Parallel Verses
Amplified
For the Lord saw the affliction (suffering) of Israel as very bitter; there was no one left, bond or free, nor any helper for Israel.
New American Standard Bible
For the
King James Version
For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter: for there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.
Holman Bible
For the Lord saw that the affliction of Israel was very bitter.
International Standard Version
For the LORD observed Israel's bitter misery, and there was no one left, neither slave nor free, and there was no deliverer for Israel.
A Conservative Version
For LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter, for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Israel.
American Standard Version
For Jehovah saw the affliction of Israel, that it was very bitter; for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Israel.
Bible in Basic English
For the Lord saw how bitter was the trouble of Israel, and that everyone was cut off, he who was shut up and he who went free, and that Israel had no helper.
Darby Translation
For Jehovah saw that the affliction of Israel was very bitter; and that there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.
Julia Smith Translation
For Jehovah saw the affliction of Israel exceedingly bitter, and none shut up, and none left, and no helper to Israel.
King James 2000
For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter: for there was not any, bond nor free left, nor any helper for Israel.
Lexham Expanded Bible
For Yahweh saw that the misery of Israel was very bitter, whether bond or free, but there was no helper for Israel.
Modern King James verseion
For Jehovah had seen the affliction of Israel to be very bitter. And one was bound, and none was free, and there was no helper for Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the LORD had seen how that the affliction of Israel was exceeding bitter, in so much that the prisoned and the forsaken were at an end. And there was no helper unto Israel.
NET Bible
The Lord saw Israel's intense suffering; everyone was weak and incapacitated and Israel had no deliverer.
New Heart English Bible
For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter; for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Israel.
The Emphasized Bible
For Yahweh saw the humiliation of Israel, that it was bitter, indeed, - and that there was no one shut up, nor any one left at large, no one indeed to help Israel.
Webster
For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter: for there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.
World English Bible
For Yahweh saw the affliction of Israel, that it was very bitter; for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Israel.
Youngs Literal Translation
for Jehovah hath seen the affliction of Israel -- very bitter, and there is none restrained, and there is none left, and there is no helper to Israel;
Themes
Jeroboam » King of israel » Makes conquest of hamath and damascus
Topics
Interlinear
Ra'ah
M@`od
Marah
'ephec
`atsar
`azab
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 14:26
Verse Info
Context Readings
Azariah Succeeds Amaziah In Jerusalem; Zechariah Succeeds Jeroboam Ii In Samaria
25
Jeroboam restored Israel’s border from the
Phrases
Cross References
Deuteronomy 32:36
“For the Lord will vindicate His people,
And will have compassion on His servants,
When He sees that their strength (hand) is gone,
And none remains, whether bond or free.
2 Kings 13:4
But Jehoahaz sought the favor of the Lord, and the Lord listened to him; for He saw the oppression of Israel, how the king of Aram oppressed them.
Exodus 3:7
The Lord said, “I have in fact seen the affliction (suffering, desolation) of My people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters (oppressors); for I know their pain and suffering.
Exodus 3:9
Now, behold, the cry of the children of Israel has come to Me; and I have also seen how the Egyptians oppress them.
Judges 10:16
So they removed the foreign gods from among them and served the Lord; and He could bear the misery of Israel no longer.
1 Kings 14:10
therefore behold, I am bringing evil on the house (royal line) of Jeroboam, and I will cut off (destroy) from Jeroboam every male, both bond and free, in Israel, and will utterly sweep away the house of Jeroboam as one sweeps away dung until it is all gone.
1 Kings 21:21
Behold [says the Lord], I am bringing evil (catastrophe) on you, and will utterly sweep you away, and will cut off from Ahab every male, both bond and free in Israel;
Psalm 106:43-45
Many times He rescued them;
But they were rebellious in their counsel,
And sank down in their wickedness.
Isaiah 63:9
In all their distress He was distressed,
And the
In His love and in His compassion He redeemed them;
And He lifted them up and carried them all the days of old.