Parallel Verses

Holman Bible

He defeated the Philistines as far as Gaza and its borders, from watchtower to fortified city.

New American Standard Bible

He defeated the Philistines as far as Gaza and its territory, from watchtower to fortified city.

King James Version

He smote the Philistines, even unto Gaza, and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fenced city.

International Standard Version

He attacked the Philistines, invading Gaza and its borders from watchtower to fortified garrison.

A Conservative Version

He smote the Philistines to Gaza and the borders of it, from the tower of the watchmen to the fortified city.

American Standard Version

He smote the Philistines unto Gaza and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fortified city.

Amplified

He defeated the Philistines as far as Gaza [the most distant city] and its borders, from the [isolated] lookout tower to the [populous] fortified city.

Bible in Basic English

He overcame the Philistines as far as Gaza and its limits, from the tower of the watchman to the walled town.

Darby Translation

He smote the Philistines unto Gazah and its borders, from the watchmen's tower to the fortified city.

Julia Smith Translation

He struck the rovers even to Azzah, and her bounds from the tower of those watching to the fortified city.

King James 2000

He struck the Philistines, even unto Gaza, and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fortified city.

Lexham Expanded Bible

He attacked [the] Philistines up to Gaza and its territory from the watchtower up to the fortified city.

Modern King James verseion

He struck the Philistines to Gaza and its borders, from the Watch Tower to the fortified city.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He beat the Philistines even unto Gaza and the coasts thereof, both in castles of garrisons and strong cities too.

NET Bible

He defeated the Philistines as far as Gaza and its territory, from the watchtower to the city fortress.

New Heart English Bible

He struck the Philistines to Gaza and its borders, from the tower of the watchmen to the fortified city.

The Emphasized Bible

He, smote the Philistines, as far as Gazah, and her boundaries, - from the watchmen's tower even to the fortified city.

Webster

He smote the Philistines, even to Gaza, and its borders, from the tower of the watchmen to the fortified city.

World English Bible

He struck the Philistines to Gaza and its borders, from the tower of the watchmen to the fortified city.

Youngs Literal Translation

he hath smitten the Philistines unto Gaza, and its borders, from a tower of watchers unto the fenced city.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He smote
נכה 
Nakah 
Usage: 501

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

עזּה 
`Azzah 
Usage: 21

and the borders
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
Usage: 240

מגדּלה מגדּל 
Migdal 
Usage: 50

to the fenced
מבצרה מבצר 
Mibtsar 
Usage: 37

Context Readings

Hezekiah Reigns In Judah

7 The Lord was with him, and wherever he went he prospered. He rebelled against the king of Assyria and did not serve him. 8 He defeated the Philistines as far as Gaza and its borders, from watchtower to fortified city. 9 In the fourth year of King Hezekiah, which was the seventh year of Israel’s King Hoshea son of Elah, Shalmaneser king of Assyria marched against Samaria and besieged it.


Cross References

2 Kings 17:9

The Israelites secretly did what was not right against the Lord their God. They built high places in all their towns from watchtower to fortified city.

Isaiah 14:29

Don’t rejoice, all of you in Philistia,
because the rod of the one who struck you is broken.
For a viper will come from the root of a snake,
and from its egg comes a flying serpent.

2 Chronicles 28:18

The Philistines also raided the cities of the Judean foothills and the Negev of Judah and captured Beth-shemesh, Aijalon, Gederoth, Soco and its villages, Timnah and its villages, Gimzo and its villages, and they lived there.

1 Chronicles 4:41

These who were recorded by name came in the days of King Hezekiah of Judah, attacked the Hamites’ tents and the Meunites who were found there, and set them apart for destruction, as they are today. Then they settled in their place because there was pasture for their flocks.

2 Chronicles 26:10

Since he had many cattle both in the Judean foothills and the plain, he built towers in the desert and dug many wells. And since he was a lover of the soil, he had farmers and vinedressers in the hills and in the fertile lands.

Isaiah 5:2

He broke up the soil, cleared it of stones,
and planted it with the finest vines.
He built a tower in the middle of it
and even dug out a winepress there.
He expected it to yield good grapes,
but it yielded worthless grapes.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain