Parallel Verses
International Standard Version
It seems only yesterday that you arrived, so should I make you wander around with us while I go wherever I can? Go back, and take your brothers with you. May gracious love and truth accompany you!"
New American Standard Bible
You came only yesterday, and shall I today make you wander with us, while
King James Version
Whereas thou camest but yesterday, should I this day make thee go up and down with us? seeing I go whither I may, return thou, and take back thy brethren: mercy and truth be with thee.
Holman Bible
Besides, you only arrived yesterday; should I make you wander around with us today while I go wherever I can? Go back and take your brothers with you. May the Lord show you kindness and faithfulness.”
A Conservative Version
Whereas thou came but yesterday, should I this day make thee go up and down with us, seeing I go where I may? Return thou, and take back thy brothers. Mercy and truth be with thee.
American Standard Version
Whereas thou camest but yesterday, should I this day make thee go up and down with us, seeing I go whither I may? return thou, and take back thy brethren; mercy and truth be with thee.
Amplified
You came only yesterday, so should I make you wander with us today while I go where I will? Return and take your brothers back with you also. May lovingkindness and faithfulness be with you.”
Bible in Basic English
It was only yesterday you came to us; why then am I to make you go up and down with us? for I have to go where I may; go back then, and take your countrymen with you, and may the Lord's mercy and good faith be with you.
Darby Translation
Thou didst come yesterday, and should I this day make thee go up and down with us, seeing I go whither I can? Return and take back thy brethren. Mercy and truth be with thee!
Julia Smith Translation
Yesterday thy coming, and this day shall I cause thee to wander about to go with us? and I go where I go, turn back, and turn back thy brethren with thee mercy and truth.
King James 2000
You came only yesterday, should I this day make you go up and down with us? seeing I go where I may, return you, and take back your brethren: mercy and truth be with you.
Lexham Expanded Bible
Yesterday when you came and {today}, I have caused you to wander by going with us. Now I [am] going to where I [am] going; return and let your brothers return. [May] loyal love and faithfulness [be] with you."
Modern King James verseion
Since you came only yesterday, should I make you go up and down with us today? Since I go where I may, you may return and take back your brothers. May mercy and truth be with you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou camest but yesterday, and should I unquiet thee today to go with us? I will go whither I go. But return thou and carry again thy brethren. Mercy and truth be with thee."
NET Bible
It seems like you arrived just yesterday. Today should I make you wander around by going with us? I go where I must go. But as for you, go back and take your men with you. May genuine loyal love protect you!"
New Heart English Bible
Whereas you came but yesterday, should I this day make you go up and down with us, since I go where I may? Return, and take back your brothers. Mercy and truth be with you."
The Emphasized Bible
Only yesterday, camest thou, and, today, shall I let thee wander with us, on our journey, seeing that, I, am going, whithersoever I may? Return and take back thy brethren with thee, and may Yahweh deal with thee in lovingkindness and faithfulness.
Webster
Whereas thou camest but yesterday, should I this day make thee go up and down with us? seeing I go whither I may; return thou, and take back thy brethren: mercy and truth be with thee.
World English Bible
Whereas you came but yesterday, should I this day make you go up and down with us, since I go where I may? Return, and take back your brothers. Mercy and truth be with you."
Youngs Literal Translation
Yesterday is thy coming in, and to-day I move thee to go with us, and I am going on that which I am going! -- turn back, and take back thy brethren with thee, -- kindness and truth.'
Themes
David » King of israel » David's flight from jerusalem
Friendship » Instances of » David and ittai
Gath » Band of gittites, attached to david
Topics
Interlinear
Yowm
Yalak
Shuwb
Shuwb
'ach
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 15:20
Verse Info
Context Readings
David Flees From Jerusalem
19 Then the king suggested to Ittai the Gittite, "Why should you have to go with us? Return and stay with the new king, since you're a foreigner and exile. Stay where you want to stay. 20 It seems only yesterday that you arrived, so should I make you wander around with us while I go wherever I can? Go back, and take your brothers with you. May gracious love and truth accompany you!" 21 "As the LORD lives," Ittai answered in reply, "and as your majesty the king lives, wherever your majesty my king may be whether living or dying that's where your servant will be!"
Phrases
Cross References
1 Samuel 23:13
The LORD said, "They'll hand you over." David and his men, about 600 strong, got up and left Keilah. They moved around wherever they could go. Saul was advised that David had escaped from Keilah, so he stopped the campaign.
2 Samuel 2:6
Now may the Lord reward you with gracious love, as well as faithfulness, to you, too! And I will also reward you because you did this good thing.
Psalm 25:10
All the paths of the LORD lead to gracious love and truth for those who keep his covenant and his decrees.
Psalm 56:8
You have kept count of my wanderings. Put my tears in your bottle have not you recorded them in your book?
Psalm 57:3
He will send help from heaven to deliver me from those who harass and despise me. Interlude God will send his gracious love and truth.
Psalm 59:15
They scavenge for food. If they find nothing, they become hungry and growl.
Psalm 61:7
May he be enthroned before God forever; Appoint your gracious love and truth to guard him.
Psalm 85:10
Gracious love and truth meet; righteousness and peace kiss.
Psalm 89:14
Righteousness and justice make up the foundation of your throne; gracious love and truth meet before you.
Proverbs 14:22
Won't those who plot evil go astray? But gracious love and truth are for those who plan what is good.
Amos 8:12
People will stagger from sea to sea, from north to east. They will run back and forth, searching for a message from the LORD, but they won't find it.
John 1:17
because while the Law was given through Moses, grace and truth came through Jesus the Messiah.
2 Timothy 1:16-18
May the Lord grant mercy to the family of Onesiphorus, for he often took care of me and was not ashamed that I was a prisoner.
Hebrews 11:37-38
They were stoned to death, sawed in half, and killed with swords. They went around in sheepskins and goatskins. They were needy, oppressed, and mistreated.