Parallel Verses

International Standard Version

So Naaman arrived with his horses and chariots and stood in front of the door to Elisha's house.

New American Standard Bible

So Naaman came with his horses and his chariots and stood at the doorway of the house of Elisha.

King James Version

So Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the door of the house of Elisha.

Holman Bible

So Naaman came with his horses and chariots and stood at the door of Elisha’s house.

A Conservative Version

So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha.

American Standard Version

So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha.

Amplified

So Naaman came with his horses and chariots and stopped at the entrance of Elisha’s house.

Bible in Basic English

So Naaman, with all his horses and his carriages, came to the door of Elisha's house.

Darby Translation

And Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the doorway of the house of Elisha.

Julia Smith Translation

And Naaman will come with his horse and with his chariot, and he will stand at the door of the House to Elisha.

King James 2000

So Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the door of the house of Elisha.

Lexham Expanded Bible

Then Naaman came with his horses and his chariots, and he stopped [at] the doorway of the house of Elisha.

Modern King James verseion

And Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the door of the house of Elisha.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Naaman came with his horses and his chariot, and stood at the door of Elisha.

NET Bible

So Naaman came with his horses and chariots and stood in the doorway of Elisha's house.

New Heart English Bible

So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha.

The Emphasized Bible

So Naaman came, with his horses and with his chariot, and stood at the entrance of the house of Elisha;

Webster

So Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the door of the house of Elisha.

World English Bible

So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha.

Youngs Literal Translation

And Naaman cometh, with his horses and with his chariot, and standeth at the opening of the house for Elisha;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So Naaman
נעמן 
Na`aman 
Usage: 16


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

with his horses
סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

and with his chariot
רכב 
Rekeb 
Usage: 119

at the door
פּתח 
Pethach 
Usage: 164

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

The Healing Of Naaman The Syrian

8 When Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, he sent a message to the king and asked, "Why did you tear your clothes? Please, let the man come visit me and he will learn that there is a prophet in Israel!" 9 So Naaman arrived with his horses and chariots and stood in front of the door to Elisha's house. 10 Elisha sent a messenger out to him, who told him, "Go bathe in the Jordan River seven times. Your flesh will be restored for you. Now stay clean!"


Cross References

2 Kings 3:12

Jehoshaphat answered, "He receives messages from the LORD." So the king of Israel, Jehoshaphat, and the king of Edom went to visit Elisha.

2 Kings 6:32

Meanwhile, Elisha was sitting in his house, along with the elders, when the king sent a man to kill him, but before the messenger arrived, Elisha told the elders, "Are you watching how this descendant of murderers has ordered my head be cut off? Look, when the messenger arrives, shut the door and hold it to shut them out! Don't you hear the sound of his master's feet right behind him?"

Isaiah 60:14

"All the descendants of those who oppressed you will come bending low before you, and all those who despised you will bow down at your feet. They'll call you "The City of the LORD,' "Zion of the Holy One of Israel.'"

Acts 16:29-30

The jailer asked for torches and rushed inside. Trembling as he knelt in front of Paul and Silas,

Acts 16:37-39

But Paul told the guards, "The magistrates have had us beaten publicly without a trial and have thrown us into jail, even though we are Roman citizens. Now are they going to throw us out secretly? Certainly not! Have them come and escort us out."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain