Parallel Verses

International Standard Version

Jehu ordered, "Take them alive!" So Jehu's soldiers captured them and executed all 42 of them near the pit at the shearing house. He left none of them alive.

New American Standard Bible

He said, “Take them alive.” So they took them alive and killed them at the pit of Beth-eked, forty-two men; and he left none of them.

King James Version

And he said, Take them alive. And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing house, even two and forty men; neither left he any of them.

Holman Bible

Then Jehu ordered, “Take them alive.” So they took them alive and then slaughtered them at the pit of Beth-eked—42 men. He didn’t spare any of them.

A Conservative Version

And he said, Take them alive. And they took them alive, and killed them at the pit of the shearing-house, even forty-two men; neither did he leave any of them.

American Standard Version

And he said, Take them alive. And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing-house, even two and forty men; neither left he any of them.

Amplified

Then Jehu said, “Take them alive.” So they took them alive and [later] slaughtered them at the well by the place of the sand heaps, forty-two men; he left none of them [alive].

Bible in Basic English

And he said, Take them living. So they took them living, and put them to death in the water-hole of Beth-eked; of the forty-two men he put every one to death;

Darby Translation

And he said, Take them alive! And they took them alive, and slew them at the well of the meeting-place, forty-two men; and he left not one of them remaining.

Julia Smith Translation

And he will say, Seize them living. And they will seize them living, and they will slaughter them at the pit of the house of binding, forty and two men; and he left not a man of them.

King James 2000

And he said, Take them alive. And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing house, even two and forty men: neither left he any of them.

Lexham Expanded Bible

Then he said, "Seize them alive!" So they seized them alive but then slaughtered them at the cistern of Beth-Eked, forty-two men. He did not allow any of them to survive.

Modern King James verseion

And he said, Take them alive! And they took them alive and killed them at the pit of the shearing-house, forty-two men. And he left not a man of them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "Take them alive." And they took them alive, and slew them at the well beside the house where the shepherds bind their sheep, in number forty two persons; that he left none of them.

NET Bible

He said, "Capture them alive!" So they captured them alive and then executed all forty-two of them in the cistern at Beth Eked. He left no survivors.

New Heart English Bible

He said, "Take them alive." They took them alive, and killed them at the pit of the shearing house, even forty-two men. He did not leave any of them.

The Emphasized Bible

Then said he, - Take them alive. So they took them alive, and slew them casting them into the pit of the shearing house, - forty-two men, neither left he remaining a man of them.

Webster

And he said, Take them alive. And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing-house, even two and forty men; neither left he any of them.

World English Bible

He said, "Take them alive!" They took them alive, and killed them at the pit of the shearing house, even forty-two men. He didn't leave any of them.

Youngs Literal Translation

And he saith, 'Catch them alive;' and they catch them alive, and slaughter them at the pit of the shearing-house, forty and two men, and he hath not left a man of them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

תּפשׂ 
Taphas 
Usage: 65

חי 
Chay 
חי 
Chay 
Usage: 502
Usage: 502

And they took
תּפשׂ 
Taphas 
Usage: 65

and slew
שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

them at the pit
בּור 
Bowr 
Usage: 69

of the shearing house
בּית עקד 
Beyth `Eqed 
Usage: 2

שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

and forty
ארבּעים 
'arba`iym 
Usage: 136

men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134

he any
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

Context Readings

Jehu Continues Purging The House Of Ahab

13 Jehu met up with the relatives of King Ahaziah of Judah. He asked them, "Who are you?" They answered, "We're Ahaziah's relatives, and we've come down to greet the king's sons and the sons of the queen mother." 14 Jehu ordered, "Take them alive!" So Jehu's soldiers captured them and executed all 42 of them near the pit at the shearing house. He left none of them alive. 15 After he left there, he encountered Rechab's son Jehonadab. After he greeted him, Jehu asked him, "Is your heart right, as my heart is with yours?" "It is," Jehonadab answered.



Cross References

1 Kings 20:18

"Take them alive, whether they've come in peace or not," he ordered.

2 Kings 8:18

He lived his life like the kings of Israel did, following the example of Ahab's household when he married Ahab's daughter and practiced what was evil in the LORD's presence.

2 Kings 10:6

But Jehu wrote them another letter: "If you're loyal to me, and if you intend to obey my commands, then bring the heads of your master's sons and meet me in Jezreel about this time tomorrow."

2 Kings 10:10-11

Keep this in mind not a single statement by the LORD will fail to come about that he spoke concerning Ahab's dynasty, because the LORD has accomplished what he predicted by his servant Elijah."

2 Kings 11:1

As soon as Ahaziah's mother Athaliah learned that her son had died, she seized the throne and executed the entire royal bloodline.

2 Chronicles 22:8

And that's exactly what happened. While Jehu was punishing Ahab's dynasty, he located the princes of Judah and the sons of Ahaziah's brothers who were ministering to Ahaziah, and he put them to death.

2 Chronicles 22:10

As soon as Ahaziah's mother Athaliah learned that her son had died, she set out to destroy the entire royal family of Judah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain