Parallel Verses
Amplified
She replied, “No, my brother! Do not violate me, for such a thing is not done in Israel; do not do this disgraceful thing!
New American Standard Bible
But she answered him, “No, my brother, do not violate me, for
King James Version
And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.
Holman Bible
“Don’t, my brother!” she cried. “Don’t humiliate me, for such a thing should never be done in Israel.
International Standard Version
"No, my brother!" she kept telling him. "Don't humiliate me like this! This just isn't done in Israel! Don't do this utterly foolish thing!
A Conservative Version
And she answered him, No, my brother, do not force me, for no such thing ought to be done in Israel. Do not do thou this folly.
American Standard Version
And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.
Bible in Basic English
And answering him, she said, O my brother, do not put shame on me; it is not right for such a thing to be done in Israel: do not this evil thing.
Darby Translation
And she said to him, No, my brother, do not humble me; for no such thing is done in Israel: do not this infamy.
Julia Smith Translation
And she will say to him, No, my brother, thou shalt not humble me; for so it shall not be done in Israel: thou shalt not do this folly.
King James 2000
And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not you this folly.
Lexham Expanded Bible
Then Tamar said to him, "No, my brother! Do not force me, for such a thing has not been done in Israel. Do not do this disgraceful thing!
Modern King James verseion
And she answered him, No, my brother, do not humble me. For no such thing ought to be done in Israel. Do not do this folly.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And she answered him, "Nay, my brother, do not force me, for it ought not to be so in Israel. Do not this folly.
NET Bible
But she said to him, "No, my brother! Don't humiliate me! This just isn't done in Israel! Don't do this foolish thing!
New Heart English Bible
She answered him, "No, my brother, do not force me. For no such thing ought to be done in Israel. Do not do this folly.
The Emphasized Bible
But she said to him - Nay! my brother, do not force me, for it should not be done so in Israel, - do not commit this vileness.
Webster
And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.
World English Bible
She answered him, "No, my brother, do not force me! For no such thing ought to be done in Israel. Don't you do this folly.
Youngs Literal Translation
And she saith to him, 'Nay, my brother, do not humble me, for it is not done so in Israel; do not this folly.
Themes
Adultery » Instances of » Amnon
Deception » Instances of » Amnon deceives tamar by feigning sickness
Lasciviousness » Instances of » Amnon
Topics
Interlinear
'ach
Ken
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 13:12
Verse Info
Context Readings
Amnon Assaults His Sister Tamar
11
When she brought them to him to eat, he took hold of her and said, “Come, lie with me, my sister.”
12 She replied, “No, my brother! Do not violate me, for such a thing is not done in Israel; do not do this disgraceful thing!
Phrases
Cross References
Leviticus 20:17
‘If a man takes his sister, his father’s daughter or his mother’s daughter, so that he sees her nakedness and she sees his nakedness, it is a disgrace; and they shall be cut off in the sight of the sons of their people. He has uncovered his sister’s nakedness; he bears [responsibility for] his guilt.
Judges 19:23
Then the man, the master of the house, went out and said to them, “No, my fellow citizens, please do not act so wickedly. Since this man has come to my house [as my guest], do not commit this sacrilege.
Judges 20:6
So I took my concubine and cut her [corpse] in pieces and sent her [body parts] throughout the land of the inheritance of Israel; for the men of Gibeah have committed a lewd and disgraceful act in Israel.
Genesis 34:7
Now when Jacob’s sons heard of it they came in from the field; they were deeply grieved, and they were very angry, for Shechem had done a disgraceful thing to
Leviticus 18:9
You shall not uncover the nakedness of your sister, either the daughter of your father or of your mother, whether born at home or born elsewhere.
Leviticus 18:11
You shall not uncover the nakedness of your father’s wife’s daughter; born to your father, she is your sister.
Genesis 34:2
When Shechem the son of Hamor the Hivite, prince (sheik) of the land, saw her, he kidnapped her and lay [intimately] with her by force [humbling and offending her].
Deuteronomy 22:29
then the man who was intimate with her shall give fifty shekels of silver to the girl’s father, and she shall become his wife because he has violated her; he can
Proverbs 5:22-23
The iniquities done by a wicked man will trap him,
And he will be held with the cords of his sin.
Proverbs 7:7
And among the naive [the inexperienced and gullible],
I saw among the youths
A young man lacking [good] sense,