Parallel Verses

Amplified

Grace and peace [that special sense of spiritual well-being] be multiplied to you in the [true, intimate] knowledge of God and of Jesus our Lord.

New American Standard Bible

Grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord;

King James Version

Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,

Holman Bible

May grace and peace be multiplied to you through the knowledge of God and of Jesus our Lord.

International Standard Version

May grace and peace be yours in abundance through full knowledge of God and of Jesus our Lord!

A Conservative Version

Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord,

American Standard Version

Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord;

An Understandable Version

[May God's] unearned favor and peace be yours in abundance, through the knowledge of God and Jesus our Lord.

Anderson New Testament

grace be to you, and peace be multiplied in the acknowledgment of God, and Jesus our Lord.

Bible in Basic English

May grace and peace ever be increasing in you, in the knowledge of God and of Jesus our Lord;

Common New Testament

grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord.

Daniel Mace New Testament

may the divine favour and felicity be poured upon you, by the knowledge of God, and of our Lord Jesus Christ.

Darby Translation

Grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord.

Emphatic Diaglott Bible

Favor and peace be multiplied to you, through the knowledge of God, and of Jesus our Lord.

Godbey New Testament

Grace to you and peace be multiplied in the perfect knowledge of Jesus Christ, our Lord.

Goodspeed New Testament

God bless you and give you perfect peace through the knowledge of God and of Jesus our Lord.

John Wesley New Testament

Grace and peace be multiplied unto you, thro' the knowledge of God, and of Jesus, our Lord;

Julia Smith Translation

May grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God, and of Jesus our Lord,

King James 2000

Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,

Lexham Expanded Bible

May grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord,

Modern King James verseion

Grace and peace be multiplied to you through the knowledge of God and of Jesus our Lord,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Grace with you, and peace be multiplied in the knowledge of God, and of Jesus our Lord.

Moffatt New Testament

grace and peace be multiplied to you by the knowledge of our Lord.

Montgomery New Testament

Grace and peace be multiplied to you by the God and Father of Jesus our Lord.

NET Bible

May grace and peace be lavished on you as you grow in the rich knowledge of God and of Jesus our Lord!

New Heart English Bible

Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord,

Noyes New Testament

Grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God, and of Jesus our Lord.

Sawyer New Testament

Grace and peace be multiplied to you by a knowledge of God and of Jesus our Lord.

The Emphasized Bible

Favour unto you, and peace, be multiplied, in the personal knowledge of God and of Jesus our Lord; -

Thomas Haweis New Testament

grace unto you and peace be multiplied through the knowledge of God, even Jesus our Lord,

Twentieth Century New Testament

May blessing and peace be yours in ever-increasing measure, as you advance in the knowledge of God and of Jesus, our Lord.

Webster

Grace and peace be multiplied to you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,

Weymouth New Testament

May more and more grace and peace be granted to you in a full knowledge of God and of Jesus our Lord,

Williams New Testament

spiritual blessing and peace be to you in increasing abundance through a full knowledge of God and of Jesus our Lord;

World English Bible

Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord,

Worrell New Testament

grace to you, and peace be multiplied in a full knowledge of God and of Jesus our Lord;

Worsley New Testament

grace and peace be multiplied unto you, in the acknowledgement of God, and of Jesus our Lord;

Youngs Literal Translation

Grace to you, and peace be multiplied in the acknowledgement of God and of Jesus our Lord!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
χάρις 
Charis 
Usage: 151

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

πληθύνω 
Plethuno 
Usage: 11

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the knowledge
ἐπίγνωσις 
Epignosis 
Usage: 20

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

of Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

Devotionals

Devotionals about 2 Peter 1:2

Devotionals containing 2 Peter 1:2

Images 2 Peter 1:2

Prayers for 2 Peter 1:2

Context Readings

Greeting

1 Simon Peter, a bond-servant and apostle (special messenger, personally chosen representative) of Jesus Christ,To those who have received and possess [by God’s will] a precious faith of the same kind as ours, by the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ: 2 Grace and peace [that special sense of spiritual well-being] be multiplied to you in the [true, intimate] knowledge of God and of Jesus our Lord. 3 For His divine power has bestowed on us [absolutely] everything necessary for [a dynamic spiritual] life and godliness, through true and personal knowledge of Him who called us by His own glory and excellence.


Cross References

John 17:3

Now this is eternal life: that they may know You, the only true [supreme and sovereign] God, and [in the same manner know] Jesus [as the] Christ whom You have sent.

1 Peter 1:2

according to the foreknowledge of God the Father by the sanctifying work of the Spirit to be obedient to Jesus Christ and to be sprinkled with His blood: May grace and peace [that special sense of spiritual well-being] be yours in increasing abundance [as you walk closely with God].

Romans 1:7

[I am writing] to all who are beloved of God in Rome, called to be saints (God’s people) and set apart for a sanctified life, [that is, set apart for God and His purpose]: Grace to you and peace [inner calm and spiritual well-being] from God our Father and from the Lord Jesus Christ.

Philippians 3:8

But more than that, I count everything as loss compared to the priceless privilege and supreme advantage of knowing Christ Jesus my Lord [and of growing more deeply and thoroughly acquainted with Him—a joy unequaled]. For His sake I have lost everything, and I consider it all garbage, so that I may gain Christ,

2 Peter 3:18

but grow [spiritually mature] in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be glory (honor, majesty, splendor), both now and to the day of eternity. Amen.

Jude 1:2

May mercy and peace and love be multiplied to you [filling your heart with the spiritual well-being and serenity experienced by those who walk closely with God].

Numbers 6:24-26


The Lord bless you, and keep you [protect you, sustain you, and guard you];

Isaiah 53:11


As a result of the anguish of His soul,
He shall see it and be satisfied;
By His knowledge [of what He has accomplished] the Righteous One,
My Servant, shall justify the many [making them righteous—upright before God, in right standing with Him],
For He shall bear [the responsibility for] their sins.

Daniel 4:1

Nebuchadnezzar the king, to all the peoples, nations, and speakers of every language that live in all the earth: “May your peace abound!

Daniel 6:25

Then Darius the king wrote to all the peoples, nations, and speakers of every language who were living in all the land: “May peace abound to you!

Luke 10:22

All things have been transferred and turned over to Me by My Father and no one knows who the Son is except the Father, or who the Father is except the Son, and anyone to whom the Son wishes to reveal Him.”

2 Corinthians 4:6

For God, who said, “Let light shine out of darkness,” is the One who has shone in our hearts to give us the Light of the knowledge of the glory and majesty of God [clearly revealed] in the face of Christ.

2 Peter 1:3

For His divine power has bestowed on us [absolutely] everything necessary for [a dynamic spiritual] life and godliness, through true and personal knowledge of Him who called us by His own glory and excellence.

2 Peter 1:8

For as these qualities are yours and are increasing [in you as you grow toward spiritual maturity], they will keep you from being useless and unproductive in regard to the true knowledge and greater understanding of our Lord Jesus Christ.

2 Peter 2:20

For if, after they have escaped the pollutions of the world by [personal] knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in them and are overcome, their last condition has become worse for them than the first.

1 John 5:20-21

And we [have seen and] know [by personal experience] that the Son of God has [actually] come [to this world], and has given us understanding and insight so that we may [progressively and personally] know Him who is true; and we are in Him who is true—in His Son Jesus Christ. This is the true God and eternal life.

Revelation 1:4

John, to the seven churches that are in [the province of] Asia: Grace [be granted] to you and peace [inner calm and spiritual well-being], from Him Who is [existing forever] and Who was [continually existing in the past] and Who is to come, and from the seven Spirits that are before His throne,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain