Parallel Verses
Amplified
[while you earnestly] look for and await the coming of the day of God. For on this day the heavens will be destroyed by burning, and the [material] elements will melt with intense heat!
New American Standard Bible
King James Version
Looking for and hasting unto the coming of the day of God, wherein the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?
Holman Bible
as you wait for and earnestly desire the coming
International Standard Version
as you look forward to and hasten the coming of the day of God, when the heavens will be set ablaze and dissolved and the elements will melt with fire.
A Conservative Version
anticipating and hastening the coming of the day of God, by which the heavens, being made fiery hot, will be disintegrated, and the elements dissolve, being intensely hot?
American Standard Version
looking for and earnestly desiring the coming of the day of God, by reason of which the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?
An Understandable Version
[while] looking forward to, and earnestly desiring the day of God to come, when the heavens will be set ablaze and dissolved by fire and the elements [See verse 10] will melt with intense heat.
Anderson New Testament
looking for and earnestly desiring the coming of the day of God, because of which coming the heavens shall dis solve in fire, and the elements shall melt with fervent heat.
Bible in Basic English
Looking for and truly desiring the coming of the day of God, when the heavens will come to an end through fire, and the substance of the earth will be changed by the great heat?
Common New Testament
looking for and hastening the coming of the day of God, because of which the heavens will be destroyed by fire, and the elements will melt with intense heat!
Daniel Mace New Testament
expecting, and vehemently desiring the day of the Lord would come, when the heavens all on fire shall be dissolv'd, and the elements shall melt with intense heat.
Darby Translation
waiting for and hastening the coming of the day of God, by reason of which the heavens, being on fire, shall be dissolved, and the elements, burning with heat, shall melt?
Emphatic Diaglott Bible
expecting and earnestly desiring, the coming of the day of God; in which the heavens being set on fire, shall be dissolved, and the elements burning, shall be melted?
Godbey New Testament
looking for and hastening the coming of the day of God, in which the heavens being on fire will be dissolved, and the elements being scorched up are melted?
Goodspeed New Testament
while you await and hasten the coming of the Day of God, which will cause the heavens to burn up and dissolve and the heavenly bodies to blaze and melt.
John Wesley New Testament
Looking for and hastning the coming of the day of God, wherein the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?
Julia Smith Translation
Expecting and seeking earnestly the presence of the day of God, during which the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements going to be burned are melted away?
King James 2000
Looking for and hastening unto the coming of the day of God, in which the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?
Lexham Expanded Bible
[while] waiting for and hastening the coming of the day of God, because of which the heavens will be destroyed [by] being burned up and the celestial bodies will melt [as they] are consumed by heat!
Modern King James verseion
looking for and rushing the coming of the Day of God, on account of which the heavens, being on fire, will melt away, and the elements will melt, burning with heat?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
looking for, and hasting unto, the coming of the day of God, in which the heavens shall perish with fire, and the elements shall be consumed with heat.
Moffatt New Testament
you who expect and hasten the advent of the Day of God, which dissolves the heavens in fire and makes the stars blaze and melt!
Montgomery New Testament
while you look for and hasten the coming of the Day of God. At its coming the heavens, being on fire, will be dissolved, and the heavenly bodies will melt with fervent heat.
NET Bible
while waiting for and hastening the coming of the day of God? Because of this day, the heavens will be burned up and dissolve, and the celestial bodies will melt away in a blaze!
New Heart English Bible
looking for and earnestly desiring the coming of the day of God, which will cause the burning heavens to be dissolved, and the elements will melt with fervent heat?
Noyes New Testament
looking for and hastening the coming of the day of God, by reason of which the heavens being on fire will be dissolved, and the elements will melt with fervent heat!
Sawyer New Testament
expecting and hastening the coming of the day of God, in which the heavens being burnt up will be dissolved and the elements be melted with heat.
The Emphasized Bible
Expecting and hastening the presence of the day of God, by reason of which, heavens, being on fire, will be dissolved, and, elements, becoming intensely hot, are to be melted;
Thomas Haweis New Testament
expecting and hastening towards the coming of God's day, at which the heavens on fire shall be dissolved, and the elements in flames be melted as wax?
Twentieth Century New Testament
while you await and hasten the coming of the Day of God. At its coming the heavens will be dissolved in fire, and the elements melted by heat,
Webster
Looking for and hasting to the coming of the day of God, in which the heavens being on fire will be dissolved, and the elements will melt with fervent heat?
Weymouth New Testament
eagerly looking forward to the coming of the day of God, by reason of which the heavens, all ablaze, will be destroyed, and the elements will melt in the fierce heat?
Williams New Testament
since you are awaiting and hastening the coming of the day of God, which will cause the heavens to blaze and dissolve and the heavenly bodies to burn up and melt away!
World English Bible
looking for and earnestly desiring the coming of the day of God, which will cause the burning heavens to be dissolved, and the elements will melt with fervent heat?
Worrell New Testament
looking for, and hastening the coming of the day of God, because of which the heavens, being on fire, will be dissolved; and the elements, being intensely hot, shall melt!
Worsley New Testament
expecting and hastening on the coming of the day of God, whereby the heavens being set on fire shall be dissolved, and the burning elements shall be melted.
Youngs Literal Translation
waiting for and hasting to the presence of the day of God, by which the heavens, being on fire, shall be dissolved, and the elements with burning heat shall melt;
Themes
Day of the lord » How the day of the lord will come
the Earth » To be dissolved by fire
Heaven » Physical heavens, destruction of
Heaven/the heavens » The heavens passing away
The second coming of Christ » The heavens and earth shall be dissolved, &c at
The second coming of Christ » Called the » Coming of the day of God
Interlinear
Prosdokao
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Dia
Luo
References
Fausets
Hastings
Morish
Word Count of 38 Translations in 2 Peter 3:12
Prayers for 2 Peter 3:12
Verse Info
Context Readings
The Coming Day Of The Lord
11
Since all these things are to be destroyed in this way, what kind of people ought you to be [in the meantime] in holy behavior [that is, in a pattern of daily life that sets you apart as a believer] and in godliness [displaying profound reverence toward our awesome God],
12 [while you earnestly] look for and await the coming of the day of God. For on this day the heavens will be destroyed by burning, and the [material] elements will melt with intense heat!
Phrases
Cross References
2 Peter 3:10
But the day of the Lord will come like a thief, and then the heavens will vanish with a [mighty and thunderous] roar, and the [material] elements will be destroyed with intense heat, and the earth and the works that are on it will be
Psalm 50:3
May our God come and not keep silent;
Fire devours before Him,
And around Him a mighty tempest rages.
Isaiah 34:4
All the host of heaven will be dissolved,
And the skies will be rolled up like a scroll;
All their hosts [the stars and the planets] will also wither away
As a leaf withers from the vine,
And as a fig withers from the fig tree.
Micah 1:4
The mountains shall melt under Him
And the valleys shall be split
Like wax before the fire,
Like waters poured down a steep place.
Titus 2:13
awaiting and confidently expecting the [fulfillment of our] blessed hope and the glorious appearing of our great God and Savior, Christ Jesus,
Jude 1:21
and keep yourselves in the love of God, waiting anxiously and looking forward to the mercy of our Lord Jesus Christ [which will bring you] to eternal life.
Isaiah 2:1-22
The word [from God] which Isaiah son of Amoz saw [in a vision] concerning [the nation of] Judah and [its capital city] Jerusalem.
Isaiah 64:1-12
That the mountains might quake at Your presence—
1 Corinthians 1:7-8
so that you are not lacking in any spiritual gift [which comes from the Holy Spirit], as you eagerly wait [with confident trust] for the revelation of our Lord Jesus Christ [when He returns].
Philippians 1:6
I am convinced and confident of this very thing, that He who has begun a good work in you will [continue to] perfect and complete it until the day of Christ Jesus [the time of His return].
2 Peter 3:7
But by His word the present heavens and earth are being reserved for fire, being kept for the day of judgment and destruction of the ungodly people.
Revelation 6:13-14
and the stars of the sky fell to the earth, like a fig tree shedding its late [summer] figs when shaken by a strong wind.