Parallel Verses

International Standard Version

From: Simeon Peter, a servant and apostle of Jesus, the Messiah. To: Those who have received faith that is as valuable as ours through the righteousness of our God and Savior, Jesus the Messiah.

New American Standard Bible

Simon Peter, a bond-servant and apostle of Jesus Christ,To those who have received a faith of the same kind as ours, by the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ:

King James Version

Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of God and our Saviour Jesus Christ:

Holman Bible

Simeon Peter, a slave and an apostle of Jesus Christ:

To those who have obtained a faith of equal privilege with ours through the righteousness of our God and Savior Jesus Christ.

A Conservative Version

Simon Peter, a bondman and apostle of Jesus Christ, to those who have received an equally precious faith with us in the righteousness of our God and Savior Jesus Christ:

American Standard Version

Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, to them that have obtained a like precious faith with us in the righteousness of our God and the'saviour Jesus Christ:

Amplified

Simon Peter, a bond-servant and apostle (special messenger, personally chosen representative) of Jesus Christ,To those who have received and possess [by God’s will] a precious faith of the same kind as ours, by the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ:

An Understandable Version

[This letter is being written by] Simon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who have received a faith just as precious as ours, through the righteousness of our God and Savior Jesus Christ.

Anderson New Testament

SIMON PETER, a servant and apostle of Jesus Christ, to those who have obtained faith, equally as precious as our own, in the plan of justification revealed by our God and Savior Jesus Christ:

Bible in Basic English

Simon Peter, a servant and Apostle of Jesus Christ, to those who with us have a part in the same holy faith in the righteousness of our God and Saviour Jesus Christ:

Common New Testament

Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, to those who have received a faith of the same kind as ours, by the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ:

Daniel Mace New Testament

Simon Peter the servant and apostle of Jesus Christ, to those who equally share with us in the advantages of faith, thro' the veracity of our God, and of Jesus Christ.

Darby Translation

Simon Peter, bondman and apostle of Jesus Christ, to them that have received like precious faith with us through the righteousness of our God and Saviour Jesus Christ:

Emphatic Diaglott Bible

Symeon Peter, a servant and Apostle of Jesus Christ, to them who have obtained like precious faith with us, through the righteousness of our God and Saviour Jesus Christ:

Godbey New Testament

Simon Peter, the servant of God and apostle of Jesus Christ, to those receiving like precious faith with us in the righteousness of our God and our Saviour Jesus Christ.

Goodspeed New Testament

Simon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who through the uprightness of our God and Savior Jesus Christ have been given a faith as privileged as ours;

John Wesley New Testament

Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us, thro' the righteousness of our God and Saviour Jesus Christ.

Julia Smith Translation

Simon Peter, servant and sent of Jesus Christ, to them having received by inheritance equally honoured faith with us in the justice of our God and Saviour Jesus Christ:

King James 2000

Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of God and our Savior Jesus Christ:

Lexham Expanded Bible

Simeon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who have obtained a faith equal in value to ours by the righteousness of our God and Savior Jesus Christ.

Modern King James verseion

Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to those who have obtained like precious faith with us through the righteousness of our God and our Savior Jesus Christ,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them which have obtained like precious faith with us in the righteousness that cometh of our God and saviour Jesus Christ.

Moffatt New Testament

Symeon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, to those who have been allotted a faith of equal privilege with ours, by the equity of our God and saviour Jesus Christ:

Montgomery New Testament

Simon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who have obtained an equally precious faith with us in the righteousness of our God and Saviour Jesus Christ.

NET Bible

From Simeon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who through the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ, have been granted a faith just as precious as ours.

New Heart English Bible

Simeon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, to those who have obtained a like precious faith with us in the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ:

Noyes New Testament

Symeon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, to those who have obtained like precious faith with us through the righteousness of our God, and the Saviour Jesus Christ:

Sawyer New Testament

SIMEON Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, to those who have obtained a like precious faith with us by the righteousness of our God and Saviour Jesus Christ.

The Emphasized Bible

Simon Peter, servant and apostle of Jesus Christ, unto them who have obtained, equally precious, faith, with us, in the righteousness of our God, and Saviour Jesus Christ,

Thomas Haweis New Testament

SIMON Peter, the servant and apostle of Jesus Christ, to those who have obtained with us the same precious faith by the righteousness of our God and Saviour Jesus Christ:

Twentieth Century New Testament

To those to whom, through the justice of our God and Savior Jesus Christ, there has been granted faith equally privileged with our own, from Simon Peter, a servant and an Apostle of Jesus Christ.

Webster

Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of God and our Savior Jesus Christ:

Weymouth New Testament

Simon Peter, a bondservant and Apostle of Jesus Christ: To those to whom there has been allotted the same precious faith as that which is ours through the righteousness of our God and of our Saviour Jesus Christ.

Williams New Testament

Simon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who through the righteousness of our God and Saviour Jesus Christ have obtained the same precious faith that we have:

World English Bible

Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, to those who have obtained a like precious faith with us in the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ:

Worrell New Testament

Simon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who obtained an equally precious faith with us, in the righteousness of our God and Savior Jesus Christ:

Worsley New Testament

Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us, in the righteousness of our God, and of our saviour Jesus Christ:

Youngs Literal Translation

Simeon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to those who did obtain a like precious faith with us in the righteousness of our God and Saviour Jesus Christ:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Συμεών 
Sumeon 
Usage: 7

Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

an apostle
ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

of Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

λαγχάνω 
Lagchano 
Usage: 4

ἰσότιμος 
Isotimos 
Usage: 1

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

with us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

σωτήρ 
Soter 
Usage: 24

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Devotionals

Devotionals about 2 Peter 1:1

Images 2 Peter 1:1

Prayers for 2 Peter 1:1

Context Readings

Greeting

1 From: Simeon Peter, a servant and apostle of Jesus, the Messiah. To: Those who have received faith that is as valuable as ours through the righteousness of our God and Savior, Jesus the Messiah. 2 May grace and peace be yours in abundance through full knowledge of God and of Jesus our Lord!


Cross References

Titus 2:13

as we wait for the blessed hope and glorious appearance of our great God and Savior, Jesus the Messiah.

Romans 3:21-26

But now, apart from the Law, God's righteousness is revealed and is attested by the Law and the Prophets

John 12:26

If anyone serves me, he must follow me. And where I am, there my servant will also be. If anyone serves me, the Father will honor him."

Romans 1:1

From: Paul, a servant of Jesus the Messiah, called to be an apostle and set apart for God's gospel,

Romans 1:12

that is, that we may be mutually encouraged by each other's faith, both yours and mine.

2 Corinthians 4:13

Now since we have the same spirit of faith in keeping with this Scripture: "I believed, and so I spoke," we also believe and therefore speak.

Titus 1:4

To: Titus, a genuine child in the faith that we share. May grace and peace from God the Father and the Messiah, Jesus our Savior, be yours!

1 Peter 1:1

From: Peter, an apostle of Jesus, the Messiah.

Luke 1:47

My spirit exults in God, my Savior,

Isaiah 12:2

"Look! God yes God is my salvation; I will trust, and not be afraid. For the LORD is my strength and my song, and he has become my salvation."

Jeremiah 33:16

At that time Judah will be delivered and Jerusalem will dwell in safety. And this is the name people will call it, "The LORD is Our Righteousness."'

Matthew 4:18

While Jesus was walking beside the Sea of Galilee, he saw two brothers Simon (also called Peter) and his brother Andrew. They were casting a net into the sea, because they were fishermen.

Matthew 10:2

These are the names of the twelve apostles: first, Simon (who is called Peter) and his brother Andrew; James, the son of Zebedee, and his brother John;

Luke 11:49

That is why the Wisdom of God said, "I will send them prophets and apostles. They will kill some of them and persecute others,'

Luke 22:31-34

"Simon, Simon, listen! Satan has asked permission to sift all of you like wheat,

John 1:42

He led Simon to Jesus. Jesus looked at him intently and said, "You are Simon, John's son. You will be called Cephas!" (which is translated "Peter").

John 20:21

Jesus told them again, "Peace be with you. Just as the Father has sent me, so I am sending you."

John 21:15-17

When they had finished breakfast, Jesus asked Simon Peter, "Simon, son of John, do you love me more than these?" Peter told him, "Yes, Lord, you know that I love you." Jesus told him, "Feed my lambs."

Acts 15:8-9

God, who knows everyone's heart, showed them he approved by giving them the Holy Spirit, just as he did to us.

Acts 15:14

Simeon has explained how God first showed his concern for the gentiles by taking from among them a people for his name.

Romans 1:17

For in the gospel God's righteousness is being revealed from faith to faith, as it is written, "The righteous will live by faith."

1 Corinthians 1:30

It is because of God that you are in union with the Messiah Jesus, who for us has become wisdom from God, as well as our righteousness, sanctification, and redemption.

1 Corinthians 9:1

I am free, am I not? I am an apostle, am I not? I have seen Jesus our Lord, haven't I? You are the result of my work in the Lord, aren't you?

1 Corinthians 15:9

For I am the least of the apostles and not even fit to be called an apostle because I persecuted God's church.

2 Corinthians 5:21

God made the one who did not know sin to be sin for us, so that God's righteousness would be produced in us.

Galatians 2:8

For the one who worked through Peter by making him an apostle to the circumcised also worked through me by sending me to the gentiles.

Ephesians 3:5

which in previous generations was not made known to human beings as it has now been revealed by the Spirit to God's holy apostles and prophets. This is that secret:

Ephesians 4:5

There is one Lord, one faith, one baptism,

Ephesians 4:11

And it is he who gifted some to be apostles, others to be prophets, others to be evangelists, and still others to be pastors and teachers,

Philippians 1:29

For you have been given the privilege for the Messiah's sake not only to believe in him but also to suffer for him.

Philippians 3:9

and be found in him, not having a righteousness of my own that comes from the Law, but one that comes through the faithfulness of the Messiah, the righteousness that comes from God and that depends on faith.

2 Timothy 1:5

I am reminded of your sincere faith, which first existed in your grandmother Lois and your mother Eunice, and I am convinced that this faith also exists in you.

Titus 1:1

From: Paul, a servant of God, and also an apostle of Jesus the Messiah, to bring the faith to those chosen by God, along with full knowledge of the truth that leads to godliness,

1 Peter 1:7

so that your genuine faith, which is more valuable than gold that perishes when tested by fire, may result in praise, glory, and honor when Jesus, the Messiah, is revealed.

1 Peter 2:7

Therefore he is precious to you who believe, but to those who do not believe, "The stone that the builders rejected has become the cornerstone,

1 Peter 5:1

Therefore, as a fellow elder, a witness of the Messiah's sufferings, and one who shares in the glory to be revealed, I appeal to the elders among you:

2 Peter 1:4

Through these he has given us his precious and wonderful promises, so that through them you may participate in the divine nature, seeing that you have escaped the corruption that is in the world caused by evil desires.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain