Parallel Verses

Amplified

The men of Israel [who supported Absalom] were defeated there by the men of David, and a great slaughter took place there that day, 20,000 men.

New American Standard Bible

The people of Israel were defeated there before the servants of David, and the slaughter there that day was great, 20,000 men.

King James Version

Where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand men.

Holman Bible

The people of Israel were defeated by David’s soldiers, and the slaughter there was vast that day—20,000 casualties.

International Standard Version

where David's army of servants defeated the Israelis. Many died that day 20,000 men.

A Conservative Version

And the people of Israel were smitten there before the servants of David, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men.

American Standard Version

And the people of Israel were smitten there before the servants of David, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men.

Bible in Basic English

And the people of Israel were overcome there by the servants of David, and there was a great destruction that day, and twenty thousand men were put to the sword.

Darby Translation

And the people of Israel were routed before the servants of David, and there was a great slaughter there that day: twenty thousand men.

Julia Smith Translation

And there the people of Israel will be struck before David's servants, and a great slaughter will be in that day of twenty thousand.

King James 2000

Where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand men.

Lexham Expanded Bible

The army of Israel [was] defeated there before the servants of David, and the defeat there was great on that day: twenty thousand.

Modern King James verseion

And the people of Israel were killed there before the servants of David. And there was a great slaughter that day of twenty thousand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

where the people of Israel were put to the worse before the servants of David, and there was a great slaughter that day, even of twenty thousand men.

NET Bible

The army of Israel was defeated there by David's men. The slaughter there was great that day -- 20,000 soldiers were killed.

New Heart English Bible

The people of Israel were struck there before the servants of David, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men.

The Emphasized Bible

Then were the people of Israel defeated there, before he servants of David, - and the slaughter there was great, on that day - twenty thousand.

Webster

Where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand men.

World English Bible

The people of Israel were struck there before the servants of David, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men.

Youngs Literal Translation

and smitten there are the people of Israel before the servants of David, and the smiting there is great on that day -- twenty thousand;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

נגף 
Nagaph 
Usage: 49

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the servants
עבד 
`ebed 
Usage: 800

of David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

מגּפה 
Maggephah 
Usage: 26

יום 
Yowm 
Usage: 2293

of twenty
עשׂרים 
`esriym 
Usage: 315

אלף 
'eleph 
Usage: 504

References

American

Easton

Fausets

Fox

Hastings

Context Readings

Absalom Dies In Battle

6 So the men went out into the field against Israel, and the battle was fought in the forest of Ephraim. 7 The men of Israel [who supported Absalom] were defeated there by the men of David, and a great slaughter took place there that day, 20,000 men. 8 For the battle there was spread out over the surface of the entire countryside, and the [hazards of the] forest devoured more men that day than did the sword.



Cross References

2 Samuel 2:17

There was a very fierce battle that day, and Abner and the men of Israel were beaten before the servants of David.

2 Samuel 2:26

Then Abner called to Joab, “Must the sword devour forever? Do you not know that it will be bitter in the end? How long [will it be] before you tell the people to stop pursuing their brothers?”

2 Samuel 2:31

But the servants of David had struck down many of Benjamin and Abner’s men; so that three hundred and sixty men died.

2 Samuel 15:6

This is how Absalom dealt with everyone in Israel who came to the king for judgment. So Absalom stole the hearts of the men of Israel.

2 Samuel 19:41-43

And all the men of Israel came to the king and said to him, “Why have our brothers (relatives), the men [from the tribe] of Judah, stolen you away and brought the king and his household and all David’s men with him over the Jordan [instead of waiting for us to arrive]?”

2 Chronicles 13:16-17

And the sons of Israel fled before Judah, and God handed over the sons of Israel to them.

2 Chronicles 28:6

For Pekah son of Remaliah killed 120,000 in Judah in one day, all courageous men, because they had abandoned (turned away from) the Lord God of their fathers.

Proverbs 11:21


Assuredly, the evil man will not go unpunished,
But the descendants of the righteous will be freed.

Proverbs 24:21


My son, fear the Lord and the king;
And do not associate with those who are given to change [of allegiance, and are revolutionary],

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain