Parallel Verses
Holman Bible
After him, Eleazar son of Dodo son of an Ahohite was among the three warriors with David when they defied the Philistines. The men of Israel retreated in the place they had gathered for battle,
New American Standard Bible
and after him was Eleazar the son of
King James Version
And after him was Eleazar the son of Dodo the Ahohite, one of the three mighty men with David, when they defied the Philistines that were there gathered together to battle, and the men of Israel were gone away:
International Standard Version
Next was Dodai the Ahohite's son Eleazar. Eleazar, who also was one of the Three, was with David when they challenged the Philistines. When the Philistines had assembled in battle array, the Israeli army retreated,
A Conservative Version
And after him was Eleazar the son of Dodai the son of an Ahohite, one of the three mighty men with David when they defied the Philistines who were there gathered together to battle, and the men of Israel were gone away.
American Standard Version
And after him was Eleazar the son of Dodai the son of an Ahohite, one of the three mighty men with David, when they defied the Philistines that were there gathered together to battle, and the men of Israel were gone away.
Amplified
Next to him was Eleazar the son of Dodo the son of Ahohi. He was one of the three mighty men with David when they taunted and defied the Philistines assembled there for battle, and the men of Israel had gone.
Bible in Basic English
After him was Eleazar, the son of Dodai the Ahohite, one of the three great fighters, who was with David in Pas-dammim when the Philistines came together there for the fight; and when the men of Israel had gone in flight,
Darby Translation
And after him, Eleazar the son of Dodo the son of an Ahohite: he was one of the three mighty men with David, when they had defied the Philistines that were there gathered together to battle, and the men of Israel were gone up.
Julia Smith Translation
And after him Eleazar son of Dodo, son of Ahohi, among the three mighty with David in their upbraiding the rovers; they were gathered together there to war, and the men of Israel will go up.
King James 2000
And after him was Eleazar the son of Dodo the Ahohite, one of the three mighty men with David, when they defied the Philistines that were there gathered together to battle, and the men of Israel had gone away:
Lexham Expanded Bible
Next to him Eleazar, the son of Dodo the son of an Ahohite, [was] among the three mighty warriors with David when they defied the Philistines and they gathered there for the battle and the men of Israel withdrew.
Modern King James verseion
And after him was Eleazar the son of Dodo the Ahohite, one of the three mighty men with David when they defied the Philistines who were gathered there to battle; and the men of Israel had gone up;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And next to him, Eleazar the son of Dodi the son of Ahohi, one of the three principal that were with David, which - when they defied the Philistines that were there gathered together in battle, and the men of Israel were gone up -
NET Bible
Next in command was Eleazar son of Dodo, the son of Ahohi. He was one of the three warriors who were with David when they defied the Philistines who were assembled there for battle. When the men of Israel retreated,
New Heart English Bible
After him was Eleazar the son of Dodai the son of an Ahohite, one of the three mighty men with David, when they defied the Philistines who were there gathered together to battle, and the men of Israel were gone away.
The Emphasized Bible
And, after him, Eleazar son of Dodo, son of Ahohi, - in the hero-class of mighty men, with David, when they reproached the Philistines, they were gathered together there to battle, but the men of Israel had gone up;
Webster
And after him was Eleazar the son of Dodo the Ahohite, one of the three mighty men with David, when they defied the Philistines that were there assembled to battle, and the men of Israel had gone away:
World English Bible
After him was Eleazar the son of Dodai the son of an Ahohite, one of the three mighty men with David, when they defied the Philistines who were there gathered together to battle, and the men of Israel were gone away.
Youngs Literal Translation
And after him is Eleazar son of Dodo, son of Ahohi, of the three mighty men with David; in their exposing themselves among the Philistines -- they have been gathered there to battle, and the men of Israel go up --
Themes
Armies » March in ranks » A promotion
Eleazar (eleazer) » Son of dodo, and one of david's distinguished heroes
Philistines » David » Often defeated in the course of his reign
Topics
Interlinear
Shalowsh
Gibbowr
Charaph.
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 23:9
Verse Info
Context Readings
David's Faithful Soldiers
8
These are the names of David’s warriors:
Josheb-basshebeth the Tahchemonite was chief of the officers.
Cross References
1 Chronicles 27:4
1 Samuel 17:26
David spoke to the men who were standing with him: “What will be done for the man who kills that Philistine and removes this disgrace from Israel?
Numbers 23:7-8
Balaam proclaimed his poem:
the king of Moab, from the eastern mountains:
“Come, put a curse on Jacob for me;
come, denounce Israel!”
1 Samuel 17:10
Then the Philistine said, “I defy the ranks of Israel today.
1 Samuel 17:36
Your servant has killed lions and bears; this uncircumcised Philistine will be like one of them, for he has defied the armies of the living God.”
1 Samuel 17:45-46
David said to the Philistine: “You come against me with a dagger, spear, and sword, but I come against you in the name of Yahweh of Hosts, the God of Israel’s armies—you have defied Him.
1 Chronicles 8:4
1 Chronicles 11:12-14
After him, Eleazar son of Dodo
Isaiah 63:3
and no one from the nations was with Me.
I trampled them in My anger
and ground them underfoot in My fury;
their blood spattered My garments,
and all My clothes were stained.
Isaiah 63:5
and I was amazed that no one assisted;
so My arm accomplished victory for Me,
and My wrath assisted Me.
Mark 14:50
Then they all deserted Him and ran away.