amazing the people with his magical powers, was claiming to be someone great.
Anderson New Testament
But there was a certain man, named Simon, who had, be fore this time, been practicing magic in the city, and astonishing the people of Samaria, saying that he was some great one;
Bible in Basic English
But there was a certain man named Simon, who in the past had been a wonder-worker and a cause of surprise to the people of Samaria, saying that he himself was a great man:
Common New Testament
Now there was a man named Simon, who had formerly practiced magic in the city and amazed all the people of Samaria. He boasted that he was someone great,
Daniel Mace New Testament
One Simon was then resident in that place, who pretended to be something extra-ordinary, and by his magical practices had so enchanted the people of Samaria,
Darby Translation
But a certain man, by name Simon, had been before in the city, using magic arts, and astonishing the nation of Samaria, saying that himself was some great one.
Godbey New Testament
And a certain man, by name Simon, was formerly practicing magic in the city, and bewitching the nation of Samaria, saying that himself was some great man:
Goodspeed New Testament
There was a man named Simon in the town, who had been amazing the Samaritan people by practicing magic there, and who made great pretensions.
John Wesley New Testament
But a certain man, named Simon, had been before in the city, using magic, and astonishing the Samaritans, saying, that he was some great one.
Julia Smith Translation
And a certain man, Simon by name, was before in the city using magic, and astonishing the nation of Samaria, saying himself to be somebody great:
King James 2000
But there was a certain man, called Simon, who previously in the same city used sorcery, and amazed the people of Samaria, giving out that he was some great one:
Lexham Expanded Bible
Now a certain man {named} Simon had been in the city practicing magic and astonishing the people of Samaria, saying he was someone great.
Modern King James verseion
But a certain man called Simon had long been conjuring in the city, and amazing the nation of Samaria, claiming himself to be some great one.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And there was a certain man called Simon, which beforetime in the same city, used witchcraft and bewitched the people of Samaria, saying that he was a man that could do great things.
Moffatt New Testament
Now for some time previous a man called Simon had been practising magic arts in the town, to the utter astonishment of the Samaritan nation; he made himself out to be a great person,
Montgomery New Testament
Now for some time a man named Simon had been practicing sorcery in that city, and had amazed the people of Samaria. He gave himself out to be some great person.
NET Bible
Now in that city was a man named Simon, who had been practicing magic and amazing the people of Samaria, claiming to be someone great.
New Heart English Bible
But there was a certain man, Simon by name, who used to practice sorcery in the city, and amazed the people of Samaria, making himself out to be some great one,
Noyes New Testament
But before their arrival a certain man, named Simon, was in the city, a man practising sorcery, and amazing the people of Samaria, saying that he himself was some great person;
Sawyer New Testament
And there was a man by the name of Simon who formerly practised magic in that city, and astonished the nation of Samaria, saying that he was some great person,
The Emphasized Bible
But, a certain man named Simon, was already in the city, practising magical arts, and astonishing the nation of Samaria, - saying that himself was someone great:
Thomas Haweis New Testament
But a certain man, named Simon, lived previously in that city, who practised magic, and astonished the nation of Samaria, giving out himself as an extraordinary great personage:
Twentieth Century New Testament
There was staying in the city a man named Simon, who had been practicing magic there and mystifying the Samaritan people, giving himself out to be some great Being.
Webster
But there was a certain man called Simon, who before in the same city used sorcery, and bewitched the people of Samaria, giving out that himself was some great one:
Weymouth New Testament
Now for some time past there had been a man named Simon living there, who had been practising magic and astonishing the Samaritans, pretending that he was more than human.
Williams New Testament
There was a man named Simon in the city, who had kept the Samaritan people thrilled by practicing magic there and by claiming to be a great man.
World English Bible
But there was a certain man, Simon by name, who used to practice sorcery in the city, and amazed the people of Samaria, making himself out to be some great one,
Worrell New Testament
But a certain man, Simon by name, was in the city before, using sorcery, and astonishing the nation of Samaria, affirming himself to be some great one;
Worsley New Testament
But there was before in the city a man named Simon practising magic and bewitching the people of Samaria, giving out that he was some great person.
Youngs Literal Translation
And a certain man, by name Simon, was before in the city using magic, and amazing the nation of Samaria, saying himself to be a certain great one,
Themes
Christian ministers » Instances of » Simon the sorcerer
Divination » Those who practised » Regarded with awe
Miracles » Miracles performed by the disciples and apostles » By philip
Miracles » Simon the sorcerer (magus)
Philip » One of the seven servants (greek: diakonos) » Successfully preaches in samaria
Preaching » Effective » By philip
Samaria » City of, built by omri » Visited by philip, peter, and john
modern Samaria » Inhabitants of » Were superstitious
Self-exaltation » Instances of » Simon the sorcerer
Simon » A sorcerer (also called simon magus) » Rebuked by peter
Topics
Interlinear
De
Tis
Simon
Existemi
heautou
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 37 Translations in Acts 8:9
Verse Info
Context Readings
Philip Preaches In Samaria
8
So there was great joy in that city.
9 A man named Simon had previously practiced sorcery in that city and astounded the Samaritan people, while claiming to be somebody great.
Cross References
Acts 5:36
Not long ago Theudas rose up, claiming to be somebody, and a group of about 400 men rallied to him. He was killed, and all his partisans were dispersed and came to nothing.
Acts 13:6
When they had gone through the whole island as far as Paphos, they came across a sorcerer, a Jewish false prophet named Bar-Jesus.
Exodus 7:11
But then Pharaoh called the wise men and sorcerers—the magicians
Exodus 7:22
But the magicians of Egypt did the same thing by their occult practices. So Pharaoh’s heart hardened, and he would not listen to them, as the Lord had said.
Exodus 8:18-19
The magicians tried to produce gnats using their occult practices, but they could not. The gnats remained on man and beast.
Exodus 9:11
The magicians could not stand before Moses because of the boils, for the boils were on the magicians as well as on all the Egyptians.
Leviticus 20:6
“Whoever turns to mediums
Deuteronomy 18:10-12
No one among you is to make his son or daughter pass through the fire,
John 7:18
Acts 8:11
They were attentive to him because he had astounded them with his sorceries for a long time.
Acts 16:16-18
Once, as we were on our way to prayer, a slave girl met us who had a spirit of prediction.
Acts 19:18-20
And many who had become believers came confessing and disclosing their practices,
2 Thessalonians 2:4
He opposes and exalts himself above every so-called god
2 Timothy 3:2
For people will be lovers of self,
2 Timothy 3:5
holding to the form of godliness but denying its power.
2 Timothy 3:8-9
Just as Jannes and Jambres
2 Peter 2:18
For by uttering boastful, empty words,
Revelation 13:13-14
He also performs great signs, even causing fire to come down from heaven to earth in front of people.
Revelation 22:15