Parallel Verses
Holman Bible
Since the Lord had decreed
New American Standard Bible
Then Absalom and all the men of Israel said, “The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel.” For
King James Version
And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil upon Absalom.
International Standard Version
Absalom and all of the Israelis replied, "The advice of Hushai the Archite is better than Ahithophel's!"
A Conservative Version
And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For LORD had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that LORD might bring evil upon A
American Standard Version
And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For Jehovah had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that Jehovah might bring evil upon Absalom.
Amplified
Then Absalom and all the men of Israel said, “The advice of Hushai the Archite is better than that of Ahithophel.” For the Lord had ordained to thwart the good advice of Ahithophel, so that the Lord could bring disaster upon Absalom.
Bible in Basic English
Then Absalom and all the men of Israel said, Hushai's suggestion is better than that of Ahithophel. For it was the purpose of the Lord to make the wise designs of Ahithophel without effect, so that the Lord might send evil on Absalom.
Darby Translation
And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. And Jehovah had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, in order that Jehovah might bring evil upon Absalom.
Julia Smith Translation
And Absalom will say, and every man of Israel, The counsel of Hushai the Archite is good above the counsel of Ahithophel. And Jehovah commanded to frustrate the good counsel of Ahithophel so that Jehovah brought evil upon Absalom.
King James 2000
And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had purposed to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil upon Absalom.
Lexham Expanded Bible
Then Absalom and all the men of Israel said, "The advice of Hushai the Arkite [is] better than the advice of Ahithophel." (Now Yahweh had ordained to frustrate the good counsel of Ahithophel in order for Yahweh to bring misery upon Absalom).
Modern King James verseion
And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For Jehovah had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that Jehovah might bring evil on Absalom.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Absalom and all the men of Israel said that the counsel of Hushai the Archite was better than the counsel of Ahithophel - For it was even the LORD's determination to destroy the counsel of Ahithophel, which was good, that the LORD might bring evil upon Absalom.
NET Bible
Then Absalom and all the men of Israel said, "The advice of Hushai the Arkite sounds better than the advice of Ahithophel." Now the Lord had decided to frustrate the sound advice of Ahithophel, so that the Lord could bring disaster on Absalom.
New Heart English Bible
Absalom and all the men of Israel said, "The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel." For the LORD had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil on Absalom.
The Emphasized Bible
Then said Absolom and all the men of Israel, Better, is the counsel of Hushai the Archite, than the counsel of Ahithophel. Yahweh, indeed, had given charge to frustrate the wise counsel of Ahithophel, to the intent that Yahweh might bring upon Absolom, ruin.
Webster
And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil upon Absalom.
World English Bible
Absalom and all the men of Israel said, "The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel." For Yahweh had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that Yahweh might bring evil on Absalom.
Youngs Literal Translation
And Absalom saith -- and all the men of Israel -- 'Better is the counsel of Hushai the Archite than the counsel of Ahithophel;' and Jehovah willed to make void the good counsel of Ahithophel for the sake of Jehovah's bringing unto Absalom the evil.
Themes
Armies » March in ranks » Delay
Diplomacy » Instances of » David, in sending hushai absalom's court
Falsehood » Instances of » Hushai » In his deceitful counsel to absalom
Friendship » Instances of » David and hushai
The Providence of God » Is exercised in » Defeating wicked designs
Interlinear
Towb
`etsah
Tsavah
Parar
Towb
`etsah
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 17:14
Verse Info
Context Readings
Ahithophel's Advice
13
If he retreats to some city, all Israel will bring ropes to that city, and we will drag its stones into the valley until not even a pebble can be found there.”
14 Since the Lord had decreed
Cross References
2 Samuel 15:34
but if you return to the city and tell Absalom, ‘I will be your servant, my king! Previously, I was your father’s servant, but now I will be your servant,’ then you can counteract Ahithophel’s counsel for me.
2 Samuel 15:31
Then someone reported to David: “Ahithophel is among the conspirators with Absalom.”
“Lord,” David pleaded, “please turn the counsel of Ahithophel into foolishness!”
2 Samuel 16:23
Now the advice Ahithophel gave in those days was like someone asking about a word from God
>
Genesis 32:28
“Your name will no longer be Jacob,”
Exodus 9:16
However, I have let you live for this purpose: to show you My power
Deuteronomy 2:30
But Sihon king of Heshbon would not let us travel through his land, for the Lord your God had made his spirit stubborn and his heart obstinate in order to hand him over to you, as has now taken place.
2 Chronicles 25:16
While he was still speaking to him, the king asked, “Have we made you the king’s counselor? Stop, why should you lose your life?”
So the prophet stopped, but he said, “I know that God intends to destroy you, because you have done this and have not listened to my advice.”
2 Chronicles 25:20
But Amaziah would not listen, for this turn of events was from God in order to hand them over to their enemies because they went after the gods of Edom.
Job 5:12-14
so that they
Psalm 9:16
He has executed justice,
striking down
by the work of their hands.
Psalm 33:9-10
He commanded, and it came into existence.
Proverbs 19:21
but the Lord’s decree will prevail.
Proverbs 21:30
will prevail against the Lord.
Isaiah 8:10
Make a prediction; it will not happen.
For God is with us.
Lamentations 3:37
מ Mem
unless the Lord has ordained it?
Amos 9:3
on the top of Carmel,
from there I will track them down
and seize them;
if they conceal themselves
from My sight on the sea floor,
from there I will command
the sea serpent to bite them.
Luke 16:8
1 Corinthians 1:19-20
For it is written:
and I will set aside the understanding of the experts.
1 Corinthians 3:19
For the wisdom of this world is foolishness